Выбрать главу

Капитан испытующе взглянул на Дрого и протянул ему руку.

- Я сам из Тонга, - сказал он почти дружелюбно. - Рад приветствовать своего соотечественника в этой богом проклятой стране.

- А я рад, что встретил вас, - отозвался Дрого.

- Какую помощь вы ждете от меня? - спросил капитан. Дружелюбие в его голосе снова начало заметно убывать.

- Мы где-нибудь можем поговорить с глазу на глаз? - спросил Дрого. - У здешних инсургентов длинные уши!

Всем своим видом демонстрируя явное недовольство, капитан зашагал вдоль палубы. Дрого последовал за ним. Когда Мак-Кей остановился, он осторожно огляделся по сторонам и сказал:

- Я уверен, что могу положиться на вас. Дело заключается в том, что я должен немедленно вернуться в Англию или добраться до страны, где есть английское посольство. Это очень важно.

Дрого говорил твердо и властно, будучи уверенным, что на капитана это произведет соответствующее впечатление. Затем, заметив, как капитан разглядывает его непрезентабельное одеяние, он, приглушив голос, пояснил:

- Это маскарад. Русские начали преследовать меня давно, задолго до моего прибытия в Козан.

Дрого знал, что, доверившись капитану, он сильно рискует. Ведь тот может не только не проявить гостеприимства, но и нанести ему непоправимый вред.

Капитан смерил Дрого суровым взглядом.

- Куда вы хотите, чтобы я вас доставил?

- Как можно дальше и как можно скорее!

Капитан Мак-Кей кивнул.

- Я выйду в море, как только возьму на борт груз.

- Я буду вам чрезвычайно признателен, если вы возьмете меня с собой, - сказал Дрого. - Когда я двое суток назад, совершенно выбившись из сил, приехал сюда, чтобы, как было условлено, встретиться с женой, здесь все было спокойно. Но за последние сутки все рухнуло.

Он увидел, что капитан окаменел.

- Жена? С вами еще и жена?

- Три месяца назад мне удалось устроить так, чтобы она приехала сюда. Теперь мы встретились, и, пока не разразилась революция, все было хорошо. А сейчас, когда я попытался сунуться в английское посольство, оно оказалось закрытым.

- Это меня не удивляет, - едко заметил капитан Мак-Кей. - Крысы всегда покидают тонущий корабль.

- Мне очень важно добраться до английского посольства в другой стране, - Дрого уже было подумал, что капитан соглашается, но тот вдруг спросил:

- А вы не обманываете меня, что эта женщина ваша жена? На борту моего «Чертополоха» нет места любовным интригам. Я богобоязненный человек, и если вы не принесете свидетельство о браке, то останетесь на берегу! - Он опять говорил несколько агрессивно. Дрого охотно пообещал:

- С этим проблем не будет. Я надеюсь, что свидетельство о нашем браке у жены, а ее имя вписано в мой паспорт.

- Тогда захватите с собой и паспорт, - перебил его капитан. - И еще 200 фунтов за вас двоих, ибо на корабле только одна свободная каюта.

Они оба - и Дрого, и капитан - знали, что за проезд на грузовом судне это была немыслимо высокая плата. Помолчав, как бы раздумывая, Дрого сказал:

- Полагаю, мне удастся набрать необходимую сумму. Но для этого потребуется время, и я смогу придти на корабль только часа через три-четыре, не раньше.

- Я все равно раньше полуночи не отдам швартовых! - сердито отозвался капитан. - Эти бродяги ползают как черепахи. Никогда у меня не было такой нерасторопной команды. Они доведут меня до белого каления!

- Я очень благодарен вам, капитан, - сказал Дрого. - И вот еще что: если кто-то начнет расспрашивать о пассажирах, я прошу вас как благородного человека не открывать, что у вас на борту подданный Великобритании. - Он помолчал немного, потом доверительно добавил: - Те, с кем я здесь разговаривал, думают, что в моих жилах течет русская кровь.

- Можете на меня положиться, - пообещал капитан.

Они молча пожали друг другу руки, и капитан Мак-Кей проводил гостя до трапа. Дрого осторожно спустился на причал и, обернувшись, помахал капитану рукой. Он знал, что тот следит за ним, и молил бога, чтобы Мак-Кей не переменил своих намерений.

