Выбрать главу

Он успел почувствовать как что-то раскаленное полоснуло по ребрам с правой стороны, прежде чем с глухим треском расколоть плитку справа и сзади.

С какой-то холодной отстраненностью Монро понял, что пуля прошла по касательной и задела, по-видимости, только кожу.

После чего дурманящим туманом нахлынула боль – жгучая, почти кипящая, и ощущавшаяся горячей в холоде помещения кровь медленно заструилась вниз.

Басс закусил нижнюю губу, чтобы не обрадовать Стюарта ни единым невольно сорвавшимся звуком, и устало опустил голову. Боль заполняла сознание, отказывая в восприятии чего-либо еще.

Надо было просто продолжать мерно дышать – как тогда, в Чикаго, когда Майлз ушел за лекарством, а Джереми не спал всю ночь, сидя с ним – и тогда боль пойдет на спад.

Он не услышал, как вышел Крис, не услышал повторные шаги в коридоре, не обратил внимания на вновь скрипнувшую дверь, а потом затворившуюся обратно. Он не обращался к реальности до того момента, пока чуть хриплый голос со страхом не произнес:

- Себастьян?

Монро нахмурился, поднял голову… И понял, что значит выражение «оборвалось сердце».

На пороге его камеры стояла Джулия Невилл.

========== III-Глава XIX: Джулия. “21 Guns” ==========

Джулия не сразу сумела понять, кто перед ней, но вскоре глаза привыкли к негустому полумраку и различили до боли знакомую фигуру, сидящую на полу. У женщины перехватило дыхание от взметнувшегося внутри страха.

- Себастьян?

Привязанный мужчина поднял голову и мутным взором уставился на Джулию.

Теперь не осталось никаких сомнений. Это Монро, и Монро в плену вместе с ней.

На смену первому страху пришло облегчение – Монро здесь, с ней, а значит, они смогут выбраться. Значит, есть надежда.

- Джулия? – хрипло произнес Себастьян, выпрямляясь и опираясь спиной на столб, к которому был привязан.

Невилл одновременно с запозданием обратила внимание на то, что он без рубашки и без обуви, и на то, что на правой стороне его тела очень странно блестит тусклый свет факела.

Женщина шагнула вперед и тут же остановилась, объятая новым порывом страха.

Кровь.

Монро проследил за ее взглядом – сверкнули белки его глаз в полутьме – и криво усмехнулся:

- Ерунда. Основная часть уже засохла.

- Ерунда?! – неверяще воскликнула Джулия, сходя, наконец, со своего места и спокойным шагом, намеренно не поддаваясь панике и не давая себе сорваться и броситься к нему бегом, приблизилась к Монро.

Кровь, покрывавшая часть его лица, шеи и руки, действительно была темно-бурой. Но вот начиная от ребер, кровь все еще текла и даже в плохом освещении блестела своей свежестью.

- Факел, - твердо сказал Себастьян. – И посмотри, как у меня связаны руки. Остальное – потом.

Невилл кивнула, внутренне радуясь тому, что у нее есть тот, кого она сейчас может и должна слушаться.

Женщина отошла обратно к двери, выдернула факел, оставленный Стюартом и с правой стороны зашла Монро за спину, приседая на корточки, только сейчас каким-то уголком сознания отмечая, насколько здесь холодно. Хотя, судя по тому, сколько ступеней вниз она проделала с завязанными глазами перед тем, как ее втолкнули сюда, ничего удивительного в холоде и сырости не было – они с Монро находились в каком-то глубоком подвале.

- Наручники, - сказала Джулия, светя факелом на руки Басса. – Сверху веревки, которые связаны какими-то чертовски сложными узлами и прикручены к кольцу в полу.

Она наклонилась вбок и заглянула Себастьяну в глаза. Тот ответил уверенным взглядом:

- Где-то там, - тихо произнес он и мотнул головой вправо от себя. – Есть куски расколотой плитки, и тебе надо их найти.

- Хорошо, - Невилл поджала губы и, не задавая ни одного вопроса, поднялась и двинулась в указанном направлении, опустив факел к полу. Долго искать не пришлось. – Нашла. Такое ощущение, что в нее стреляли, хоть я не профессионал, конечно, но…

Женщина подобрала кусок с самым острым отколотым углом и выпрямилась, на этот раз уже вопросительно глядя на Монро.

