Берси тем временем хмурил брови, зажав в левой руке серебряный нож. Взмахнув им в нескольких сантиметрах над телом, он схватил что-то невидимое и потянул на себя. Рука Гриды, которую сжимала Терес, напряглась и резко обмякла. Берси же шагнул назад, бросая это в угол, и в ту же секунду пол в том месте начал покрываться инеем.
- Ух, - он выдохнул, пытаясь облокотиться рукой о каменный алтарь, но промахнулся и начал заваливаться.
Терес едва успела поймать его за руку, поздно понимая, что ноги его не держат. Рикарда в свою очередь вовремя среагировала и со своей стороны подхватила его под вторую руку, не дав окончательно упасть.
- Что такое? - спросила она. - Все получилось?
- Получилось, - ответил Берси недоумевающим тоном. - Только вот ноги почему-то меня не слушаются. Перенапрягся, наверное.
- Демоны тебя забери! - гаркнула Рикарда так, что у Терес волосы встали дыбом. Терес только сейчас заметила струйку крови, бегущую из носа парня. - Наверх его!
Подхватив на руки Берси, она бросилась в коридор, жалея, что на ней платье. Выскочив из подвала и едва не сбив старого Рэфа, Терес обогнула лестницу, ища взглядом Арис. Та, словно чувствуя командира, как раз спускалась со второго этажа.
- Арис! - крикнула она, взлетая к ней по ступенькам. - Бегом на склад за корнем волыночника. Скажешь приказ Рикарды. Мы будем в малой библиотеке.
Кивнув, Арис перепрыгнула через перила и умчалась в сторону южного крыла. Мужчины у дверей проводили ее удивленными взглядами. Когда же они снова посмотрели в сторону лестницы, там уже никого не было.
---
Беготня по зданию закончилась в небольшой комнате, вдоль стен которой тянулись высокие, под самый потолок книжные полки. Малая библиотека, как сказала Терес, больше походила на комнату для чаепития, так как здесь стояло несколько располагающих к данному действу мягких диванов. Низенький столик с чайным сервизом из дорогущего фарфора, чайник на магической подставке. Большие окна давали достаточно света днем, а для вечерних посиделок предусмотрели магические светильники.
Терес уложила меня на один из диванов и поставила чайник на подставку, долив в него воду из раскрашенного цветами кувшина. Я чуть оторвал платок от носа, но кровь и не собиралась останавливаться.
- Нехорошо получилось, - начал я, - что разозлил госпожу Адан...
- Ты на целителя учишься? - спросила Терес со стальными нотками в голосе. - Ну так скажи мне, что бывает, когда маг использует сил больше, чем может контролировать?
- Много чего бывает, - не понял я, к чему она клонила. - Последствия разные, там, каналы могут испортиться, кровоизлияния, отказ органов. Можно и помереть.
- Признаки какие? - недовольно поправила она.
- Слабость, спутанное сознание, кровь из носа, глаз и ушей. Почти как у меня...
Терес подошла, положила ладонь мне на макушку и повернула голову, заглянув в глаза, потом в уши.
- Голова кружится? Двоение в глазах?
- Нет, - я прислушался к себе. - Легкость во всем теле. Только руками шевелить тяжело. Странно даже.
Она показала мне кулак, вернулась к чайнику. В комнату вбежала Арис и вручила Терес маленький бумажный пакет. Поймав взгляд начальницы, она поспешила так же быстро удалиться. Терес же надорвала пакет, бросила щепотку содержимого в кружку и залила закипевшей водой.
- Что там? - только из любопытства и чтобы поддержать разговор спросил я.
- Это чтобы у тебя кровь из ушей не потекла, - съязвила она, - от перенапряжения.
- Специально для магов держите?
- Нет, специально для тебя, - колдуя над чашками, она переливала отвар из одной в другую. - А маги, чтоб они все передохли от перенапряжения! Наблюдать за ними в этот момент, особое удовольствие... Пей, - она протянула мне чашку, требовательно глядя черными без зрачков глазами.
Я приложился губами к горькому отвару, отхлебнув столько, сколько смог.
- Гадость, - скривился. - Зараза, где-то я не рассчитал. С силой, в смысле. Но проклятие снял, голову на отсечение даю. И все-таки, на что рассердилась госпожа Адан?
