Выбрать главу

— Магом больше, магом меньше, — отмахнулась Мари, подтверждая мои опасения.

— Он брат моей знакомой из академии, и как я, по-вашему, буду смотреть ей в глаза, если с ним, что-нибудь случится?

— С ним случится не что-нибудь, — недовольно передразнила Мари, — а мой меч.

— Даже не хочу слушать, — уперся я. — Пока не удостоверюсь, что он причастен к…, - я посмотрел на разгром, пытаясь понять в каком именно заговоре он может участвовать, — причастен к этому.

— Сдался он тебе, — проворчала она, затем повысила голос, чтобы крикнуть в коридор, — либо входи, либо убирайся! Хотя, стой! Зови хозяйку, наследника, кто тут еще есть? И почему я не удивлена, — проворчала она, добавив пару тяжелых слов. — Все, уходим. Большая.

— Хорошо, — кивнула та и первой выбежала из зала.

— Берси, от меня не на шаг. И только посмей мне поймать стрелу.

Она приложила палец к губам и прислушалась. Я, наконец, услышал отдаленное металлическое «дон-дон-дон». Со стороны коридора послышался звук ломаемой мебели, и в комнату ворвалась Ивейн. Окровавленный меч в руках, одежда в багряных росчерках.

* * *

В столицу мы вернулись глубоко за полночь. Точней, за пару часов до утра. Я не до конца понял, что произошло, но благодаря туману, из крепости мы вырвались без особых проблем. Команда Мари умудрилась забрать с собой труп слепого мага, погрузив на лошадь Маленькой. Забрали они и Фени Левека, пообещав, что допросят его в гильдии.

Я так вымотался и замерз по дороге, что меня пришлось снимать с лошади и нести в тепло. Утешало то, что замерз не я один. Фени, тот вообще с лошади свалился, едва мы въехали в конюшни при гильдии Асверов. Двое мужчин, открывавших для нас ворота, поспешили ему на помощь, скорей убирая с дороги. Ариса, ехавшая впереди, легко спрыгнула с лошади, намереваясь помочь мне, но ее оттеснила Маленькая. Стянув за ногу, она аккуратно поймала меня, когда я начал сваливаться. Дальнейшее я помню смутно. Меня отнесли в ту же комнату, где я ночевал в прошлый раз. Помню Васко бесцеремонно раздела меня и растерла онемевшие ноги и руки чем-то жирным и неприятно пахнущим…

* * *

Дверь в спальню госпожи Диас открылась и в комнату заглянула Александра. В ночной рубашке, поверх которой она накинула теплый халат. Девушка зябко поежилась. Совет магистров запрещал ставить в домах при академии сильные огненные заклинания, обогревающие помещение, а три малых не слишком спасали от первых морозов.

— Грэс, — осторожно позвала девушка. — Грэс…

— М..? — отозвалась Грэсия, натягивая одеяло на голову. — Любые дела подождут еще час… лучше два… Кого там принесло?

— Асверы. Говорят, это срочно.

— Пригласи их… скажи, я сейчас…

— Я приглашала, но она сказала, что это срочно и подождет снаружи.

Понимая, что просто так ее будить не осмелятся даже демоны, Грэсия все же решила проснуться.

— Сходи, попроси их оценить срочность по шкале в десять балов, — сказала она, садясь и опуская ноги на холодный пол. Пока она зажгла лампу и добралась до комода с зеркалом, вернулась Александра.

— Сколько?

— Она прямо не ответила. Но если переводить все, что она по этому поводу думает, то в районе восьми, восьми с половиной.

— Терпимо, — кивнула Грэсия. — Пожалуйста, принеси мою сумку из лаборатории.

Через пять минут Грэсия вышла на порог, кутаясь в тяжелый зеленый плащ с капюшоном. Обеих женщин, ожидающих ее у дома, она хорошо помнила.

— Если это мелочь, с которой мог справиться штатный лекарь, приписанный к вашей гильдии, не вините меня за грубость, — спокойно сказала Грэсия, спускаясь к ним.

— Примите наши извинения, что подняли так рано, — склонила голову одна из них. — Обстоятельства заставляют нас просить об услуге.

— Ох уж эти обстоятельства, — язвительно проворчала она. Подошла ближе к склонившей голову женщине, взяла ее руку. Сдвинула рукав, прислушиваясь к пульсу. — Тебе, подруга, не по статусу холодными ночам по городу бегать. Больше фруктов, мяса отварного, молока в меру. Точный срок какой?

