— Ну, они добились того, чего хотели! — прорычал Хьюго. — Я ненавижу их всей душой — надеюсь, я говорил тебе об этом. Господи! Как я их ненавижу, я так сильно их ненавижу…
— И поэтому ты притягиваешь их к себе. Они заполнили твой дом — такая сильная от тебя исходит ненависть. Они не хотят иметь ничего общего с мистиками или монахами. Они, рискуя жизнью, мучают кошек и собак, но никогда, повторяю — никогда! — не трогают коров. Они сбегаются к тебе потому, что ты предоставляешь им именно такую, полную ненависти атмосферу, какая им нужна. Неужели не понимаешь, что отсюда вытекает, старина? Если ты будешь ненавидеть их, они останутся рядом. Множась и процветая!
Он поднял лукавый взгляд на грузного шефа.
— Но если ты полюбишь их!..
Тяжелая челюсть Хьюго Мартина задрожала, а в изумленных глазах появилось что-то похожее на слезы.
— Барни, — слабо выдохнул он. — Минуточку, Барни. Это не может быть правдой.
Он со страхом взглянул на овупа, вперившегося в него взглядом из-за решетки.
— Все что угодно, только не это, Барни… Я… Я… не смогу себя заставить…
— Тебе придется возлюбить их, — твердо заявил Барни.
По толстым щекам Мартина скатилась одинокая слеза страдания. Он двинулся к клетке, косолапя, словно обиженный ребенок, потом остановился.
— Но… но что я могу сделать? — взвыл он. — Это все равно, что возлюбить тысяченожку или что-нибудь в этом роде. Это… это кощунственно.
Он осторожно протянул руку к решетке, а затем отдернул ее, когда овуп оскалился на него.
— Ах, Барни, я не могу!
— Смотри, — усмехнулся Барни. — Я тебе сейчас кое-что покажу.
Он натянул плотные кожаные перчатки, подошел к клетке, откуда на него сердито поглядывал овуп, и протянул ему сквозь прутья кусочек хлеба.
— На, овуп. Хороший овупик, — проговорил он мягко и успокаивающе.
Овуп выхватил хлеб и злобно укусил его за руку. Барни почувствовал, как в нем поднимается гнев, но натянуто улыбнулся и, протянув руку, погладил овупа по голове.
— Хорошенький овупик, — проворковал он. — Паинька овупик.
Овуп опять укусил его, на этот раз посильнее, а затем, шипя, отступил с озадаченным выражением в глазах. Он с ненавистью зарычал, издавая отвратительные булькающие звуки и скаля зубы.
— И такой миленький к тому же, — продолжал, скрипнув зубами, Барни. — Мы будем теперь добрыми друзьями! Брось, малыш, не дуйся, дай я тебя поглажу.
Теперь уже овуп встревожился. Он сжался, прижавшись спиной к прутьям клетки, и в панике отплевывался. В его черных глазенках тлел ужас, когда он пытался протиснуться сквозь решетку.
— Пусть уходит, — тихо проговорил Барни. — Открой ловушку и дай ему выбраться.
Мартин стиснул массивные кулаки, медленно подходя, к ловушке.
— Помягче, — предостерег Барни. — Что бы ты ни делал, не выходи из себя.
Мартин с опаской распахнул дверцу.
— Хорошенький овупик, — со слезами пророкотал он. — Выходи, ты, подлый, маленький…
Барни деликатно кашлянул, а затем сказал:
— А теперь ступай домой, малыш. Беги и расскажи своим друзьям, как приятно и счастливо пойдут отныне дела.
Овуп зашипел, зарычал и вдруг кинулся прочь, как будто за ним по пятам гналась тысяча чертей. Он выскочил через предусмотрительно оставленное открытым окно, лишь напоследок приостановившись, чтобы выкрикнуть крепчайшее овупское оскорбление. Затем он исчез за подоконником.
Барни испустил тяжелый вздох и усмехнулся Хьюго Мартину.
— Вот видишь.
— Это не сработает, — взвыл Мартин. — Нам вообще не следовало отпускать его. — Он просто опять вернется мучить нас.
— Если мы возлюбим его всем сердцем, то никогда, — счастливо усмехнулся Барни. — Для его изгнания требуется всего-навсего мирная, приятная, спокойная атмосфера. В окружении овупов, не спорю, ее трудно создать, но люди должны суметь сделать это, ибо этот способ — единственный.
Хьюго Мартин с сомнением взглянул на него.