Выбрать главу

— Разрушить его, целиком? — предложила Грэсия.

— Тот же эффект. Кольцо сожмется быстрей, чем ты сможешь рассеять или поглотить его.

— Ты уверен? — с сомнением спросила она.

— Нет, — лаконичный ответ барона.

— Я не знаю, что вы сделали, но оно меняется, — вмешался я.

Маги разом посмотрели на меня, потом перевели взгляд на запястья графини, которые начали синеть.

— Берси, — Грэсия оказалась рядом, подтягивая меня ближе к графине. — Сможешь его разрушить?

— Нет! — выпалил я. Стоило догадаться, что этим все и закончится. — Я с подобным никогда не сталкивался…

— Меньше разговоров больше дела, — Рауль отошел от графини и стали видны толстые синие линии, опутывающие и заклинание и жертву. — Я попробую подержать его еще немного.

Я осторожно приблизился, разглядывая тоненькие нити удавки. Знаю по опыту, стоит прикоснуться к одной из них, и ловушка захлопнется, а в нашем случае, свернет шею графине. Что странно, заклинания не было в шкатулке. Оно сработало и исчезло. А такого быть не может. Должен быть источник, подпитывающий заклинание и удерживающий его форму. Осмотрев нити сверху до самого низа, я ничего не нашел. Абсолютно.

— Я ничего не вижу, — сказал я быстро. — Основы заклинания нет. Я не знаю, что разрушить или разрезать, чтобы оно исчезло.

— Время нет, — сказал Рауль. — Грэсия, разрушай. Шанс пятьдесят на пятьдесят, что получится.

— Берси, — проигнорировав его, она обратилась ко мне, — посмотри еще. Внимательно.

— Время нет! — повторил Рауль. — Или держи его сама!

— Минуту, — я протянул руки, распыляя силу. Нити чуть дрогнули, разделяясь на составляющие. До рези в глазах я всматривался в них, понимая, что ничего не вижу. Понимая, что еще минута, и мы услышим хруст ломаемого позвоночника…

— Барон Хаук, — отвлек меня голос графини Хэдгар. Голос, наполненный холодным спокойствием. — Успокойтесь и соберитесь. У вас все получится.

Мы встретились взглядом, и мандраж, от которого тряслись руки, исчез. Я уже видел подобный взгляд прежде. Один раз, у человека, ограбившего казну барона. Его тогда долго держали в казематах под дворцом, пытались узнать, куда он спрятал золото. А за неделю до казни он умудрился сбежать. Так вот, когда мы попали, как мне казалось, в серьезную переделку, у него был такой же спокойный и взвешенный взгляд. Взгляд человека повидавшего что-то хуже смерти.

— Простите, — сказал я, быстрым движением вытерев ладони о край куртки.

Зачерпнув еще силы, я усилием воли заставил себя не видеть преобладающий желтый цвет нитей заклинания и в тот же момент заметил две тоненькие синие линии, соединяющие футляр и руки графини. Выхватив скальпель, я резким движением рассек их, даже не задумавшись о последствиях. В этот момент я просто подумал, что это должно сработать.

Графиня с шумом втянула воздух и закашлялась.

— Сейчас это пройдет, — Грэсия принялась растирать ей запястья. — Все уже закончилось.

— Молодец, — рука Десмета легла мне на плечо. — Запомни этот момент, маг никогда не должен спешить и поддаваться панике. Ты все сделал правильно.

— Поверю на слово, — я нервно хохотнул, показывая трясущуюся руку. — И, Десмет, госпожа Диас, можно вас на пару слов…

— Можешь говорить свободно, — сказала Грэсия, не выпуская руки графини Хэдгар.

— Кхм, — я пару раз кашлянул. — Можете считать это паранойей, но это заклинание поставили так, чтобы те, кто может видеть «нити», не смог его разрушить. Его ключевой фрагмент был спрятан в других линиях, словно в трубке.

— Ты и прав и не прав, — кивнул Дэсмет. — Именно поэтому я не почувствовал его. Эта «трубка», как ты выразился, играла роль общего фона заклинания, давая силу и не позволяя его почувствовать. Чтобы поставить такое, не хватит и нескольких часов. С вашего позволения я расспрошу графа Бруну, откуда к нему попала данная шкатулка.

Дэсмет откланялся и поспешил на первый этаж, откуда доносился голос генерала. Грэсия, наконец, отпустила руки графини и, неожиданно обняв меня, чмокнула в щеку.

— Спасибо, Берси, — поблагодарила она. — Ты умница.

— Барон, — графиня Хэдгар подождала, пока Грэсия выпустит меня. Она не стала обнимать меня, поцеловав в другую щеку. — Для симметрии, — улыбнулась она. — Вместо вас, руки должны были бы трястись у меня, но глядя на ваше замешательство, право слово, мне хочется улыбнуться. Прошу вас барон, позовите Элеонору Фартариа, надо успокоить ее.

Остаток вечера пролетел в одно мгновение. Пока хозяйка беседовала с четой Фартариа, прибыла служба имперской безопасности. Меня от них банально спрятали, оставив вместе с крепким мужчиной, который помогал генералу Бруно провожать гостей. Представился он именем Север, с ударением на второй слог. Почти час мы пили отменное вино, закусывая нежнейшим мясом. Так как готовили на большое количество гостей, то ни в выпивке, ни в еде недостатка не было. Дай нам еще час, и мы бы из комнаты выползли. Ну, я бы уж точно, а вот за громилу Севера, не поручусь. Он в одного вылакал почти две бутылки и, как говорят: — «ни в одном глазу».