ратах, что изрядно действовало на нервы Ксавье и никак не задевало Тома. Хиггинс то ли дремал, то ли тоже слушал жи-вописный рассказ, но никак его не комментировал. Правда, после особо пикантного эпизода все же разлепил сонные глаза и спросил: - Мистер Райан, а вы уверены, что пираты остались в прошлом?
- Мы, не должны их встретить. Наш корабль идет по без-опасному маршруту...
- Но полной уверенности ни у кого нет, - встрял Ксавье. После его слов Райан умолк, Хиггинс опять заснул, а Том по-прежнему изображал предмет обстановки и на происходящее никак не реагировал.
Ранним декабрьским утром двое джентльменов шли по
бульвару, довольные проведенной ночью и искоса погляды-
вали на слегка посеревший небосклон, затянутый плотной пеленой туч.
- Хорошо погуляли, - сказал один из них.
- М-да. Поздний ужин, а потом заведение мадам Розетты... - отозвался второй.
- После шустрых девочек мадам, что-то на ранний завтрак потянуло, - констатировал факт первый и добавил, - в тени от домов еще ничего не видно, может перекусим по-быстрому? Я заметил три тени, скользнувшие вон в ту уютненькую под-воротню. Твоя позолоченная трость и кольцо очень уж притя-гательно на них действуют.
Джентльмены проследовали в непосредственной близости от выше означенной подворотни и тени не преминули мате-риализоваться в виде трех подозрительных физиономий, практически неразличимых в мути лондонского утра. Один, имевший наиболее презентабельный вид и бывший, по всей видимости, предводителем, наставил на шедшего ближе к нему джентльмена нож, длине которого позавидует даже китайский повар. То, что произошло потом, головорезы осознать не успели, поскольку джентльмены превратились в две смазанных тени и через пару минут на тротуаре в живописных позах лежали три обескровленных тушки. Жан и Николя отработанными движениями полоснули по шеям бандитов их же ножами, изображая драку из-за денег. Даже несколько монеток рядом бросили.
- Полиция уже давно должна нам жалование выплачивать, -
буркнул Николя и сыто икнув, легким прогулочным шагом пошел в сторону Пикадилли Стрит, - прогуляемся для улучшения пищеварения и, в гостиницу.
Джентльмены медленно шли мимо только, только начинавших открываться магазинов, когда их внимание привлек звонкий голосок парнишки, продававшего газеты: - Покупайте
"Пэл-мэл гэзет"! экстренный выпуск! Сэр Уильям Райн от-правился в Мексику исследовать настоящего дракона! Экс-тренный выпуск! Дракон в Мексике!
Жан подошел к парнишке, вынул из кармана несколько пенсов и бросив пареньку, поймавшему монетки на лету, взял газету. Джентльмены проследовали в свою гостиницу, поднялись в номер, по дороге заказав пару бутылок "Божоле".
Устроились в удобных креслах около горящего камина. Жан раскурил трубку, а Николя приступил к чтению: "Археологи-ческая экспедиция известного американского археолога мистера Синглтона занималась изучением руин древнего города ацтеков Теотиуакана. Члены экспедиции не раз слыша-ли легенды местных жителей о боге-змее Кетцалькоатле. Причем индейцы утверждали, что неоднократно видели его сидящим на вершине пирамиды. Местные жрецы оставляли на верши-не пирамиды жертвоприношения, которые наутро исчезали. Мистер Синглтон приказал положить на вершину пирамиды тушу козы и понаблюдать. Каково же было удивление членов экспедиции, когда в сгущающихся сумерках они увидели, как
на вершину пирамиды опустилось огромное животное, напо-
минающее дракона. Существо подхватило передними лапами
тушу козы и полетело в сторону гор Сьерра-Мадре.
Королевское Географическое Общество не могло остаться в стороне от происходящего. Была организована экспедиция, которую возглавил Действующий Член Королевского Геогра-
фического Общества мистер Уильям Райн. Участники экспеди-
ции четыре дня назад отплыли на быстроходном клипере "Анабель Ли".
- Дракон, - Жан выбил трубку об каминную решетку и спрятал в карман. Разлил вино, откинулся на спинку кресла и продолжил: - Наш месье Ксавье всеми правдами и неправдами войдет в состав этой экспедиции. Ему нужно пополнять запасы дракониды и крови. Николя, собирайся, мы плывем в Мексику. И чем скорее, тем лучше.
