— Дом ещё несколько лет придётся приводить в порядок, — сказал Матео. — И лет десять ждать, пока Ялиса сможет создать главную комнату.
— Помочь вам с рунами?
— Не надо, сами справимся. Берси, я с телами проклятых разобрался, чтобы больше они никого не побеспокоили. Хотел попросить, чтобы Ялиса погостила у тебя ещё несколько дней. Мне нужно на север слетать, убедиться, что с домом всё в порядке. Я там контур оставлял, и надо бы защиту проверить.
— Хорошо. Только к нашей с Клаудией свадьбе обязательно возвращайся.
— Дней через пять буду, — кивнул он. — Тётя Иона, рад, что Вы вернулись.
Матео одним глотком допил настойку, встал и вышел из кабинета. Ещё до того, как дверь закрылась, он рассыпался ворохом золотых искр, которые медленно растаяли в воздухе.
— Он всегда был общительным и весёлым мальчиком, — улыбнулась Иона. — Что ж, надо признать, что вы с Тали меня удивили. Никогда не видела настолько необычный дом.
— Если это похвала, то спасибо, мы стараемся.
— Мы всегда жили уединённо, подальше от людей. Смертные доставляют слишком много хлопот, они суетливы, алчны, завистливы и чересчур любопытны. Построить дом в центре такого крупного города — слишком недальновидное решение. Когда они тебя окончательно утомят, перенести его будет очень сложно. Останется или закрыться, или прогнать людей.
— Или же поступить как ваш дед — захватить власть и править.
— Старик хотел изменить людей, но потерпел поражение, — она криво улыбнулась. — Глупая затея. Ещё до того, как он загорелся ею, мы ему говорили, что ничего хорошего из этого не выйдет. Люди его ещё помнят?
— Единицы, кому интересна история становления Империи. Нет, я пока не собираюсь идти ни по одному из этих путей. А если будет совсем невмоготу, мы уедем жить в провинцию.
Иона улыбнулась, слегка покачала головой, но говорить ничего не стала.
— Как насчёт ужина? — опомнился я. — Сейчас будут накрывать на стол.
— После такого отличного напитка разыгрался аппетит, — она допила настойку, поставив рюмку на стол. — Обязательно присоединюсь к вам, но чуть позже.
— Хочу попросить Вас не обижать Лиару, — серьёзно сказал я, глядя ей в глаза. — Это маленький белый оборотень, живущий по соседству.
— И в мыслях не было, — улыбнулась она.
— В Ваших намерениях я читаю желание облететь окрестности и найти что-то очень вкусное. Кроме Лиары в городе больше ничего такого нет. А каплю крови, которую ваш дед оставил на чёрный день, съел Матео.
— Я ведь говорила, что люди на вас с Тали будут плохо влиять, — сказала она. — Не беспокойся, если я и возьму немного крови белого оборотня, то ровно сто капель, чтобы наполнить чашу. И это произойдёт не сейчас. Может быть, не в век этой самой Лиары. Только ничего не говори малышке Тали.
Иона встала и вышла в коридор, чтобы рассыпаться ворохом золотых песчинок, как это сделал недавно Матео. Я прислушался, уловив отголосок силы, мелькнувший с северной стороны. Она только что улетела за пределы поместья, направляясь к центру города. Встав, я убрал бутылку, затем вернул листы для письма обратно в стопку. Собравшись уходить, я открыл дверь и едва не столкнулся лоб в лоб с Матео.
— Улетела? — спросил он, заглядывая через моё плечо.
— Куда-то на север, — сказал я.
Он кивнул, взял меня под локоть и подтолкнул обратно в кабинет. Закрыв дверь, щёлкнул замком.
— Тали поставила отличную защиту на этот кабинет, — сказал он. — Сюда нельзя влететь и отсюда нельзя сбежать, только выйти через дверь. Тётя Карина не зря хвалила Тали, говоря, что из неё выйдет замечательная хозяйка дома.
— Это как-то связано с Ионой? — я озадаченно показал в сторону северной стены.
— Полетела за чашей, — поморщился он. — Тётя Карина выгнала её из дома, устав от постоянных попыток проникнуть в её покои и забрать Сердце семьи. Один раз тётя Иона сильно пострадала, угодив в ловушку, и долго не приходила в сознание, пролёживая каменную плиту в склепе. Ближайшие лет двадцать, а может, и все пятьдесят я не смогу защитить чашу, если только не держать её постоянно при себе.
— Думаешь, она попробует отнять её силой?
— Нет, до этого не дойдёт, тётя Иона её просто стащит, когда я отвернусь или отлучусь по делам.
— И что предлагаешь?
— Пусть она у тебя дома побудет, — сказал он, снимая с плеча сумку, доставая оттуда большую серебряную шкатулку и устанавливая её на столе. Открыл, показав мне золотую чашу, лежащую на красной бархатной подушечке. — Не говори Тали, что внутри. Просто попроси оставить в комнате без дверей. Мы с тобой сейчас поставим два знака, которые подскажут нам, если шкатулку откроют. Это небольшое предостережение от любопытства моей старшей сестры.