- На глупость твою, - вздохнула Терес. - И на особо редкое для людей качество.
- Что за качество? - все же поинтересовался я, так как Терес не собиралась продолжать.
- Ты либо слишком умен, - в комнату вошла Рикарда Адан, - не забывая, с кем имеешь дело, либо глуп, как сказала Тереса, - она прошла к дивану, стоявшему напротив, села. - Я же тебе говорила, мы не можем напрямую определить, врет человек или нет. Мы чувствуем его искренность. И как большой знаток людей и магов, в частности, скажу, что это качество у людей встречается куда реже, чем ты думаешь. Для людей твоей профессии, вредное и опасное. Но, как бы мы не хотели, это как с магическим даром, оно либо есть, либо его нет. Дилемма, - она развела руками, - ты очень опасен для нас. Тем, что можешь раскрыть наш заговор против империи. С другой стороны, возможно, ты наше спасение. Возможность скинуть ошейник, надетый на нас, - она символически коснулась шеи.
- Мне сложно судить, - я пожал плечами, ничуть не обидевшись, так как обидеть она и не собиралась. - Если вы говорите о моей профессии, то я не жулик и никогда не занимался обманом людей. Я честный медвежатник, разбирающийся в магической защите. И тайну о том, чем я для вас занимаюсь, и чего добиваетесь вы, никто из меня не вытянет. Ни один человек об этом не узнает. Это касается только меня и асверов. И не потому, что я не хочу в бочку с солью, - я рассмеялся. - Хотя это тоже не лучшая перспектива. Перефразирую сказанное мной раньше: - "Выбора нет, но тот, что предоставили - мне нравится".
Непроницаемая маска на лице Рикарды дрогнула и она улыбнулась.
- И что нам остается? - глава асверов посмотрела на свою подчиненную.
- Платить ему той же монетой, - ухмыльнулась та, обнажая клыки.
- А захочет ли он быть не слугой, а другом нам? - оба асвера перевели на меня взгляд черных глаз.
- Ответственность, да? - скорее констатировал, чем спросил я. - Неожиданно, но очень лестно. Буду рад быть вашим другом.
- Взаимно, - кивнула Рикарда. - Рада, что ты понимаешь, что это право не освобождает тебя от обязательств и подчинения приказам.
- Куда ж без этого, - хмыкнул я. - Вы скажите, чтобы мне впросак не попасть, много у вас "друзей", кому можно доверять?
- Ты должен был понять это сам, - сказала Рикарда.
- Среди людей у асверов не может быть друзей, - продолжила Терес. - Мы можем их использовать. Они могут использовать нас. Другого не дано. Ты исключение.
- Гордись и цени оказанную честь, - закончила Рикарда и посерьезнела. - Теперь о другом. С этого момента рисковать своей жизнью и здоровьем ты будешь только с моего разрешения. Мы не можем потерять все, потерять надежду, которую обрели, ради сумасбродства и глупости, - в этом моменте укоризненный взгляд. - Жизнь одного из нас, жизни всех асверов в этом здании не стоят этого. Вчера я бы сделал все, чтобы не испортить инструмент достижения нашей цели. Сейчас я могу лишь воззвать к твоему благоразумию. Пока через слова. Но если ты не внемлешь, в ход пойдут розги. Через них, порой, доходит куда лучше и быстрей.
Так и поговорили. Но все равно я чувствовал себя просто замечательно. Не знаю, что послужило причиной, скорее всего совокупность всего произошедшего, но на душе было радостно. Впервые за долгое время. Мы еще долго пили чай, разговаривая о сущей ерунде. А еще я умудрился вогнать Терес в краску, поздравив ее с новым статусом будущей мамы. Смущенный демон, это примерно то же самое, что смущенный оборотень. Уникальное и интересное зрелище.
Глава 2
Грэсия Диас задумчиво брела по тихой улочке, размышляя о событиях, произошедших в столице за последние пару недель. События насколько значимые, что имперская служба безопасности вернула в столицу одного из талантливейших боевых магов. Они же уговорили императора, назначить его на новую, еще не определенную и ни к чему не обязывающую должность. Зрело что-то неприятное и покушение на часть военной элиты в доме Фартария говорило именно об этом.