А. Седана скромного цвета с большим багажником и просторным задним сиденьем для друзей.
Б. Экологически чистого гибридного автомобиля, такого тесного, что его невозможно вести, не закинув ногу за собственную шею, дабы она вам не мешала, – но какая разница? Он выделяет мало вредных газов, помогает сохранять окружающую среду и не позволяет большим и страшным нефтяным компаниям наживаться за ваш счет.
В. Автомобиля цвета «синий металлик» с откидным верхом, серым кожаным салоном и двигателем, который дает возможность разогнаться до восьмидесяти миль в час за 3,2 секунды, не испортив при этом вашу прическу.
Вы, девушки, выбравшие пункт «А», такие скучные, что мы не удивимся, если вы заснете за рулем! Что дальше? Микроавтобус? Золотая рыбка? Симпатичный маленький домик в пригороде, два с половиной ребенка и лабрадор-ретривер? Да, волнующая жизнь, ничего не скажешь. Нет! Те из вас, что дали ответ «Б», достойны награды за сознательность… но постойте, неужели вы действительно думаете, что одна маленькая, похожая на лягушонка, машина способна изменить мир? Через несколько лет мировые запасы нефти закончатся и все частные машины отправятся вслед за динозаврами. Но пока вы могли бы получать удовольствие от поездок, как и все мы! Что же касается вас, девушки, отметившие пункт «В», вы не возражаете, если мы напросимся к вам в спутники? Держим пари, по дороге в продуктовый магазин вас ждет больше приключений, чем приходится на долю девушек «А» и «Б» за всю их жизнь!
Глава 3
Оказалось, убедить окружающих в том, что Саванна стала другим человеком, не так легко.
В среду, на следующий день после того, как твердо решила превратиться в волнующую, сексуальную и неотразимую женщину, Саванна пошла в супермаркет и купила все имеющиеся там женские журналы. Во время ленча она прихватила с собой журнал «Стайлиш» со статьей «Семь новых сексуальных ансамблей одежды» в универмаг рядом с офисом и попросила учуявшего большие проценты продавца помочь ей.
Она надела вариант номер 1 в четверг утром и обозрела себя в большом зеркале на внутренней стороне двери спальни.
Вариант этот назывался «Повседневный шик» – темная в пурпурно-зеленую клетку юбка до колен, к которой полагалась белая майка и джинсовая рубашка. Саванна была совершенно уверена насчет грубых ботинок, которые, по мысли авторов статьи, должны удачно завершать ансамбль, но сомневалась по поводу большой меховой шляпы, закрывающей волосы. Создавалось впечатление, что огромный бобер устроился у нее на макушке и испустил там дух. Она повернулась, желая выяснить, как выглядит со спины.
– Ах ты, зеркальце, скажи, что все это не так уж и смешно, – обратилась она к своему отражению.
Открытый журнал лежал на кровати, в нем красовалась модель и том же самом прикиде. Девушка стояла на краю горного озера, пребывая в глубокой задумчивости. Саванну удивило выражение ее лица. Возможно, модель размышляла над тем, что будет, если бобр оживет и примет ее тощую шею за ствол вкусного молодого деревца.
Энергично помотав головой, Саванна сняла шляпу. Никак невозможно прийти в ней в офис. Она чувствовала себя идиоткой… и не могла не мурлыкать песенку о Дейви Крокете, которую выучила, будучи скаутом. Слова песенки звучали у нее в голове, когда она запустила пальцы в волосы, чтобы взъерошить их. Саванна откинула дохлого бобра прочь, взяла сумочку и отправилась на работу.
Войдя в офис, она немного помешкала, желая заметить реакцию коллег на ее новый ультрамодный вид. Никто, кроме «доброго утра», ничего ей не сказал, и Саванна решила, что все очень заняты и им не до нее. Не так уж это и важно, сказала она себе, идя к своему столу. Имеет значение лишь ее собственное ощущение – она изменилась внутренне. И другие заметят это достаточно скоро.
В пятницу Саванна остановилась на варианте номер 2. Он назывался «Парижский романс»: черные брючки в обтяжку, полупрозрачная блузка, не скрывающая тонкой талии модели, но Саванна надела ее на топ, чтобы спрятать не слишком плоский живот, и сапоги до колен с зелеными, оранжевыми и розовыми аппликациями в виде цветов. Этот наряд также завершался пушистой шляпой – вероятно, в этом сезоне такие были последним писком моды. Шляпа имела форму пончика, была черной и не так походила на бобра, как вчерашняя.
«Держу пари, Вана почувствовала бы себя великолепно в чем-нибудь подобном», – заверила себя Саванна, повернувшись сначала влево, а потом вправо, желая оглядеть себя со всех сторон в зеркале.
И действительно, все оказалось не так уж и плохо. Шляпа, возможно, могла сойти за вещь от кутюр в Мэпл-Рэпидз, и к тому же была в стиле Одри Хепберн, что не так уж и плохо.
Ободряюще кивнув отражению, Саванна вышла из квартиры и направилась на работу. Она опять ненадолго остановилась в дверях, ожидая комментариев по поводу своего нового гламурного имиджа. Она даже сделала пируэт перед окном, раскинув руки, будто приветствуя слабое позднее зимнее солнце.
– Эй, Саванна! Несколько минут назад сюда по пути в торговый центр заходила твоя мама. Она попросила напомнить, чтобы ты купила торт на завтрашний день рождения племянницы, – сказал ее коллега Джош, не отрываясь от экрана компьютера.
– Разве такое забудешь, – пробормотала Саванна. Мама оставила ей подобное сообщение на голосовой почте вчера вечером и прислала два электронных письма.