Выбрать главу

Сама конструкция маяка в эфире не представляла никакой сложности, нужно было лишь правильно все расставить, напитать крохой силы — как раз мне по плечу — и несколько месяцев метка будет работать стабильно безо всякой привязки. Следов она не оставляет после себя, так что в качестве временного решения — идеальный вариант.

Закончив с этой задачей, я на всякий случай подпер дверь одним из стульев и спокойно лег в кровать. Теперь утром следует лишь поговорить с местным аристократом и сделать ему предложение, от которого тот не сможет отказаться.

Сейчас, избавившись от одержимости, я был еще менее готов к использованию того же проклятия, которым убил местного короля и его род. Подобная магия касается всех — и первой жертвы, и детей, и женщин. Чудовищное колдовство, и сегодня я бы на него уже вряд ли решился.

Поэтому если барон заупрямится, я не стану поднимать на него руку. Я всего лишь вежливо попрощаюсь и предложу его соседу большую сумму. А здешний хозяин пусть потом кусает локти, когда до него дойдет, от какого куска пирога отказался.

Упущенная прибыль — это всегда намного больнее, чем физические увечья.

* * *

— Ваша милость, рад нашей встрече, — произнес худой мужчина с длинными волосами, заплетенными в элегантную косу. — Я немного слышал о ваших достижениях, и честно говоря, даже горд, что мне довелось принимать вас у себя в гостях.

Барон Сигизмунд Грахтур указал мне на плетеные кресла, установленные на веранде его поместья, приглашая присесть для разговора.

— Это взаимно, ваша милость, — ответил я, садясь спиной к декоративному забору, опоясывающему личные владения барона. — Мне пока еще не довелось близко познакомиться с местными аристократами, но я намерен основательно закрепиться в Меридии. Надеюсь, мы будем друг для друга полезными деловыми партнерами.

Он приподнял бровь, после чего отвернулся в сторону замершего у стены слуги и махнул ему рукой. Мужчина коротко поклонился и принялся подавать чай.

— О каком именно партнерстве вы говорите, ваша милость? — уточнил Сигизмунд, стоило слуге удалиться на достаточное расстояние, чтобы не портить своим обликом виды на окружающие поместье сады.

— Как вы наверняка уже слышали, я возглавляю ассоциацию Крэланда, — произнес я таким тоном, будто все вокруг об этом знают, а он один еще не в курсе. — И мне нужно расширяться. Я уже имел дело с некоторыми благородными людьми в Меридии, даже женился на баронессе из вашего королевства. Однако этого мне мало, и я намерен выйти на рынок Меридии с по-настоящему высококачественными магическими изделиями.

Он вежливо улыбнулся, но глаза выдали загоревшийся в душе барона интерес.

— Удачное время вы выбрали для визита, ваша милость, — произнес Грахтур, чуть поджав губы. — Орден Аркейн ослаб как никогда, орден Марханы еще не вошел в силу. А вы — уже проверенный продавец и изготовитель артефактов.

— Ваша осведомленность делает вам честь, ваша милость, — кивнул я, сделав маленький глоток чая.

— Благодарю, — вежливо улыбнулся тот. — Однако не совсем понимаю, как это связано со мной?

— У меня уже есть лавка в Меридии, — ответил я в перерывах между глотками. — И я намерен расширять ее и организовывать поставки по всей стране. Но видите ли, пока я временно отсутствовал, внезапно оказалось, что Фолкбург, город, в котором расположено мое производство, оказался под жестким давлением. Вашим давлением, барон. И я намерен решить этот вопрос.

Он улыбнулся чуть шире и сцепил пальцы в замок.

— К сожалению, ваша милость, я не могу, как вы выразились, перестать давить на Фолкбург, — заявил он. — Я понимаю, что вы, возможно, не следили за нашими новостями, но в Меридии началась борьба за влияние. И королевский домен будет распределен между оставшимися аристократическими родами. Это факт, и от него никуда не деться. Вы предлагаете мне торговать с Фолкбургом? Но зачем я буду поддерживать тех, кто вскоре должен покориться мне?

Я улыбнулся в ответ и, отставив чашку в сторону, заговорил:

— Потому что вы здесь не единственный барон, Сигизмунд. И сейчас весь вопрос не в том, кто получит больше влияния, а в том, у кого хватит денег собрать под свои знамена больше союзников, — произнес я, глядя ему в лицо. — Видите ли, я не сказал вам главного — мои поставки будут идти из Фолкбурга по всей Меридии. Это факт, и его не изменят ни ваши намерения захватить город, ни ваше желание достичь успеха на политическом поприще. Я посмотрел вашу столицу, это место не сможет позволить себе затяжного конфликта. У вас просто не хватит денег, чтобы организовать хоть какое-то сопротивление, когда сюда придут другие аристократы.