Он поспешил обратно по уже знакомому пути и добрался без особых приключений. По дороге он видел мародеров, грабящих дома, которые еще час назад были нетронутыми. Вполне вероятно, что большинство хозяев уже покинули свои жилища. Но если в каком-то доме и оставалась живая душа, то теперь она уже наверняка отошла в мир иной.

Приближаясь к цели, Дрого все больше волновался. Наконец он увидел маленький домик брата, целый и невредимый. И Дрого мог надеяться, что до того, как они с Теклой покинут дом, ничего не произойдет.

Улица была пуста. Он постучал в заднюю дверь.

Едва Маниу впустил его в дом, Текла бросилась к нему чуть не плача:

- Почему вы… не сказали мне, что уходите? Как вы могли? Я думала, что… потеряла вас навсегда!

- Вы не потеряли меня, - тихо сказал Дрого. - И у меня хорошие новости. В гавани стоит корабль, который увезет нас отсюда.

- Корабль? Значит, нам повезло!

- Очень повезло, - согласился Дрого. - А теперь пойдемте наверх, вы поможете мне, ибо я должен сделать кое-что чрезвычайно важное.

Текла прошла вперед, а Дрого обернулся, чтобы поблагодарить Маниу:

- Спасибо тебе! Это был единственный шанс, и я уговорил капитана взять нас на борт.

- Хороший новость, - сказал Маниу. - Но пока вы ходить, у меня плохой новость.

- Что случилось?

- Красные стрелки убивать король.

Дрого замер как вкопанный.

- Ты уверен в этом?

- Они поздравлять друг друга на рыночной площадь. И сжигать трон, который они взять во дворец.

Поднимаясь по лестнице, Дрого понял, что теперь единственным безопасным местом для Теклы действительно стала Англия.

Текла ждала его в гостиной. Он видел, что она бледна и еще переживает его уход. Нет, сейчас нельзя говорить ей о смерти отца.

- Теперь, - сказал он, - нам надо все хорошенько продумать. Есть одно дело, которое, мне кажется, вы сделаете лучше меня.

Она вопросительно, но с готовностью смотрела на Дрого. Он засунул руку в глубокий потайной карман своей куртки, который простому воришке обнаружить было бы трудно, вытащил оттуда несколько бумаг и перебрал их. Наконец нашел то, что нужно. Это был паспорт, в котором каждому, кому он должен был предъявляться, предлагалось оказывать мистеру Дрого Форде всяческую помощь и содействие. Он был написан от руки каллиграфическим почерком одного из клерков министерства иностранных дел и скреплен подписью графа Дерби.

Дрого положил его на стол и пояснил недоуменно глядящей на него Текле:

- Я хочу, чтобы вы в точности переписали это и добавили свое имя - в качестве моей жены. Но называть вас Теклой, полагаю, не следует, на случай, если кто-то из проверяющих соотнесет это имя с принцессой Козана.

Текла улыбнулась.

- Я была крещена Софьей в честь бабушки, Лилиан в честь матери и Терезой в честь святой.

- Звучит впечатляюще, - рассмеялся Дрого, - но в данном случае необходимо, чтобы у вас было английское и распространенное шотландское имя. Посему я предлагаю оставить Лилиан и добавить Дженет. Капитану Мак-Кею, я уверен, это имя напомнит по крайней мере одну из девушек, за которыми он увивался в молодости далеко на севере Шотландии.

Текла посмотрела на него удивленно, и Дрого пояснил:

- Капитан - шотландец, притом патриот-фанатик, поэтому нам надо казаться такими же! Итак, до замужества вы были Дженет Росс, чей клан проживает недалеко от клана Мак-Кей, и обожаете северную Шотландию!

Текла засмеялась:

- В таком случае расскажите мне, что именно я там так люблю.

- Хорошо, - пообещал Дрого. - Но этого мало. Вам придется вести себя очень умно и не дать капитану ни малейшего повода заподозрить, что вы не простая застенчивая молодая шотландка, преданно любящая своего мужа.

Он проговорил эти наставления не задумываясь. Но, увидев глаза Теклы, понял, что допустил ошибку.

- Я действительно… люблю вас, - застенчиво сказала она. - Я понимала, когда вы ушли и оставили меня, что я… люблю вас всем сердцем… Если бы вы не вернулись, то лучше бы… я умерла.