Выбрать главу

Хватаю мокрое платье, всё ещё пахнущее сладким, дурманящим цветочным ароматом женского мыла. Пулей вылетаю из комнаты и захлопываю дверь, чтобы не видеть её больше.

Эта женщина себя в зеркало никогда не видела? Тощая она, волосы у неё всклокочены. Зачем она лизнула мою рану? Провожу рукой по щеке и ничего. Мне нужно в купальню, там есть тазы и ковши, смыть грязь с подола платья и ботинок. Она собрала всю глину на склоне, пока бежала, но платье единственное, завтра надо в чём-то везти её в столицу.

Мне поручили только передать послание, и вот посмотрите, я уже стираю женскую одежду! Докатился…

— Главное, быстро домчаться до города, а там куплю ей гардероб. На свою голову! А может, пусть в этом идёт во дворец, её выгонят и тогда я заберу её себе…

Жар пробегает по телу, или это мысли об Элизабет? Наивный, никто в королевстве не позволит простому дворянину жениться на графине, пусть даже беглой и проклятой собственным отцом.

Поднимаю лицо, и смотрю на себя в тусклое зеркало. Царапины нет. Есть бледный след, словно я поцарапался недели две назад…

— Чёрт! Сама не ведает, что она такое? Или притворяется? А если она опасная? — начинаю понимать, почему отец её не пустил во дворец.

Ледяная вода остужает горящее лицо. Ведьма или фея, как их там называют. Если кто-то догадается о сути Элизабет, то королевские дознаватели никого не пощадят, ни её, ни меня.

В комнате Этьен уже растопил камин, повешу там одежду графини, и надо бы с ней поговорить. И что-то съесть перед сном.

Как придурок радуюсь, что есть повод ещё раз зайти к ней в спальню.

— Вот напасть на мою голову. Забрать её себе, спрятать и пусть думают, что её унесло течением реки, там дальше водопад, никто и искать не будет, уж папаша точно…

Ворчу под нос нереальные планы, кажется, я основательно попал под её чары.

— Элизабет, я принёс ужин!

— Входите! Только не смотреть, я укроюсь, поставьте на стул и на выход.

— Только один вопрос, вы лизнули меня? Зачем? Приворожить?

— Что за глупости? Я всегда так делаю с детства. Быстрее заживает. Никаких злых умыслов. Честное слово!

Она сидит, завернувшись в одеяло, а рядом на стуле ворох кружевного нижнего платья. Эта женщина и без магии сводит с ума. Да что в ней такое!

— Вот ужин, есть вероятность, что по дороге нас караулят люди вашего отца, поэтому помчимся на моём коне до ближайшего города, горная тропа очень опасна и на сон всего три часа.

— А если нас поймают, что тогда? — в полумраке и отсветах огня глаза двушки блестят как драгоценные камни. Спутанные волосы рассыпались по плечам, она настолько хороша собой, что я не могу отвести взгляд. Никогда не встречал женщин, хоть немного похожих на неё. У принца нет шансов, он влюбится в неё даже в этом порванном, грязном платье…

Нас не поймают, но:

— Ничего, убью их всех и поедем дальше, — кажется ей понравился этот вариант, улыбнулась и протянула руку за куском пирога. Скорее выйти, а то не усну…

Выбераем Рикардо. Он должен выглядеть примерно вот так, плюс-минус нюансы)))

1

2

3

4

Глава 4. Джулия

— Леон! Вы поймали девчонку? — Джулия выбежала навстречу «охоте», в руке держит огромный факел, она всегда напоминает ведьму, а сейчас и подавно.

— Нет! Этот егерь оказался бывалым. Они укрылись в охотничьем замке и завтра поедут в столицу. Гад убил моих псов. Придавлю паскуду…

Уставший граф придержал шаг коня, и теперь до ворот они идут медленно, чтобы Джулия успела. Она же от злости пыхтит как крышка на котелке!

— Муж мой! Это очень плохо, очень! А обряд с бароном провели? Она уже его жена? — от ходьбы Джул говорит отрывисто, проглатывая окончания, тяжело вздыхая, на подъёме, горбатый мост через ров даётся ей с трудом.

Леон почему-то вдруг подумал, а не пора ли и ему поменять постельную грелку.

— Какая разница. Викарий слегка пригубил медовуху и уже уснул, мы скажем, что свадьба состоялась, и барон поимел свою жену. А то, что непокорная Элиза решила сбежать с любовником, так за это их пусть выпорют на глазах у публики. Люди любят такое смотреть.

— Ой! Ты старый развратник, она же твоя дочь, и ты хочешь, чтобы её раздели, привязали к этому мужику и у всех на глазах избили розгами, хотя ты прав, я бы тоже на такое взглянула.

Джулия дико заржала, отчего конь под графом испугался и сделал несколько резких скачков, Леон чуть не свалился.

— Пора и тебя менять на молодуху, Джул, надоела ты! На кухню переведу. А завтра утром сам поеду во дворец с докладом, пусть знают, что мою дочь похитили люди королей. А она замужняя баба и должна жить рядом с мужем, тем более что барон заплатил хороший выкуп за невесту. Придержи коня, я спущусь.