Выбрать главу

“Attention to speaking!” she roared in her cracked voice. The Yilanè stopped, startled, turned to face her.

“To disturb you is forbidden…”

“Your talking-not-listening is all that disturbs me. Silence and attention to orders given. Find Enge instantly. Tell her presence required imperative. Go.”

The Daughter of Life began to speak of Ugunenapsa’s principles concerning the giving of orders, saw the grim shaping of Ambalasei’s body, thought better, closed her mouth and hurried away.

Ambalasei relaxed and enjoyed pleasure of cogitation, lack of physical labors, until a movement penetrated her thoughts. Enge stood before her, arms curved in expectancy of orders.

“You shall have them, Enge. A time of decision has come. I wish to meet with those few Daughters of some intelligence to discuss the future of this city. I shall tell you the names of those whom I wish to be present.”

“Difficulty of ordering, great Ambalasei. The Daughters of Life see equality in all. Decisions must be made by all.”

“That is for you to do if you wish. After I have talked to those whom I wish to talk to. Do you find difficulty in arranging this?”

“There is difficulty, but it shall be done as you have commanded.”

“Why difficulty?”

“Each day the Daughters grow restive in following your orders as though you were an eistaa. They say the city is now fully grown…”

“Spare me their thoughts. I am well aware of what they think and that is why I want this meeting with those of my own choosing. You will be there, as well as my assistant Setessei, and Elem who commands the uruketo and respects knowledge. And Far! who represents the thoughts of Ugunenapsa at their most simplistic and argumentative. Are there others of intelligence you wish to be present?”

“With gratitude, there are. Efen, who is closest to me. Omal and Satsat as well for we are the only survivors of those who were sent to Alpèasak.”

“Let it be done. Order them to attend now.”

“I shall request their presence with suggestions of urgency,” Enge said then turned and left.

Ambalasei’s quick anger was replaced by appreciation. A Yilanè of some intelligence. If only she could rise above thoughts of Ugunenapsa she could be a scientist of note, an eistaa of a great city. It was an incredible waste.

They arrived, one by one, the last two hurrying up with mouths agape since they had come the greatest distance. Ambalasei looked at them in silence, then twitched her tail in the quick motion that signified attention.

“And silence as well, particularly you, Far!, for you are a born interrupter, until I have finished speaking. I will tell you of matters of some importance. And then you will speak to me in response. Then, as Enge has informed me, all of the sisters will talk to each other at once and at great length but I will not be there. Now listen in silence, interruption forbidden. Like all great thinkers and speakers I go from the general to the specific, from observation to conclusion.

“Observation. Look around you. Do you know where you are at this present moment? Of course you do for you are Yilanè, and every Yilanè knows of the ambesed for every city has an ambesed. The chromosomes for its growth were there in the city’s seed, as were those of the hanalè. I went there today and looked at the door that has never been opened for there are no males here to be locked away behind that door.”

She paused for a moment so they could think about these facts and saw that Far! was poised for speech. Until Setessei, who had anticipated this, trod hard on her foot. Ambalasei registered silent approval; a perfect assistant, then moved in disapproval as she saw only blankness in their bodies.

“You have minds and do not use them. I give you facts, but you do not draw conclusions. So I will have to do your thinking for you as I have done in the past, as I will undoubtedly have to do in the future.

“The conclusion inescapably reached is that this is an incomplete city — just as you Daughters of Disability are an incomplete society. Ahh, you stir with disapproval and lack of understanding. At least you are listening. Explanation/definition of a society. This is a technical term of which you will be ignorant, as you are ignorant of most things. A society is a closely integrated grouping of organisms of the same species, held together by mutual dependence and showing division of labor. Examples follow.

“Insects. The anthill is a society with workers, soldiers, larval attendants, an eistaa to produce eggs, a group working in harmony. Observe as well the ustuzou deer where a large horned male keeps predators at bay so the females can bear young. Think of an efenburu in the ocean where all the elininyil work together in the pursuit of food. That is a sufficiency of examples. Now think of the city where you went as fargi, grew and became Yilanè. It was shaped as all cities, like this city, with an ambesed where the eistaa ruled and ordered. A hanalè to contain the males that would guarantee the continuation of the city when the time came for them to go to the beaches. That is what a living city is — a viable society. I still see blankness of knowledge. A viable society is one that lives and grows and never dies.”

Ambalasei looked around and registered disgust at her silent audience. “And what do you have here? You have a dead society. A city that lives only when I order it, that will die when I leave it. And a system of dying beliefs because Ugunenapsa’s words will die when you die. Perhaps it is correct to call you Daughters of Death. Because you will die and the words of Ugunenapsa will die with you. Which I, for one, am beginning to think is not a bad idea at all.”

She nodded approval at her gasping audience, the inadvertent body movements of disapproval and disagreement. “Now,” she said with certain overtones of appreciation of entertainment to come, “now that I have drawn your attention to matters imperative, it is your turn to talk.”

There were churning limbs then, and cries of attention to speaking. Only when Enge signed urgency of speech did the others cease their protests. She indicated Ambalasei with movements of appreciation as she spoke.

“You must replace anger with gratitude to wise Ambalasei who sees all, knows all. Do you kill the messenger who brings the bad news? Is this what Ugunenapsa has taught you? We thank Ambalasei for pointing out the truth of our existence, the realities of our lives. A problem can be solved only when one is aware of the problem. Now we can turn all of our intelligence to its solution. We must search for the meaning in Ugunenapsa’s words for I know the answer must be there. For if it does not lie there we die — just as Ambalasei has said.” She raised a thumb, held it high.

“One problem with two sides. Both sides are blank, empty, and we must fill them. We stand in one emptiness, the ambesed. We will not have an eistaa — but we must have a system of order to this city, order as represented by the ambesed. This problem we must solve first. Only when this has been done can we address ourselves to the empty hanalè. When we order our thoughts we will order our lives. When we order our lives we will order the city. Then, and only then, can we consider the continuity of this city. Again Ambalasei is terribly right. What do we have here? A city of perfect harmony — and perfect death. We will grow old and die, one by one, and only emptiness will remain. Think on it.”