Выбрать главу

Добб прижал уши и замолчал. Я был немного напуган такой реакцией змея.

— Пошли со мной, — генерал кивнул мне, — Остальные остаются, — приказал генерал Доббу и своим телохранителям. Лис уверенно кивнул.

— Будет сделано!

Мы вышли из машины и сразу направились подбитому лимузину. На нас пытались наставить оружие подбежавшие солдаты, но, как только узнавали змея, тут же опускали и отдавали честь. Я чувствовал себя частью чего-то важного, но в мыслях крутилась глупая мысль о том, что я сейчас совершенно идиотски одет.

Не прошло и двух минут, пока мы подошли к разбитой машине, а у неё уже суетились полевые врачи.

— Генерал Филснейк, доложите обстановку! — рявкнул змей, как только к нему подбежал старший из врачей. Молодой ящер тут же вытянулся по стойке, козырнул и отрапортовал:

— Один погибший, один тяжело раненый и ещё один отделался лёгким испугом, — сказал он, — повезло ему.

— Как мэр?

— Тяжело ранен, товарищ генерал.

— Может говорить? — спросил змей, уже видя, что зелёного ящера перекладывают на носилки.

— В сознании, контактен, — сказал змей, потупив глаза в землю. Генерал не стал спрашивать прогноз — и так всё было понятно…

Оттолкнув ящера, он твёрдым шагом подошёл к Мэру Москвы. Я с трудом мог смотреть на умирающего чиновника. Осколками ему пробило левую часть груди, почти весь живот был разодран, а обе нижние лапы переломаны. Генерал попросил бойцов оставить ящера на месте, присел на одно колено перед ним и по-доброму улыбнулся.

— Ну что, дружище? — спросил он, глядя в мутнеющие глаза ящера, — Сделаешь это?

— Не-а… — хрипло ответил ящер.

— Товарищ генерал, у него болевой шок, не стоит…

Я развернулся и строго посмотрел на стоящего позади генерала врача.

— Неприятно получилось, конечно, — признался генерал, — прости, что так глупо поссорились.

— Дружище, ты…

— Я был прав, — кивнул змей, наклоняясь к своему другу.

— Да…

— Товарищ генерал…

— Помощь не нужна.

Змей положил лапы на морду ящера и аккуратно закрыл его глаза. Самое странное, что он сохранял просто феноменальное спокойствие.

— Товарищ генерал? — снова обратился к нему врач, смотря на второй труп. Змей не обратил внимания на него, но повернулся ко мне.

— Лейтенант, вы и старший сержант временно отозваны из отпуска.

— Есть! — кивнул я, отдавая честь.

— Возвращайтесь на базу, объявляйте частичную мобилизацию.

— Товарищ генерал, что вы говорите? Какая мобилизация? — запаниковал ящер, подходя к нему, но змей лишь оттолкнул его.

— Действуйте по утверждённому плану. Используйте пленного лиса, чтобы отправить ультиматум, при получении отказа — эвакуируйте мирных жителей на километр вокруг того леса, что вы вчера обходили.

— Леса, товарищ генерал?

— Этого говна, в котором они засели! — рявкнул змей.

— Так точно, товарищ генерал!

Все бойцы, что слышали нас разговор, расцвели на лице. Многие были рады такому решению.

— Выполняйте!

— Есть!

Я бегом бросился в машину, подзывая к себе адъютанта и водителя:

— Генерал остаётся здесь, мне был дан приказ возвращаться к вокзалу.

Пёс хмуро кивнул на лимузин.

— Бери машину, только гони побыстрее, топлива немного осталось.

— Сделаем.

— И не поцарапай ничего — раритет восьмисотлетней давности! — напомнил мне лис, вытаскивая портфель с документами генерала.

— За это потом отвечу… Кстати! — очень удачно, что лис был здесь, — Где пленник, которого привезли из Бородино? Лис такой…

— Он у вас под заключением сидит! — заверил адъютант, убегая вслед за генералом. Тигр козырнул мне и тоже пошел за кордон.

Генеральская свита нас покинула — змей ушёл за кодон, там пересев на другую машину — и откуда у них здесь было столько бензина?

— А какого чёрта лис делает на вокзале, если суд — в центре? — спросил я, усаживаясь за руль генеральского лимузина.

— Да какая разница… Приговор всё равно был ясен.

