– О Господи! – Скарлетт немедленно отправила детей в другую комнату, чтобы они не слышали их разговоры. – Бо, что делать?
Было уже 10 вечера. Езды до «Глории Бич» где-то около часа на полной скорости без остановок. Если выехать прямо сейчас, добраться туда можно часам к 11. И если повезет, они приедут как раз вовремя… А если нет?
– Поедем в «Глорию Бич». Вот что будем делать. Заберем Кэт, а потом я убью его. – Скарлетт, конечно, не особенно поверила в его угрозы, но тем не менее схватила пальто и выбежала вслед за Бо, успев крикнуть на ходу Салли, чтобы ни она, ни Фредди ни в коем случае не выходили из номера, и что она вернется очень поздно.
Скарлетт промчалась по вестибюлю, догоняя Бо, который запустил мотор и помчался, не жалея машины, в сторону юга.
Было без пяти минут 11, когда они добрались до цели. Побледневший, со стиснутыми зубами Бо был готов перевернуть вверх дном это злачное место, проверить кровати во всех номерах, врываясь туда без стука, чтобы только найти Кэт.
Им повезло. Она сидела с Боксли в баре, и они очень приятно проводили время. Крис Боксли был пьян, Кэт тоже выпила и была немного возбуждена. Девушка обомлела, увидев мать и Бо, который одним махом пересек бар, направляясь к этой парочке, схватил Кэт за руки, буквально поднял ее со стойки бара.
– Ах… я…, – от испуга девочка начала заикаться, как случалось с ней и раньше, но Крис Боксли этого не знал и теперь с немым изумлением смотрел на нее.
– Мы снова встретились, – холодно произнес Крис с широкой театральной улыбкой, но Бо вовсе не намерен был улыбаться.
– К сожалению, ты не понял меня с первого раза. Девочке нет еще и 16 лет, и если ты еще раз приблизишься к ней, я буду вынужден вышвырнуть тебя из города и отправить в тюрьму. Ты можешь смело ставить крест на своей карьере в театре, если подойдешь к ней еще раз. Я ясно все изложил? Ты понял меня на этот раз?
– Прекрасно понял, приношу извинения. Я, вероятно, впал в заблуждение в прошлый раз.
– Вот и отлично, – заключил Бо и, чтобы сделать свое заявление еще более убедительным, дополнил его двумя сильными ударами в солнечное сплетение и по подбородку. – Смотри, чтобы ты не заблуждался и на этот раз!
Крис Боксли распластался на полу на глазах изумленной публики, которая с живым интересом наблюдала за этим, обычным здесь, делом. Бо схватил Кэт за руку и вышел из бара.
ГЛАВА 29
Возвращение в Нью-Йорк было мучительным для всех и особенно для Кэт. Девушка плакала всю дорогу и не только потому, что боялась наказания, которого, она понимала это, ей не избежать, сколько от своего смятения. И не унижение было тому причиной, а осознание того, что Боксли и не собирался отвезти ее домой в эту ночь. Кэт поняла это в ту минуту, когда в баре, подобно рыцарю в сияющих доспехах, появился Бо. И хотя ей нравился Крис, который обращался с ней, как с маленькой девочкой, и называл не иначе, как «крошка» или «малышка», девушка почувствовала облегчение от возвращения домой с матерью и Бо, благодарная им и в душе счастливая.
– Никогда больше ты не приедешь в Нью-Йорк, – сказал, как отрезал, Бо по дороге в отель. – Ты неуправляемая и тебе нельзя верить. На месте тети я запер бы тебя в чулане. Тебе повезло, что ты живешь не со мной. Это все, что я хочу сказать тебе! – Но Бо и после этого не мог успокоиться и ворчал до тех пор, пока Кэт не ушла спать, потом налил выпить себе и Скарлетт.
– Боже! Неужели она не поняла, что этот парень мог сделать с ней? Мы могли бы получить маленького отпрыска через 9 месяцев, отсчитывая с сегодняшнего дня, – Бо отхлебнул из бокала, расслабленно откидываясь на тахте.
– Б-о!
– Прости, тетя, но что ты думаешь, могло произойти с ней еще? Неужели она сама не понимает этого?
