========== Act 1 ==========
***
Мамору немного растерянно вертел в руках медиатор и недоуменно озирался по сторонам. Незнакомая девчонка выскочила из «Короны», с кем-то весело щебеча по телефону и совершенно не глядя по сторонам, когда столкнулась с ним. И она абсолютно не представляясь похожей на человека, умеющего играть на электрогитаре.
Может быть, медиатор принадлежит не ей?
Парень повертел головой, без особого успеха (и рвения, если честно) ища взглядом того, кто мог бы идти в тот момент мимо и обронить вещицу, а после сокрушенно хмыкнул и покосился на пеструю вывеску игрового центра.
Можно спросить у Мотоки.
В помещении царил гвалт — вышла новая игра, и народ с энтузиазмом пробовал свои силы. Кажущийся загнанным, приятель с облегчением оперся спиной на барную стойку, когда ему милостиво дали перерыв, и заинтересованно склонил голову к плечу.
— Девушка, у которой может выпасть из портфеля медиатор? Ну-у… — он задумался на минуту. — Их здесь много таких бывает, все-таки музыкальная школа близко. Но если ты про одну конкретную — то…
— Светловолосая, — перебил его Мамору, сосредоточенно нахмурившись. Девчонка не выходила из головы. — У нее еще на голове такие хвостики… похожие на данго.
Приятель расхохотался и махнул рукой.
— Тогда все ясно! Это Усаги! — какое странное имя, вздохнул Мамору. И как странно получать подтверждение того, что эта девчонка действительно может играть на чем-то.
— Странная девица, — заметил он вслух и почти совсем не покривил душой. Эта самая Усаги создавала впечатление, будто все вокруг себя превращает в хаос. С ним вот столкнулась, вещи свои рассыпала…
Интересно, он мог ее где-нибудь раньше видеть?
— Она интересная, — Мотоки пожал плечами. — Раньше вот захаживала к нам частенько, а теперь — только по дороге в музшколу да изредка на выходных. Воистину, работа сделала из обезьянки милашку — она перешла в выпускной класс и стала такой серьезной. Даже кошку себе завела.
Мамору поймал себя на том, что внимательно слушает приятеля, и поджал губы. У него не было времени на россказни о странной девице. Он просто хотел вернуть потерянную вещь.
— К чему ты мне про это рассказываешь? — дернул уголком рта он, и Мотоки удивленно замолк. — Я просто хотел вернуть медиатор. Можешь ей передать?
Фурухата хмыкнул и обвел рукой свою вотчину — прорву толпящихся и галдящих людей, ревностно следящих за тем, как играют другие, и ждущих своей очереди. Это был ясный намек на то, что о его посредничестве просить просто-напросто бесполезно. Что ж, пожалуй, этого и следовало ожидать.
— Когда бы мне? — тут же подтверждая мысли Мамору, ответил он. — Но я могу тебе ее адрес дать, она сейчас живет в общежитии при гимназии Дзюбан, так что на родителей не напорешься. И это как раз недалеко от твоего университета, сам и занесешь.
Встречаться с этой девчонкой вновь было странно.
Мамору, сдаваясь, махнул рукой.
— Ладно.
***
Явно недавно приклеенная на кнопку домофона бумажка с фамилией «Цукино», слишком новая по сравнению с большинством других, весьма однозначно намекала на то, что девчонка заселилась сюда недавно. Мамору еще раз сверился с адресом и именем на листке — и хмыкнул.
— Цукими Данго*, чтоб тебя… — проворчал он себе под нос и решительно вдавил кнопку.
Надо закончить с этим, да поскорее. В последнее время Мамору не высыпался ночью из-за каких-то совершенно непонятных снов, и это не лучшим образом сказывалось на его трудоспособности. И хотя спать днем — далеко не самая хорошая идея, но… Просто несвоевременно это все. Семестр только месяц как начался, а Мамору уже чувствовал себя очень уставшим.
Ответили ему не сразу, а где-то секунд через сорок. Всегда доверяющий своим внутренним часам парень стоически завел глаза. И с чем можно так долго возиться, скажите пожалуйста?
— Да, алло, — высокий звонкий голос не резанул по ушам против ожидания, а скорее даже будто бы обласкал слух.
