Выбрать главу

Новая Майя

Ты уже больше недели без сознания. Всё это время я исправно посещаю твою палату, часами сижу около койки и сжимаю хрупкую ладошку.  Стэн, хоть так и не перестал удивляться моему поведению, но вида не показывает. Всё-таки настоящий профессионал своего дела. То, что его начальник вдруг внезапно воспылал безудержной заботой к непонятной девчушке, его совершенно не касается.  С другой стороны, уже весь персонал больницы гудит сплетнями о том, что я неровно дышу к пострадавшей Майе Коул. Как же, лучшая подруга сестры, такая милая девочка. Да и разве стал бы занятой бизнесмен проводить столько времени с кем-то, кто не был бы ему дорог?  О да, ты мне дорога. Чтобы месть свершилась по-настоящему, все - даже я сам - должны в это поверить. Именно поэтому каждый день я прихожу и сажусь в уже привычное кресло, беру твою ладонь в свою и начинаю тихо нашёптывать подробности по вашему делу. Что-то новое о тебе и никогда - о Кэти. Или же просто молчу и стараюсь через прикосновение передать тебе всю свою ненависть, отложить в ещё не зажившем сознании картинки того, что будет, когда ты очнёшься.  И ты реагируешь: выросшим в момент частоколом кардиограммы на медицинском приборе даёшь понять, что слышишь меня. Но осознаёшь ли, что это я?  Оказалось, что слухи о наших «отношениях» открыли для меня множество дверей: мне разрешают находиться в палате столько, сколько нужно, лечащий врач делится информацией о ходе и прогрессе твоего лечения. Теперь я в мельчайших деталях знаю, что творится с твоим телом. Уже могу предполагать, что происходит в маленькой светлой головке. Как раз то, что мне нужно. Даже следователь охотнее обычного делится со мной информацией о ходе расследования. И плевать на то, что я знаю наперёд всё, что он мне говорит.  Как-то раз я заметил твоего отца в одном из больничных коридоров. Хотел даже окликнуть, но он убежал, поджав хвост, раньше чем я успел открыть рот. Значит, это не только Стэн старается сделать так, чтобы мы не встречались, но и сам мистер Коул.  У крыс просто превосходный инстинкт самосохранения. 

                                                                        ***

Когда мистер Хоуп, лечащий врач, позвонил мне, чтобы сказать, что ты очнулась, я сидел в своём кабинете и продумывал вместе с Лайэлом, как именно будут расплачиваться все виновники содеянного.  - Послушай, ты должен успокоиться. Успокоиться и подумать. - Друг с силой нажимает мне на плечи, заставляя сесть обратно в кресло. - То, что ты просто пойдёшь к этому бандиту и начнёшь ему угрожать, никому ничего не даст. Думаешь, он увидит тебя и сразу признается, что это он натравил тех отморозков на Майю и Кэтрин? - Не обращая никакого внимания на мой раздражённый взгляд, он продолжает: - Так вот, не надейся. Чтобы по-настоящему вывести его на чистую воду и раскрыть связь с нападавшими, нужно действовать более тонко.  - Да этому ублюдку всё равно жить осталось... - Сейчас, - перебивает Лайэл, не давая договорить, - максимум, что ему грозит, - дело о незаконной поставке медикаментов, которую, к слову, ещё тоже доказать надо. Отец Майи не слишком-то разборчивый бизнесмен, а этот Корги наоборот слишком хитёр. Причастность к изнасилованию он упорно отрицает. Даже то, что это были его люди, легально уже практически невозможно доказать. Вот тебе и наглядное доказательство того, что болтливые подозреваемые - это далеко не всегда хорошо. А если ты сейчас начнёшь на него давить, то мы и вовсе потеряем всякую возможность заставить его заплатить по закону. - Да плевал я на закон! - Одним резким движением скидываю его руки с себя, встаю и начинаю нервно расхаживать по комнате.  - Ты же помнишь моё условие, да? - Лайэл стоит, скрестив руки на груди, и настороженно наблюдает за каждым моим движением. Мне ничего не остаётся, кроме как поддаться. Только в этот раз. Без его помощи осуществить задуманное станет гораздо сложнее. Пока он будет заниматься насильниками, я смогу полностью посвятить себя Майе. Пока только ей. До её папочки мы доберёмся позже. - Да, помню. Я могу сколько угодно мстить им за решёткой, но сначала они за ней окажутся. И никак иначе.  - Вот, так-то лучше,  - кивает Лайэл, - и для Кэтрин тоже. Шиплю от одного упоминания её имени. - Ты думаешь, ей будет лучше, если всё это будет на слуху у прессы? Если все будут мусолить подробности того, что с ней случилось?  - Я думаю, ей будет спокойнее, если она будет думать, что они заплатили по закону, а не потому что её брат возомнил себя великим мстителем, - Лайэл как-то странно на меня смотрит. - И я, честно говоря, думал, что ты это всё затеял не только ради неё... Тот самый звонок прерывает его на полуслове, эхом отскакивая от каждого уголка просторного кабинета. Друг с интересом вслушивается в слова врача на том конце трубки, следит за моей реакцией, и с каждой секундой его лицо становится всё растеряннее и настороженнее.  Но я не  в состоянии мыслить здраво в этот момент.  Ты должна, проснувшись, первым увидеть меня. Я должен увидеть твоё пробуждение. В конце концов, я ждал этого чуть ли не сильнее, чем новостей от Лайэла каждый вечер.  - Мне нужно идти, договорим потом. А пока можешь придумать, как нам разоблачить этого Корги в твоей манере.  Он пытался сказать ещё что-то, но я не дал, пулей вылетев из кабинета и уже в лифте вызывая водителя.