– Мне кажется, сейчас уже понимает. – Скарлетт успела объясниться с дочерью, пока укладывала ее в кровать, как непослушного ребенка: «О Господи! Как ей было трудно с Кэт маленькой и теперь не легче, когда она взрослеет. Да что там не легче, труднее… Если бы не та трагедия… Она отняла у девочки все и не могла не сказаться на ней. Ей нужен отец, которого у нее уже никогда не будет. Бедная девочка! В каждом мужчине она видит отца, поэтому так всем и доверяет»… – Боксли сказал Кэт, что отвезет ее вечером домой, – Скарлетт не хотела, чтобы Бо стал плохо относиться к девочке. Ведь она еще совсем глупая. А Бо молодец! Она и сама была готова вцепиться в красивую рожу этого мерзавца. – Она ужасно рада, что мы приехали за ней и сразу поняла, что Боксли ей врал. А знаешь, ты ей напомнил рыцаря в доспехах, – не умолкала Скарлетт, пытаясь умаслить Бо.
– Ей ужасно повезло. В большинстве случаев рыцари не появляются, особенно когда имеешь дело с такими людьми, как Крис Боксли. Я убью его, если он еще раз подойдет к Кэтти, – потягивая виски, сказал Бо. Кулак побаливал, он все-таки здорово приложил этого подонка. Бо был удовлетворен.
– Не подойдет. Завтра мы уезжаем в Сан-Франциско, а когда вернемся снова, Боксли уже здесь не будет или он и думать забудет о ней. Так всегда бывает в этом мире, в котором ты живешь. – Скарлетт усмехнулась. – Или я не права?
Бо поднялся:
– Давай больше не будем об этом. Мне пора. Да и тебе надо отдохнуть. Спокойной ночи, тетя.
– Спокойной ночи. Спасибо за все.
– Рад стараться. – Бо поцеловал ее в щеку и направился к машине, покрытой пылью от стремительной гонки по автостраде и как будто уставшей от погони.
ГЛАВА 30
Прошло несколько месяцев, и Бо сообщил, что сделал предложение Джейн, и она приняла его. Бо даже специально приехал в Сан-Франциско, чтобы сказать об этом Скарлетт. Он сиял, словно приобретал весь мир.
– Наконец-то! Бедная Джейн, долго же ей пришлось ждать, пока ты созреешь. Ну, слава Богу! А как сотрудничество с Дэвидом? – Бо по-мальчишески усмехнулся. – Джейн сказала те же слова, что и ты. Да и Дэвид считает так же. Я разговаривал с ними обоими, и Дэвид сказал, что я ненормальный, потому что он знает, что я женюсь на Джейн по любви. И потом я нужен Дэвиду, и он по-прежнему настаивает на сотрудничестве. – Бо весь так и светился от радости.
– Когда вы женитесь?
– В сентябре. Джейн сказала, что не сможет быть готова раньше. Свадьбу организует фирма «Каприччи», – Бо довольный, рассмеялся. – Мы арендуем четыре тысячи мест. Намечается великое торжество в истинно бродвейском стиле.
– А ты сообщил об этом отцу?
– Нет еще, – смущенно проговорил Бо и, спохватившись, добавил. – Но ты не беспокойся. Я отправлю ему телеграмму.
Он помолчал, а потом как-то неопределенно глядя на Скарлетт, заговорил снова:
– Но я приехал не только по этой причине. Мне нужно поговорить с тобой о другом. Иногда я думаю, что просто сошел с ума, предлагая это для обсуждения, но мне нужен совет.
Скарлетт насторожилась, неужели у Бо возникли еще какие-нибудь сомнения относительно своей женитьбы на Джейн. Ну, она ему сейчас все выскажет. Вылитый отец со всеми своими причудами.
– Совет в чем?
– У нас есть пьеса, над которой мы думаем уже два года. Нам нужны подходящие актеры, но они не встречаются. И у Дэвида появилась бредовая идея. Не знаю, тетя, – Бо казался озабоченным, а Скарлетт нахмурилась, не понимая на что он намекает и что хочет от нее.
– Как ты посмотришь на то, если мы попробуем занять в ней нашу Кэт.
Скарлетт остолбенела, глядя на Бо. Не так давно он и слушать не хотел об этом, а сейчас сам предлагает, как это он тогда высказался: «бросить Кэт в мрак той жизни». Скарлетт даже не пыталась скрыть удивления.
– Я знаю, это безумство с моей стороны предлагать вопрос к обсуждению, но Кэт сводит меня с ума, забрасывая письмами, уговорами, что она страстно желает играть в театре. И что я думаю: может быть, она права? Вдруг у нее талант?
– Я не знаю, – колебалась Скарлетт, обдумывая предложение. – Все это так неожиданно. Все-таки Кэт несколько безрассудна, чтобы становиться актрисой. Да ты, помнится, и сам не хотел этого. Что изменилось за это время? – Только Скарлетт успокоилась насчет театральной карьеры для своей дочери и думать перестала об этом, и вдруг такая новость.