Может, эта Цукими Данго не только на гитаре играет, но и поет еще?
— Ты со мной сегодня у игрового центра столкнулась, — без приветствий доложил Мамору, ненавидящий расшаркивания в любом их виде, — и медиатор уронила. Он тебе нужен, или я просто так отдавать тащился?
Секундное молчание оборвалось ликующим возгласом.
— Так вот куда он подевался! — лампочка рядом с кнопкой домофона приветственно мигнула зеленым. — Поднимайся, одиннадцатый этаж, дверь направо.
Мамору пожал плечами и потянул дверь подъезда на себя. К счастью, хоть обращаться к нему на «вы» она не стала.
Цукими Данго уже ждала его, приветственно распахнув дверь. Тонконогая невысокая девчонка с забавной прической и огромными доверчивыми синими глазищами — ни за что не скажешь, что ей семнадцать, как ни приглядывайся.
— Входи, — разулыбалась она, только увидев его у лифта. — Я как раз разогрела блинчики.
— Не стоит, — мотнул головой парень и без лишних слов полез в сумку, ища в одном из внутренних карманов злосчастный медиатор. — Я просто не умею не совать нос в чужие дела, вот и решил вернуть.
— И очень помог мне, — энергично кивнула головой девчонка, забирая вещь, — и вдруг уцепила его за руку, втягивая в комнату и закрывая дверь. — Так что блинчики даже не обсуждаются.
Мамору проклял свою покладистость по отношению к женщинам и сдался.
— Ладно, Цукими Данго, — вздохнул он тихо, — твоя взяла. Я не завтракал.
В небольшой квартирке было уютно и чувствовалась женская рука. На дверце шкафа с зеркалом висела пара вешалок с какими-то платьями, кровать была заправлена нежно-розовым покрывалом, а на кухне на обеденном столе стояли цветы и вазочка с какими-то сладостями.
И гитара в квартирке тоже имела место быть, кстати.
— Ты у Мотоки спрашивал адрес, да? — девчонка усадила его за стол и поставила перед ним тарелку вкусно пахнущих блинчиков… с чем-то. Неприхотливый в еде, Мамору с затаенным интересом потянул носом воздух и слегка задумался.
Ситуация была непривычная.
— Мы с ним учились в одной школе, — зачем-то сказал он, — вот я и поинтересовался, много ли в игровой центр ходит девчонок, способных выронить медиатор.
— И что он ответил? — парень заметил у собеседницы умилительные ямочки на щеках и попытался заставить себя сосредоточиться на еде.
— Сказал, что девушка с прической, похожей на данго, только одна, — брякнул он, вдруг совершенно не представляя, как себя с ней вести. — И зовут ее Цукино Усаги, а живет она в общежитии гимназии Дзюбан, и сам сходи к ней, Мамору, не видишь — я занят.
Девчонка расхохоталась и всплеснула руками.
— О, еще и гастрономическая кличка? — заметила она беззлобно. — Значит, ты точно не завтракал. И еще — тебя зовут Мамору, да?
Она снова склонила голову набок — как недавно в дверях, — становясь похожей чем-то на пеструю птичку, и подперла подбородок ладонью.
— Чиба Мамору, — уточнил парень небрежно. — Просто Мамору, ладно?
— Мамору — и Цукими Данго? — сверкнула озорными синими глазищами девчонка. — Так не пойдет, — она задумчиво прикусила губу. — В следующий раз придумаю тебе тоже какую-нибудь съедобную кличку.
Мамору хотел сказать, что следующего раза не состоится, но заметил, как она весело улыбается глядя ему в лицо, и не посмел.
Кто знает, может, они и правда столкнутся еще не раз. С неуклюжестью-то этой сластены — запросто.
Комментарий к Act 1
**Цукими Данго** — разновидность японских шариков моти на палочке. Те, которые готовят во время праздника Цукими — праздника любования луной. Иногда шарики моти называют еще оданго.
========== Act 2 ==========
***
Нару восторженно зажмурилась, отправляя в рот кусочек лимонного пирога, и Макото улыбнулась ее реакции. Они уже третью неделю ходили в один кулинарный клуб, и это послужило появлению у них общих интересов. И это было замечательно!