Была одна странность, на которую я обратил внимание только утром, когда мы покидали постоялый двор. Когда повозки и фургон были готовы, я вышел на задний двор и заметил хозяина постоялого двора рядом с фургоном. Он с опаской косился на полудемонов, но нашёл в себе храбрость выйти и поговорить с Кифой. Ему было лет шестьдесят, бывший легионер, причём дослужившийся до звания центуриона. Увидев меня, он даже обрадовался.
— Доброго утра, господин герцог, — он низко поклонился, хватаясь за поясницу.
— Просил же, береги спину, — сказал я.
— Она пока ещё гнётся, — улыбнулся он, затем опомнился. — Я хотел попрощаться с госпожой Кифайр, но не знаю, как это сказать на том языке, на котором она говорит.
— Не переживай, она тебя понимает, — я бросил взгляд на Кифу, выглядывающую из фургона. Она едва сдвинула полог, сонно выглянув изнутри, но делала это как-то изящно, словно столичная красотка, приоткрывающая занавески в карете, чтобы выглянуть наружу.
— Не знаю, из какой она страны, — он ещё раз улыбнулся ей. — Никогда не видел таких красивых женщин. И хотел отблагодарить её за то, что она остановилась на моём постоялом дворе. Заметил вчера, что ей понравились местные сомы. Вот, ещё до рассвета сходил на пристань, чтобы достать одного. Его как раз ночью выловили.
Хозяин постоялого двора показал на бадью, в которой лежала здоровенная рыбина. Немного меньше, чем вчерашний, но тоже очень большой и даже ещё живой.
— Денег с Вас не возьму, — быстро сказал он, видя мой взгляд в сторону сома. — Примите в знак благодарности и уважения. Буду всем хвастаться, что у меня останавливался герцог с прекрасными спутницами и асверами.
— Хороший подарок, — я тоже улыбнулся.
— Заезжайте к нам на обратном пути, — сказал он, посмотрев на Кифу.
— Если этой дорогой возвращаться будем, то обязательно заедем.
— Спасибо, — он снова решил поклониться, но я успел его перехватить, положив руку на плечо.
— Ивейн, можно с этой рыбой что-то сделать? — спросил я у девушки.
— До обеда она дотянет, потом надо будет приготовить. Отнимет лишний час от обеденной стоянки.
— Нормально. К вечеру всё равно успеем до Лейфтри добраться.
Повозки и лошадей успели подготовить, поэтому уже через пять минут мы выехали за ворота, провожаемые взглядом пожилого хозяина постоялого двора. Он долго стоял возле ворот, глядя нам вслед. Ну а Кифа уснула ещё до того, как мы выехали, и до самого вечера не просыпалась. Учитывая, сколько она съела накануне, можно смело рассчитывать, что ближайшие дней пять она в сторону еды смотреть не будет. Всё-таки странно, что она ест раз в несколько дней.
Почти целый день мы двигались вдоль реки, которая становилась всё шире. Больших кораблей, или галер, видно не было. Выше по течению реки много порогов и всего одно маленькое поселение, поэтому и смысла заходить так далеко не было. Зато небольшие крестьянские подворья начали встречаться задолго до того, как показался сам город. По пути мы миновали несколько полей, с которых недавно убрали урожай. Чтобы крестьяне до следующего сезона не скучали, после сбора урожая им разрешалось работать в городе на причалах. Как раз в это время торговля оживала, и свободных рук зачастую не хватало. Это стало понятно, когда мы добрались до Лейфтри и увидели затор из кораблей и небольших лодок у крайних причалов, где их скопилось столько, что непонятно, как они вообще двигались, не толкая друг друга.
Стен у города не было, поэтому он разрастался довольно активно, занимая всё больше и больше пространства. В основном это были бедные кварталы из тесно стоявших убогих домов, сложенных на скорую руку из досок, глины и даже обломков галер. Тёмно-коричневая черепица местами поседела и смотрелась как проплешины на крышах. У въезда в город был организован большой пост стражи, которая тщательно проверяла всех входящих и, как не странно, покидающих город. Совсем недавно здесь прошло войско Бруну, о чём свидетельствовало большое количество легионеров, следящих за порядком. Собственно, нас встретил лично легат Красных быков в сопровождении конного отряда, прокладывающего нам путь, разгоняя людей с дороги, так как посмотреть на нас вышло очень много людей. Я бы даже сказал, слишком много. Понятно, что не каждый день в город приезжает отряд асверов и огромная демоническая собака. Но мне это внимание не понравилось. В предыдущем городе всё было гораздо спокойнее. Легат об этом тоже подумал, поэтому конный отряд довольно грубо теснил толпу, загоняя её в узкие улочки между домами.