— Не важно, — она убрала руку, отступая в сторону, — сюда.

Грэсия смерила ее тяжелым взглядом и молча пошла в указанном направлении. У выхода с территории академии их ждал крытый экипаж, который резво помчался в сторону центра города.

В здании гильдии асверов Грэсию встречала лично Рикарда Адан. Она жестом отослала всех сопровождающих и доброжелательно улыбнулась гостье.

— Желаю здравствовать старшей, — первой поздоровалась Грэсия, имея в виду вовсе не ее возраст, а положение. — Я еще не имела возможности выразить благодарность вам за… тот случай.

— Пустое, — ответила Рикарда. — Доброго утра, госпожа Диас. Прошу. Я позвала вас в столь ранний час, чтобы просить об услуге. И я хотела бы, чтобы все это осталось в тайне. На некоторое время. Даже от людей, которым вы всецело доверяете.

— Для начала я должна услышать просьбу, прежде чем обещать.

— Чуть позже. Есть несколько людей, кому нужны ваши способности.

— Надеюсь, с моим учеником ничего серьезного не случилось.

— Вы очень проницательны. Все выглядит как простое переохлаждение. Берси, по нашему недосмотру, слишком много времени провел в седле.

— А я все гадала, куда он мог подеваться. Не думала, что он любитель зимних конных прогулок.

— Горячая кровь и, как результат, переоценка собственных сил. Парень решил навестить друга в имении Крэттонов. Баронет… теперь уже Барон Гальего взял наследницу этого старого рода в жены и Берси вдруг решил, что должен лично поздравить его с этим событием. Мы пришли, это здесь. Одну минуту.

Рикарда открыла дверь и вошла первой. В просторном помещении было довольно тепло.

— Пахнет…, медвежьем жиром с… это что, собачий? — недовольно сморщила нос Грэсия.

— Степная пятнистая гиена, — ответила Рикарда и обратилась к невысокой женщине, сидевшей у кровати на родном языке.

Женщина подняла красивое лицо и хмуро посмотрела на старшую. Черные без зрачков глаза. В правом, на самом краю виднеется белое пятнышко. Неохотно кивнув, она соскочила со стула и вышла в коридор, закрывая дверь.

Пройдя к кровати, Грэсия положила ладонь на покрасневший от жара лоб Берси. Причина нашлась почти сразу, от чего глава факультета целителей нахмурилась и повернулась к Рикарде.

— Сказанное мной ранее была чистая правда, — без слов поняла ее глава асверов. — Но на обратном пути они наткнулись на мага, о котором Берси упоминал ранее. Слепой Топпо, — пояснила она.

— Культ? — холодно произнесла Грэсия. Вооружившись коротким посохом, она произнесла первое заклинание, второй рукой сбрасывая одеяло. — У вас наверняка найдется пара рассеивающих кристаллов, принесите мне два самых чистых.

— Что-то серьезное?

— Больше неприятное. Магический яд, убивающий жертву за два, три дня. Мучительная смерть, после которой невозможно определить ее причину. Вполне в духе Культа кровавой луны… Вы говорили, есть еще пострадавший? Барон Матео?

— Фени Левек.

— Несите его сюда, чтобы мне дважды не готовиться.

Чтобы без последствий вывести яд, Грэсии потребовалось чуть меньше двух часов. Не сложное, но смертоносное заклинание было опасно лишь для начинающих магов, которые ничего не смыслили в таком понятии, как «духовная защита». Заражая каналы магии, заклинание вызывало лихорадку и могло привести к печальным последствиям для практика, не убери загрязнение вовремя.

Закончив возиться с молодыми магами, Грэсия потянулась, легонько похлопала Берси по плечу и встала. Едва она вышла в коридор, в комнату тут же проскользнула та самая невысокая асвер.

— Так о какой услуге вы хотели попросить меня? — спросила она у Рикарды Адан, ожидавшей ее в коридоре.

— Мне надо, чтобы вы подтвердили или опровергли мою догадку. Нам сюда, — Рикарда пошла первой. — Мы захватили тело слепого Топпо и я хочу, провести вскрытие.

— Вы не боитесь, что глава имперской безопасности будет недоволен?

— «Страх» — не подходящее в этом случае слово. Я прошу лишь не рассказывать об этом до того, как я получу личное одобрение Императора.