На столе — кофейная чашка, газета, круасан на белой тарелочке из костяного фарфора. Эта лаконичная композиция обладала какой-то удивительной притягательной силой. Ho Флер не могла понять, заинтересовала ли ее витрина или дело было в запахе кофе, который paспространялся из дверей кафе.
Внутри было прохладней, чем на улице. В меню над стойкой большую часть занимали не выпечки и десерты, а сорта кофе. Пошарив глазами по списку из тридцати пяти названий, Флер нашла «Гватемала гранде» и только теперь поняла, что именно заставило ее заглянуть в кондитерскую. Как и в мамином ресторане, здесь умели готовить гватемальский кофе тем особым способом, чтобы этот крепкий напиток отдавал свой запах до конца. Тогда к его горьковатому основному запаху примешивался еле уловимый оттенок, напоминающий исфахан[2].
Флер и раньше замечала, что придает запахам больше значения, чем другие люди, но ей никогда не приходило в голову, что она просто способна лучше их различать. Может, именно поэтому она не любила бывать в кухне ресторана — там слишком много раздражителей для ее восприимчивого обоняния.
Заказав себе «Гватемала гранде», виноградный сок и булочку со взбитыми сливками, она попробовала мысленно сравнить этот запах с тем, которым так часто наслаждалась на рю де Нодьер. Пожалуй, в этом было чуть больше горечи.
На стене висела небольшая гравюра с видом Альп. Взглянув на нее, Флер вспомнила о предстоящей поездке. Было бы замечательно, если бы в Кран-Монтана она познакомилась с кем-то таким… чтобы у нее появилась своя история. Она представила себе, как это могло бы быть: они встретились на склоне горы, и в тот момент, когда их взгляды пересеклись, свет померк на несколько минут — наступило солнечное затмение. Весь день они катались, соревнуясь. Вечером отправились танцевать, но через полчаса сбежали от шума и допоздна гуляли по курорту. В темноте было легче разговаривать, и, кажется, за этот вечер они успели сказать друг другу больше, чем иногда говорится за всю жизнь. Когда через день Флер пора было уезжать, он полетел в Париж вместе с ней. Был ли он сам парижанином? Флер колебалась — конечно, хорошо, когда можно видеться каждый день, но если они будут встречаться несколько раз в году, а остальное время писать и звонить друг другу, то их отношения, как она полагала, окажутся намного интересней.
Гулять больше не хотелось, оставшиеся полчаса Флер вполне могла провести в «Орли». Она пересекла площадь, спустилась в метро и через двадцать минут входила в огромный зал аэропорта.
7
Господи, какое счастье, что продавец оказался таким простофилей и просто вернул ей карту. Не отличить грубой подделки, и это при ее-то опыте. Она сама забраковала партию таких еще весной, когда Гастон, чудаковатый черный юноша с пест рой прической, у которого она регулярно покупала фальшивые бумаги, заявился к ней в очередной раз с «новинками».
Все. На сегодня — больше никаких экспериментов! Роберта сбежала вниз по эскалатору. У тротуара дожидалась вереница такси. Она села в машину. Ей ужасно хотелось закурить. Роберта извлекла из сумочки пачку — та была пустой.
— Куда едем, мадам? — лениво спросил изнывавший от жары таксист.
— Мсье, не будете ли вы так любезны купить для меня сигареты? — Она показала ему пустую пачку. — Включите в оплату.
Водитель не возражал. Он вышел из машины и медленно направился через площадь. Роберта перевела дух, достала платок, вытерла пот под глазами и стала рассматривать выходящих из универмага людей.
Сначала вышла пожилая дама в белых перчатках, зажав под мышкой старомодную лакированную сумочку, за ней — трое явно американских юношей, облизывающих мороженое, потом невысокая чуть полноватая женщина с короткой стрижкой. Роберта вспомнила, что именно эта женщина только что купила в отделе духов ее любимые Cabotine. Еще тогда что-то в ней показалось Роберте очень знакомым…
Роберта наблюдала за женщиной из машины. К ней подошел молодой человек, о чем-то спросил, они отошли к краю тротуара, и тогда она повернулась в сторону Роберты. Боже правый! Да это же Мари, Мари Дюпьер! Роберта открыла дверцу машины, чтобы позвать ее, как вдруг Мари всплеснула руками, не отрывая взгляда от белого «пежо», стоявшего рядом с такси Роберты и как раз в этот момент двинувшегося с места… С криком «полиция!» Мари заметалась по тротуару.
— Так, быстрее, он заворачивает на Клиши… Теперь налево, на Мартирз. — Роберта командовала водителем такси так уверенно, словно преследовать угонщиков было для нее обычным делом.