Девушка покраснела.
— Я должна была это сделать. Я же не знала — а вдруг ты убил бы нас всех.
— Я все понимаю. Ладно, давай пойдем.
— Прямо сейчас?
— Прямо сейчас, — сказал Уилкокс.
Сердце его бешено колотилось. Все-таки был путь домой.
Уже брезжил рассвет, когда они добрались до другой деревни.
— Вот она, — сказала Арма, указывая вперед рукой.
На низком холме стояла другая деревня, а на заднем плане высилось здание со стеклянными стенами, выглядевшее странно неуместным в этой примитивной среде.
— Оно осталось от древних времен, — сказала Арма. — А все остальное не сохранилось.
Они вошли в деревню. Отблескивающий стеклом храм стал ближе.
Они свернули за угол и пошли по дорожке, которая вела прямо к храму. Но внезапно словно из ничего появились люди с обнаженными мечами и преградили им путь.
Уилкокс с удивлением узнал в их лидере Лорвика. Он попытался обойти их, но Лорвик не дал.
— Вас подслушали, когда вы разговаривали вчера вечером возле своей хижины. Мы знаем, что вы собираетесь проникнуть в храм.
Вокруг собралось еще больше людей. Уилкокс теперь увидел, что это были люди из обеих деревень — половина чужих, а половина знакомых лиц. Значит, все воины деревни Уилкокса помчались в другую деревню, чтобы не пустить его.
Уилкокс достал свой меч и с показной храбростью выставил его перед собой.
— Ты не можешь драться с ними со всеми, — сказала Арма.
— Да я вообще не хочу драться, — сказал ей Уилкокс и шагнул вперед, прямо к людям, которые преградили ему дорогу. — Пропустите меня.
— Ты не можешь пройти, — сказал Лорвик. — Храм — запретное место. Никому не позволено входить в него.
Уилкокс демонстративно вложил меч в ножны и пошел прямо на них. Несколько человек ощетинились оружием, приготовившись напасть на него.
— Я прилетел из далекого мира и послан сюда, чтобы посмотреть, на что похож ваш мир. Сегодня мне нужно связаться со своими людьми. Если они не получат от меня известие, то прилетят сюда и перевернут всю вашу планету.
Люди беспокойно зашевелились и поглядели друг на друга. Уилкокс смотрел на них в упор. Краешком глаза он увидел, что Арма бесшумно скользнула в подлесок. Он напрягся, надеясь, что ее больше никто не заметил.
Лорвик с тревогой взглянул на Уилкокса.
— Почему мы должны тебе верить? Нас учили, что на нас обрушится огонь богов, если мы войдем в храм, а ты говоришь, что мы будем уничтожены, если ты не войдешь туда!
— Это ваши проблемы, — спокойно сказал Уилкокс.
Жители обеих деревень явно были смущены. В толпе уже начался спор.
Уилкокс набрал полную грудь воздуха и напряг мышцы.
Он немного постоял, потом сделал несколько шагов вперед, еще постоял и сделал еще пару шагов. Затем набрался сил и бегом рванулся прямо на толпу.
Тяготение было на его стороне. Повышенная мускульная сила позволила Уилкоксу подпрыгнуть, пролететь над головами загораживающих дорогу людей и приземлиться шагах в десяти позади них. Все ошеломленно обернулись, а он ринулся вверх по холму к храму.
Арма уже ждала его там, и металлический блеск в ее руке подсказал ему, что девушка действовала сообразительно. Он подбежал к ней, и Арма протянула ему бластер.
Прохлада металла произвела успокаивающее воздействие на Уилкокса. Хотя бластер был старой модели, но не сильно отличался от привычного. Уилкокс прицелился в землю и нажал на курок. Увы, ничего не произошло. Бластер пролежал тут тысячелетия и, разумеется, разрядился. Но Уилкоксу и не требовалась энергия для того, что он собирался сделать.
Он глянул вниз с холма. Деревенские жители смотрели на него с суеверным страхом, все еще стискивая свои мечи. Очевидно, ни у кого не было желания вступать в драку с тем, кто был способен летать. Но затем они все же начали медленно подниматься на холм. Уилкокс позволил им подойти на двадцать метров.
— Стойте!
Они остановились. Уилкокс стоял лицом к ним, и солнечный свет блестел на его бластере.
— Давайте нападем на него! — заорал какой-то здоровенный детина. — Не может же он драться со всеми нами!
— Я бы тебе не советовал, — сказал Уилкокс. — По крайней мере не сейчас, пока у меня в руке эта штука.
— Да что значит этот жалкий кусок металла против мужчин с мечами?
— Скажи им, Лорвик, — велел Уилкокс.
— Он использовал свое оружие на мне, — хрипло выдавил из себя Лорвик. — Это… Эта штука расплавила мой меч. Она может сжечь всех нас в один миг!
Толпа отступила на несколько шагов. Некоторые повернулись и побежали обратно в деревню.