Особую благодарность выражаю вице-президенту Альберту Гору не только за то, что он позволил мне участвовать в двух своих наиболее важных инициативах — реформе телекоммуникационного сектора и «переоткрытию роли государства», — но и за его открытость и великолепное чувство юмора, с которыми он подходил к моим столь сложным и зачастую тенденциозным рассуждениям; за его готовность ставить принципы выше политики и постоянное стимулирование других поступать аналогичным образом, а также за поддержку тех, кто придерживался этого правила{11}. Отдельно благодарю аппарат вице-президента, а именно Грега Саймона, за их участие в дискуссиях по вопросам телекоммуникационной политики. Кроме того, не могу не отметить работу руководителей аппарата президента Мака Макларти, Леона Панетты и Эрскина Боулза, стараниями которых Белый дом превратился во вдохновляющее и гостеприимное место для работы.
В течение нескольких лет у меня была возможность обсуждать проблемы «социал-демократической программы» с рядом политических лидеров и представителей европейской науки; некоторые предложенные ими идеи нашли отражение в заключительной главе лежащей перед вами книги. Они поддержали меня в моем стремлении взять на себя ответственность за реализацию подобной задачи, и мне хочется верить в то, что я оправдал ожидания. Желая выделить многих, остановлюсь на тех, не упомянув о ком, я считал бы себя крайне невнимательным: министр иностранных дел Греции Джордж Папандреу (Papandreou), организовавший недельное закрытое совещание — Семи-симпозиум, в ходе которого обсуждался (и зачастую, страстно) широкий спектр проблем; Лаура Пенначи — член итальянского парламента, неоднократно организовывавшая вокруг себя различные дискуссии; Лейф Пагротски — министр торговли Швеции и ярый приверженец шведской экономической системы; Грегорий Колодко — заместитель премьер-министра и министр финансов Польши, сыгравший главную роль в деле оптимизации процессов перехода от коммунизма к рыночной экономике; Кермаль Дервис, с которым я познакомился во Всемирном банке (где он занимал пост вице-президента по Ближневосточному региону) и который позже стал министром финансов Турции.
Кроме того, хочу выразить свою благодарность Робину Блэкбурну за идеи в области пенсионного обеспечения, которыми он поделился со мной; Майклу Крэггу и Джорджу Фенну за представленные ими детальные комментарии к некоторым главам настоящей работы; Шеридану Прассо и Гретхен Моргенсон; Джиму Ледбеттеру, поделившемуся со мной своими представлениями о распространенных в Европе практиках организации бизнеса; Кире Бруннер и Джеймсу Ларднеру за помощь и содействие, оказанные в процессе редактирования рукописи; Антону Коринеку за помощь в проведении исследовательской работы; Франческо Бриндизи, Анупаме Чандрасекарану, Хамиду Рашду и Джаянту Рэю за проверку эмпирической и фактологиической информации и научно-исследовательскую деятельность; а также Энн Адельман за редакторскую правку текстов. В самом начале работы над книгой Андре Шиффрин, один из знаменитейших американских редакторов, не только поддержал мое стремление написать данную работу, но и предложил свой вариант наиболее эффективной организации имеющегося у меня материала. Дрейк МакФили, мой постоянный редактор в издательстве «Нортон», сумел выкроить для меня некоторое время и, оторвавшись от своих обязанностей президента компании, отредактировал рукопись; заключительная работа по редакторской правке и изданию книги велась под руководством помощницы редактора Эвы Лазовиц. Своей настоящей формой книга обязана и немалым усилиям со стороны Стюарта Проффитта (Proffitt) («Penguin», Великобритания). Именно благодаря ему перед читателем книга предстает как синтез обзора экономической истории девяностых и видение будущего; проделанная редакторская работа дает нам право ручаться, что работе придан характер глобальной перспективы, а не просто отражения американской точки зрения.
Не могу не сказать и об Ане Шиффрин, которая на протяжении нескольких месяцев буквально жила настоящей работой, обсуждая со мной каждую из нашедших отражение в ней идей. Именно она помогла мне сформировать книгу в целом, организовать ее в отдельные главы, параграфы и положения. Благодаря ей, данная работа представляет собой нечто большее, чем сухой наукообразный трактат, объясняющий, каким образом теоретические выводы современной экономической науки помогают нам понять некоторые важные явления современности; ей же я обязан и тем, что, работая над книгой, мне удалось избежать преувеличения (и сопровождающих их штампов), к которым подталкивает естественным образом драматизм событий. Она понимала, что я хотел сказать, и разделяла мою убежденность в важности распространения этих идей и представлений за пределы узкого академического круга, которому до момента появления книги «Глобализация: тревожные тенденции» и адресовались все мои работы и научные изыскания. Надеюсь, что плоды нашего труда несут на себе отпечаток той страстности и душевного волнения, которые мы испытываем по отношению к рассматриваемым проблемам.
(обратно)