Выбрать главу

135

Efficiency (эффективность) — обеспечение результатов с наименьшими затратами, результативность (effectiveness) — обеспечение определенного набора необходимых результатов. — Примеч. пер.

(обратно)

136

К этому же ряду можно отнести недавнее банкротство итальянской корпорации Пармалат. — Примеч. пер.

(обратно)

137

Americorp — общественная организация, созданная для трудоустройства уволенных американскими корпорациями наемных работников. Трудоустройство осуществляется более чем в 150 странах. — Примеч. пер.

(обратно)

138

Peace Corps — создан в начале 1960-х годов по инициативе Дж. Кеннеди (тогда сенатора). Имеет статус федерального агентства. Цель — посылка в развивающиеся страны специалистов на добровольной основе, помогающих им в самых разных областях — от образования и до информационных технологий и охраны окружающей среды. В настоящее время насчитывает более 170 тыс. добровольцев, работающих в 136 странах. — Примеч. пер.

(обратно)

139

Правило гласит: «Как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними» (Евангелие от Матфея. 7.12) — Примеч. пер.

(обратно)

140

Имеется в виду фантастический роман Джорджа Орвелла (Orwell George, 1903-1950) «Лондон. 1984», написанный в конце жизни, который рисует мрачный мир будущего, разделенный между тремя тоталитарными империями, ведущими между собой непрерывную войну. На огромном здании министерства правды, возвышающемся в центре темного Лондона, сияет надпись: «Война — это мир, рабство — это свобода, правда — это ложь». Люди охвачены всеобщей слежкой, символом которой является «обратный телевизор», установленный в жилище каждого и передающий в полицию все его действия и разговоры. Время от времени люди обязаны внимать речам «Большого брата» и неукоснительно выполнять его указания. Инакомыслие карается жестокими репрессиями. — Примеч. пер.

(обратно)

141

Tax credit — в США разрешенный законом прямой (доллар за доллар) вычет определенных расходов из общей суммы налогов. — Примеч. пер.

(обратно)

142

Individual Retirement Account (IRA) — индивидуальный пенсионный счет (США): система пенсионного обеспечения, основанная на Законе 1974 г. и с 1989 г. доступная всем трудящимся страны; любой человек может открыть в банке индивидуальный пенсионный счет, и его ежегодные взносы до 2000 долл. не облагаются налогом. — Примеч. пер.

(обратно)

143

Дивиденды облагаются налогами после вычета налога на прибыль из валовой прибыли корпораций. — Примеч. пер.

(обратно)

144

Точнее, о противоракетной обороне. — Прим. пер.

(обратно)

145

Tax haven — налоговое убежище (финансовый оазис); страна или территория, которая привлекает иностранных физических и юридических лиц низким уровнем налогов. — Примеч. пер.

(обратно)

146

Tax evasion — сознательное сокрытие или занижение суммы дохода, облагаемого налогами, обман налоговых органов. — Примеч. пер.

(обратно)

147

Common law — правовая структура, образующая базу правовых систем в целом ряде стран США (за исключением Луизианы) и Пуэрто-Рико, Канады (за исключение Квебека), Австралии, Новой Зеландии, ЮАР, Индии, Малайзии, Сингапура и многих других, в основном английской колонизации. Обычное право всегда оставляет место для неписаного закона в форме прецедентов и обычаев. Впервые кодифицировано королевой Марцией в раннем британском средневековье и переведено на английский язык королем Альфредом (849-899). Включено в норманнскую правовую систему Вильгельмом Завоевателем (XI в.). В Америку перенесено в 1769 г., где действует и поныне, разумеется, с современными модификациями. В отличие от законодательно кодифицированного обычного права, на европейском континенте действует чисто законодательное право, основано на писанных и принятых в качестве законов положениях. — Примеч. пер.

(обратно)

148

Российское правительство в январе 2005 г. предложило отменить лицензирование аудиторской деятельности. — Примеч. пер.

(обратно)

149

Имеется в виду поддержание сбалансированного бюджета в любом случае, несмотря на состояние экономики страны. См., например, Пакт стабильности. — Примеч. пер.

(обратно)