- Нет, не в нее, - мрачно хмыкнул мужчина. – Но ей досталось больше.

Джулия поняла, а потому промолчала.

Женщина вернулась к Бассу и приложила кусок плитки к одному из участков веревки.

- Выбери самый натянутый отрезок, - посоветовал Монро, но Невилл уже сама поняла это. Плавными движениями руки, как когда-то учил ее Майлз, она по своим ощущениям перерезала веревку всего за полминуты. Моток тут же провис, и женщина легко выпутала из него наручники.

- Отлично, - Себастьян дернул руками и улыбнулся, когда наконец-то смог. – А теперь посмотри на цепь от наручников. Нужно, чтобы ты нашла в ней слабое звено.

Эта задачка оказалась гораздо сложнее предыдущей, и у Джулии ушла куча времени на то, чтобы ощупать и осмотреть каждое из семи маленьких колец, что соединяли между собой стальные браслеты.

- Крайнее правое, - в итоге сообщила женщина. – У него щель соединения шире, чем у всех остальных.

Монро молча кивнул, согнул колени и медленно поднялся на ноги.

Джулия все еще сидела у него за спиной, а потому не смогла увидеть, как он стиснул зубы, тщательно скрывая свою боль.

- Отойди, обломки могут разлететься, - бросил он через плечо, и, дождавшись, пока Джулия отступит на пару шагов назад, уперся правой ступней в столб и резко рванулся вперед, максимально нагружая своим весом слабые звенья цепи от наручников.

Та звякнула, но не поддалась. Тогда Монро рванул ее еще раз. И еще, и еще – не обращая внимания на кровь, выступившую из-под железных браслетов.

- Себастьян, подожди, - Джулия снова приблизилась к нему и перехватила цепь. – Подозреваю, что твои руки тебе еще понадобятся.

Острый угол плитки пролезал в крайнее кольцо только самым кончиком, но Невилл все равно попыталась разжать его, фиксируя цепь насколько могла, чтобы та не скользила в ладонях.

- Джулия, - Монро изогнул шею и скосил глаза вправо, пытаясь разглядеть, что она делает. – Ты сможешь сделать то же самое, если я ее натяну?

- Попробую, - отозвалась Джулия.

Себастьян снова уперся в столб ногой и снова подался вперед, перенося вес на запястья. Кровь заструилась по его пальцам, и обломок плитки беспомощно скользил в ней, раз за разом срываясь со стального звена.

Невилл упрямо стиснула зубы и вцепилась левой рукой в соседнее кольцо, одновременно продолжая давить на нужное ей:

- Наклонись влево.

Монро тут же исполнил ее приказ, продолжая пытаться увидеть, что она делает, и чем еще он может помочь.

- Подается, - прошипела Джулия, почти наваливаясь всем телом на свою правую руку. Кончики пальцев горели огнем, но концы звена действительно пошли врозь.

- Отойди, - скомандовал Себастьян и, когда Джулия не послушалась, тихо, но угрожающе повторил. – Отойди, я сказал.

Невилл отступила, со злостью бросая осколок на пол. В то же мгновение Монро подался назад, ослабляя давление на цепь, а потом тут же дернул руки вперед и на себя.

Металл лопнул с тихим, но отчетливым звоном, и Себастьян по инерции рухнул на пол, успевая выставить перед собой освобожденные руки.

В наступившей тишине в дверном замке провернулся ключ.

Монро успел перекатиться и сесть спиной к столбу, заводя локти назад, будто он все еще был привязан.

На пороге появился тот самый охранник, которого Басс уже знал. Мужчина крепко сжимал в руках автомат с кожаной лентой, перекинутой через плечо, и с написанным на лице недоверием осматривал камеру.

Джулия исподлобья бросила взгляд на Монро. Себастьян сидел к ней спиной в абсолютно расслабленной позе и, судя по всему, делал вид, что происходящее его не интересует.

Охранник уже было сделал обратное движение, как вдруг замер и прищурился, пристально вглядываясь в что-то на полу перед Джулией и слева и сзади Монро.