Выбрать главу

Third Commentary

1

I went on reading to you: They didn’t generally dine at the hotel, where the electric bulbs sent floods of light across the great dining room, making it like a vast, marvelous aquarium beyond whose glass precincts the working population of Balbec, the fishermen and petit bourgeois families, invisible in the darkness outside, would press against the windows to watch the luxurious life of the people inside, gently rocked on swells of gold — as extraordinary to the poor as the life of fish and strange mollusks …

But you interrupted me, Petya. You asked: “What is it about? What’s the subject? The subject of the whole Book?”

“I’ve never thought about that …” I had to confess.

I had never thought about that. I stopped looking out the window, turned around. What is the Book about? I had never thought about that, can you believe me? I’ve read it thousands of times, I’ve entered its pages at random, at any point, like a child who learns to go into the house through the windows, familiarly. But once within I’d never asked myself the question you had just posed. You forced me to pause, having no clear idea of what he found a need to write about, a thing that could be enunciated thus: The subject of the Book is. But now that you ask, I can tell you. I know! It’s money. The Book deals entirely and exclusively with money. Because when the Writer takes a job as the tutor of the sons of Romanianus and the weeks go by and he is not paid, he stands at the window and asks himself a singular question: Shouldn’t they be fabulously rich? Shouldn’t they have money in little leather cases, hidden away in vaults, shelves full of glittering gold, all that money emitting a sense of calm and security?

The Writer was able to address this with complete frankness, a whole chapter dedicated to the subject. For doesn’t money figure at the center of all experience? Don’t we need money for almost everything?

The way he pauses and speaks with exquisite delicacy of the beneficent influence of money, the detailed description of the ruby ring the narrator’s grandmother leaves him at her death. A constellated ring: when the stone was turned downward, the flow of money dwindled; when turned upward, wealth came gushing in. Golden doubloons, antique florins with which he buys Albertine an airplane, a nice little one-seater with tarred wings that he, the Writer, uses as an introduction to the sections of the Book about flight.

Albertine — whom he never held prisoner nor kept with him against her will as so many commentators and myopic biographers have claimed — loved to fly. Obviously, if those claims were true he’d never have given her the airplane, for she would have been able to escape, to fly, literally, from the room, where she always returned, nevertheless, and where the Writer waited for her, avid for her stories, the herds of animals she saw grazing from the air, stampeding at the roar of the plane overhead. Dry lake beds imprinted with the cuneiform script of gnus. And sometimes she felt, he says, in pages brimming with a unique lyricism, like a friendly Count Ferdinand von Zeppelin sailing upon the ocean of air, or a Baroness Blixen, raised to the heights, transported by a genie from the Thousand and One Nights to the distant wildernesses of Africa and then back that same afternoon to the airport in Buc, on the outskirts of Paris. Though in that same plane she would crash into the sea and meet her death: Albertine, drowned.

The Writer never stops weeping for her or remembering the times he drove with her to the airport’s green meadow, she in her ski helmet and driving gloves, attentive to the silvery circle of the propeller and the lamps of the stars she would fly toward, leaning out over the edge of the plane, letting her honey-colored eyes, like unfathomable quartzes, fill up with the green of the forests, the blue of the sea, the red of the sun on the horizon. The beauty of that passage filling my heart, certain that when the time had elapsed I would leave that house with all the money I’d been promised. Or was I deceiving myself?

Or was I deceiving myself, and had I not fetched up in the house I imagined?

2

Now, how to think of Nelly as a great lady? To see her through the Writer’s eyes when, in the third volume, he gazes at his neighbor. A great lady like the Princesse de Laumes? Yes, I was sometimes inclined to believe that. Despite the vulgarity of the house, the shady business I imagined going on there, which the unbearable furniture hinted at. A woman on whom I could confer all the natural elegance of the Guermantes. Where the Writer says: beneath a mauve hood one day, a navy blue toque the next morning. And throughout this passage: One morning during Lent … I met her wearing a dress of pale red velvet, cut quite low at the neckline.

Alone, her husband away again.

The way she would focus her gaze fixedly on the tablecloth, her eyes inclined or falling at an angle like a shaft of light. And in the interior of that shaft the tiny figures of the false rich ancestors she never had. Obsessed with the idea that they’d been aristocrats at some point, that Vasily Guennadovich (your father) had grown up in a family of nobles, dispossessed, stripped of everything and excoriated around the year ’17 and through the years ’18, ’19, and ’20. The factories they’d owned in Finland — she was lying — all stolen. To the point that I told her, that first time in the kitchen: You should write a letter, go to Tampere, find those papers.

And she smiled to herself and gave me two quick glances.

Having sought out and hired me, I finally understood, as one more element of that deception, which would permit them to say: “A tutor for Petya, just like the one Guennadi Nicolaevich, Vasily’s grandfather, had. A certain level of instruction — you know? — a knowledge the boy would never have had access to in one of those schools, those prisons or warehouses for children, really. Although the one we hired is crazy or has had his brains scrambled by a writer he never stops talking about”—and she looked at me smiling when she thought that—“but he is good and generous and we have trusted him from the first moment.”

With that facility for the third person so natural in intelligent women, which she used to downplay her obsession with the subject of nobility, speaking of herself as a more ironic, more observant person would, acting like a girl on a visit to someone else’s house.

“She is, I confess, obsessed with the matter of nobility. And sometimes she’d like to fly away, escape from here. She’d love to pay you handsomely, to thank you for all that you do for her son … You don’t wear rings?”

“I’d like to, you know?” I lowered my head toward her hand. Admirable, that blue gem, set high over the finger like a hard flower of stone.

I said nothing about her necklace, pretended she wasn’t wearing the most fabulous necklace I’d seen in my life. Without taking my eyes off it, powerfully attracted by that necklace, fascinated and held by it, leaning toward her throat, with my feet firmly on the floor, imbibing the light her necklace radiated. Incredibly beautiful there on her breast. Obsessed with that necklace to the point that I’d searched through the fashion magazines they had lying around the house as instruction manuals for life in the West, scrutinizing the jeweled breast of every fashion model, Spanish or Greek, burnished skin glistening over the clavicle, neck tendons taut, for a gem like that one, the same size as that one. And finding not one, ever. Most of them, the best of them — it was easy to see from the design and the very bright colors — were just cut crystals.