Выбрать главу

Впрочем, он не слишком его и занимал. Он больше думал о том, что он увидел внизу. Офис Зарнивупа был на пятнадцатом этаже. Здание, упав, наклонилось примерно на сорок пять градусов, но спуск все же представлялся опасным.

Наконец, уязвленный презрительными взглядами Марвина, он с глубоким вздохом выбрался за окно. Марвин последовал за ним, и вместе они начали медленно и осторожно ползком преодолевать пятнадцать этажей, отделявших их от земли.

От сырого воздуха и едкой пыли у него першило в горле и резало глаза, а от большой высоты кружились головы. Время от времени отпускаемые Марвином замечания вроде «И вам, живым существам, нравятся такие вещи? Я спрашиваю просто для информации» мало способствовали поднятию его духа.

На полпути вниз по стене они остановились отдохнуть. Зафоду, лежавшему тяжело дыша от страха и усталости, показалось, что Марвин выглядит чуть-чуть веселее обычного. Потом он понял, что это не так. Робот просто казался ему жизнерадостным в сравнении с самим собой.

Большая костлявая черная птица прилетела, хлопая крыльями, сквозь медленно оседающие тучи пыли и, вытянув скрюченные лапы, села на оконный карниз в паре ярдов от Зафода. Она сложила свои корявые крылья и неловко покачнулась.

Размах ее крыльев был около шести футов, а шея и голова были необычно велики для птицы. У нее было плоское лицо с недоразвитым клювом, и на внутренней стороне крыльев отчетливо просматривалось что-то вроде рудиментарных рук. Да и вообще, она сильно напоминала человека.

— Пошла вон, — сказал Зафод.

— Сам пошел, — угрюмо проворчала птица и, захлопав крыльями, скрылась в пыли.

Зафод тупо смотрел ей вслед.

— Эта птица разговаривала со мной? — спросил он неуверенно у Марвина. Он был готов услышать альтернативное объяснение, что у него была галлюцинация.

— Да, — подтвердил Марвин.

— Несчастные существа, — раздался рядом с ними призрачный голос.

Зафод резко обернулся, чтобы увидеть того, кто это сказал, и чуть не свалился вниз. Он схватился за ближайшую оконную раму и порезал руку о стекло. Тяжело дыша, он повис на ней.

У голоса не было никакого видимого источника. Тем не менее, он снова заговорил:

— У них такая трагическая история. Ужасная судьба.

Зафод испуганно озирался. Голос был низким и ровным. При других обстоятельствах его можно было бы назвать успокаивающим. Но нет ничего успокаивающего в том, что к вам из ниоткуда обращается бестелесный голос, в то время как вы находитесь далеко не в лучшей форме и висите на карнизе, на восьмом этаже здания, совершившего аварийную посадку.

— Эй… ты… — заикаясь, выговорил Зафод.

— Хочешь, я расскажу тебе их историю? — негромко предложил голос.

— Ты кто? — прохрипел Зафод. — Ты где?

— Ну, тогда, пожалуй, попозже, — пробормотал голос и представился, — меня зовут Гарграварр. Я смотритель Тотально-Бездонной Перспективы.

— А почему я не вижу…

— Твое продвижение вниз по стене этого здания облегчится, — голос стал громче, — если ты переместишься на два ярда влево. Попробуй, вдруг получится.

Зафод посмотрел и увидел короткие горизонтальные канавки, идущие лесенкой до самого низа здания. С чувством благодарности он перебрался туда.

— Почему бы нам снова не увидеться внизу? — произнес голос, удаляясь.

— Эй, — крикнул Зафод, — куда ты…

— Тебе потребуется всего пара минут. — отозвался голос едва слышно.

— Марвин, — серьезно обратился Зафод к уныло сидящему рядом роботу, — какой-то голос… только что…

— Да, — коротко ответил Марвин.

Зафод кивнул. Он снова достал свои угрозочувствительные солнечные очки. Стекла были совершенно черными и уже изрядно исцарапанными непонятной железячкой в его кармане. Он надел их. Ему было спокойнее спускаться, не видя, что он делает.

Через несколько минут он перебрался через выдранный и растерзанный фундамент здания и, сняв очки, свалился на землю. Марвин упал вслед за ним секундой позже и остался лежать лицом в пыли и в обломках, не изъявляя намерения изменять это положение.

— Ну, вот и ты, — неожиданно сказал голос над ухом у Зафода. — Извини, что бросил тебя, но у меня голова кружится от высоты. Во всяком случае, — добавил он грустно, — раньше кружилась.

Зафод осмотрелся медленно и внимательно, чтобы убедиться, что он не проглядел ничего, что могло бы быть источником голоса. Однако он увидел только пыль, обломки и торчащие скелеты зданий.