— Чувствую, теперь его ждёт куда лучший приговор.

Я дёрнул рычаг передач — в таком лимузине коробка была не такая простая, как в обычных машинах, но мне быстро удалось тронуться с места.

— Главное, чтобы они и на нас не наехали, — процедил сквозь зубы Добб, держа в лапах АК.

— Не успеют, — заверил я, переключая передачу. Мощная подвеска генеральского броневика без труда глотала маленькие ухабы, и я стал разгонять машину.

На входе в вокзал Атаман и Чиф встретили нас довольно удивлённо.

— А что, процесс уже закончился?

— Он только начинается, — я отдал честь командиру, — собирай своих бойцов.

— Извини? — переспросил волк.

— Приказ генерала — начать частичную мобилизацию.

— Есть, товарищ лейтенант!

До волка быстро дошло, что я уже не в отпуске. Дисциплину необходимо было соблюдать до конца:

— Старший сержант, вас это тоже касается.

— Есть! — охотно буркнул Добб, убежав вслед за волком.

— Я пришлю к тебе кого-нибудь на подмогу, — пообещал я Чифу и пошёл разыскивать шакала.

Добб и Атаман почти что сразу навели на перроне панику. Продавцов согнали с платформы в течение минуты, а ещё через минуту на платформе стали строится первые солдаты.

Я ходил от конца составу к его началу. Пока нас не было, успели отогнать куда-то наш головной паровоз, и теперь поезд мог ездить только на дизеле или электричестве. Но сейчас мне всё было не важно: я выполнял свой первый приказ в новом звании, поэтому поспешил в свой вагон переодеться обратно в военную форму.

Быстро избавившись от гражданки, я понял, что на старой форме погоны не соответствуют действительности, а времени перешивать звёзды не было. Быстро собравшись, я направился в конец состава, на оружейный вагон, где шакал должен был спрятать моё оружие. Но его чёрная морда появилась гораздо раньше, чем я ожидал — он буквально выпрыгнул ко мне на встречу из купе проводника.

— Ты! — сразу же сказал он, тыкнув в меня пальцем, — пока я не дал тебе новые погоны — говори, что ты устроил!

— Товарищ капитан, сложилась чрезвычайная ситуация — генерал приказал идти в наступление!

— В наступление на кого? — не понял чёрный.

— На боевиков, капитан!

Он сдвинул брови.

— Вообще-то я не капитан, но если тебе так привычнее — называй так.

— Да, а…

Я увидел свои новые погоны — три небольших звёздочки, с красной полоской.

— Держи, — напутствовал он, сразу прикладывая погоны к моим плечам, — Сейчас пришей как-нибудь, чтобы держались, потом переделаешь.

— Есть, товарищ капитан.

— Я полковник вообще-то.

Я немного обалдел. Всегда думал, что он капитан, а он, оказывается, куда выше по званию.

— А кто тогда капитан?

— Машинист наш. Пошли.

— А с каких это пор… — начал было я, но шакал перебил:

— Не один ты на повышение пошёл, лейтенант. Ты идёшь или нет?

Я не успел как следует приделать погоны, но один держался более-менее крепко, а второй пришлось сунуть в карман разгрузки. Получилось, что я как бы на половину оставался старшим сержантом…

— Держи! — крикнул шакал, бросая мне мой пулемёт, — а где твой приятель?

— Добб-то? Собирается.

— Его гранатомёт я не потащу, а склад надо будет закрыть. Ты у нас теперь за него тоже отвечаешь?

— Так точно.

— Тогда держи копию ключей. — Он кинул мне колечко, копошась где-то в глубинах багажного вагона.

— Тогда я пошёл?

— А ты всё ещё здесь? — спросил шакал.

— Понял…

Я выпрыгнул из багажного вагона и наткнулся на добермана — тоже уже переодетого и готового к бою.

— Гранатомёт там? — сразу спросил он, поднимаясь.

— Ага. И не пугай шакала.

— Понял… — Добб исчез в вагоне, и сразу же ко мне подбежал Атаман:

— Своих построил, товарищ старший лейтенант! Какие дальнейшие распоряжения?

— Пошли двоих к Чифу на караул — ждите бандита…

— Какого бандита?

— Того, которого в Бородино повязали — он теперь на нашей стороне.

Волк скривил брови.

— Ладно, к Чифу пойду я сам. Нас двоих должно хватить. Разрешите?