- Мы не знаем ни его нового имени, ни облика. Как его уз-нать? Убивать ни в чем не повинных исследователей как-то некрасиво, - Николя взял бокал и, закинув ногу на ногу, раз-валился в кресле.
- Вот поэтому мы отплываем на первом же корабле, идущем в Мексику. На любом, лишь бы был быстроходный. Нужно перехватить его, когда он попытается убить дракона. Это бу-дет именно Ксавье, остальным попросту незачем так рисковать своей шкурой. Допивай свое вино, мы идем в порт искать судно.
Лондонский порт встретил джентльменов серой мглой, вонью и неумолчным ором. Побродив по причалу и ничего толком не узнав, решили идти в ближайший портовой паб, носящий гордое и информативное название "Пьяная утка".
А вот здесь нужную информацию получили гораздо быстрее. Только уселись за наиболее чистый столик с бутылкой самого дорогого вина и мало-мальски чистыми стаканами, как к ним подсела весьма колоритная личность, сильно смахивающая на пирата-пенсионера. Глаз, завязанный грязной, некогда черной повязкой, деревянная нога, костыль под мышкой, отроду нечесаная шевелюра, одиноко торчащий зуб и красный опухший нос. Только попугая на плече не хватало. Выдохнув винные миазмы личность заявила: - Кружечку эля, и я решу вашу проблему.
Джентльмены переглянулись. Судя по речи, "пират" в свое время получил неплохое образование. Это уже потом жизнь и алкоголь сделали его тем, кем он стал. Жан молча пошел к
стойке и через пару минут вернулся с огромной кружкой пе-
нистого эля. Шмякнул ее перед "пиратом" и сказал: - Нам
нужно быстроходное судно, идущее в Мексику и место для двух пассажиров. Сначала дело, пить потом будешь.
Николя тем временем разлил вино, которое, вопреки ожи-
даниям, даже можно было пить. "Пират" почесал свою шевелюру, вытер об грязные штаны руку, которая от этого чище не стала, ухватил кружку, сделал несколько глотков, довольно крякнул и сказал: - Есть такое. Сегодня пятница, умный человек в море не выйдет. А вот завтра утром, на рассвете, в Мексику отправляется клипер "Сирена". За умеренную плату его капитан возьмет двух нетребовательных к особым условиям пассажиров. Домчит с ветерком.
- Как зовут капитана и где пришвартована эта ваша "Сирена"? - Жан пристально посмотрел на пьянчужку, которого от этого взгляда пробрал легкий озноб.
- Кеннет Макдэниэл. А "Сирена" пришвартована через пять-шесть ярдов, если идти от "Пьяной утки" на запад, - и "пират" снова взялся за кружку, на этот раз не отрываясь от нее гораздо дольше. Потом поставил ее на стол икнул и хриплым, гнусавым голосом заорал: - Пятнадцать человек на сундук мертвеца, о-хо-хо, и бутылка рома!
Джентльмены переглянулись, хмыкнули, как-то одинаково сверкнули длинными белыми клыками и, подвинув "пирату" недопитую бутылку вина, пошли на поиски "Сирены". Пройдя немного на запад от паба сразу увидели выделяющийся своими острыми, и какими-то хищными обводами, корпус судна. Количество парусов впечатляло. На темно-синем, почти черном фоне серебристыми буквами было выведено "Сирена". Нос корабля венчала фигура грудастой дамочки с развивающимися волосами, аппетитными формами и довольно мясистым рыбьим хвостом. На пирсе, рядом с "Сиреной", на свернутом в бухту толстом канате, сидел бородатый широкоплечий мужчина средних лет и курил короткую изогнутую трубку. Жан приподнял шляпу, мужчина, не вы-имая изо рта трубки, кивнул. Николя тоже изобразил легкий поклон.
- Нам нужен Кеннет Макдэниэл, - сказал Жан. Николя разгля-
дывал судно. В кораблестроении и судоходстве он не понимал совершенно ничего, но даже ему было ясно, что перед ним очень даже быстроходное.
- А что, вы, от него хотите? - мужчина наконец соизволил вынуть изо рта трубку и встать во весь рост. Он был не высок и широкие плечи делали его зрительно еще ниже. Стоял он, широко расставив ноги, что сразу выдавало привычку ходить по шаткой палубе.