Как правильно заметил легат, это заведение — не самое поганое в районе. Внутри довольно чисто, потемневшие и покрытые пятнами столы, крепкие лавочки, достаточно тяжёлые, чтобы посетители не швыряли их друг в друга. Пахло в заведении кислым вином, а ещё немытыми телами и рыбой. Причём запах рыбы превосходил все остальные на голову. Я поморщился, потёр глаза и использовал небольшое заклинание, которое применяли целители, чтобы убрать трупную вонь. Помогло не сильно, но стало более или менее терпимо. Рикарда и тас’хи к этому запаху отнеслись спокойно, а вот молодёжь поморщилась. Уни так вообще прикрыла рот и нос ладонью, словно это могло помочь. Затем она подтянула шейный платок повыше и так посмотрела на посетителей, что им должно было стать обидно, если бы они могли оценивать эмоции асверов. Хозяин заведения, увидев нас, побледнел, едва не выронив кружку, которую усердно протирал грязной тряпочкой.
Моё же внимание привлекла женщина, сидевшая за круглым столиком едва ли не в центре зала. Лет тридцать, высокая, с широкими бёдрами и крепким телом. Она была одета как мужчина, в плотные штаны, сорочку и стёганую куртку. Хорошие сапоги, кожаный пояс, в петле которого висел боевой топор с изогнутым лезвием-клювом. Подобным оружием пользовались южане, такие как Бран Хедбёрг и его дружина. Не скажу, что женщина была красивой, но что-то в её облике притягивающее было. Широкий нос, низко посаженные густые брови, карие глаза и тёмно-каштановые волосы, стянутые в косу. Картина, мягко говоря, необычная. В Империи среди женщин штаны носили только благородные дамы, в виде дорожного костюма, и асверы. Да, забыл добавить редких представительниц оборотней на службе Империи, таких как Бристл, но это скорее исключение.
Я занял один из крайних столиков у выхода, наблюдая за залом. Женщина в центре поигрывала отполированной и блестящей золотой монетой, слегка постукивая по столу. На нас она внимание обратила, что-то оценила, увидев оружие у асверов, и почти сразу выкинула из головы. Пару минут мы так и сидели. В зале с появлением полудемонов стало тихо и неуютно. Хозяин, наконец, оторвался от стойки и решил подойти.
— Доброго вечера, господин, — сказал он, косясь на рожки Пин, сидевшей рядом. — В… кхм… желаете вина? У меня есть несколько бутылок южного терпкого сьерского…
— Спасибо, не надо, — ответил я, но уловил заинтересованный и даже немного удивлённый взгляд Рикарды. — Две бутылки, нераспечатанные.
— Одно мгновение, — он поклонился и умчался к стойке, где был проход в подсобное помещение.
— Это хорошее вино, если человек не врёт, — сказала Рикарда.
Женщина тем временем шумно вздохнула, со стуком опустив ладонь на стол и прижав золотую монету.
— Ну, что, смелые и сильные мужи, никто больше не хочет выиграть эту монету у женщины? — спросила она, обводя взглядом матросов и горожан, спокойно напивавшихся, пока не появились асверы. Женщина демонстративно поставила локоть на стол, словно хотела с кем-нибудь побороться на руках. — Остались среди вас смельчаки?
— Оборотень, — подметила Рикарда, говоря на языке асверов.
— Точно, — кивнул я. — Очень вкусный… то есть, необычный оборотень.
Глава гильдии хмыкнула, хотела съязвить, но не стала. Я сделал вид, что не заметил, встал и направился к столику в центре. Диана поспешила следом, остановившись в паре шагов от стола так, чтобы успеть среагировать, если женщина потянется за топором.
— Привет, — я уселся за стол, широким жестом положил золотую монету и улыбнулся. — Обираешь несчастных мужчин в таком месте. Могла бы в порту установить пару ящиков и бочку, стрясла бы с грузчиков гораздо больше золота.
— Прогнали, — фыркнула она, подтолкнув к моей монете свою. — После того, как я сломала руку тому червяку.
— Так аккуратней надо быть, поддаться немного, дать надежду сопернику, что он может выиграть, а потом, изобразив усилие, победить и забрать золото. К вечеру бы разбогатела.
— Поддаться? — она посмотрела на меня так, словно я сморозил глупость. — Поддаваться — это удел слабых и никчёмных. Если ты сильный, то сильный.
— Логично. Но хитрость тоже важна, без неё не всегда получается победить.
— Руку сломаю, страже не жалуйся, я предупредила, так что всё по-честному.