Гай щелкнул застежкой на кобуре и спустился первым. Дверей внизу не было, на входе висела полиэтиленовая пленка, за которой горел свет.
Гай раздвинул занавеси и шагнул внутрь.
- Господи… - он прикрыл нос ладонью – в подвале смердело.
Это был цех. Разделочный цех – с наваленными друг на друга людскими телами. Они лежали там, у дальней стены, в темноте. Но не заметить их было нельзя – костлявый мясной комок. Руки, ноги, косматые головы, раскрытые рты. Как куча манекенов, сваленных в кладовке супермаркета.
Справа находились несколько разделочных столов, заляпанных кровью. На одном лежало вскрытое тело - вывернутое ребрами наружу, оно напоминало паука, с торчащими лапами. Над ним, согнувшись, стоял невысокий мужчина в окровавленном, грязном фартуке. Рядом, у самого пола болталась на шнуре небольшая болгарка с обтесанным отрезным кругом, с которого капала кровь. На человеке была медицинская маска и защитные очки. Когда, наконец, он заметил Гая, то выпрямился и стянул маску с лица.
- Сейчас! - крикнул он ему.
- Что за хуйня тут творится? – прошептал сзади Антон. Гай не ответил. Ему нечего было сказать.
Морги гетто - примитивные разделочные доски, с нескончаемым мясным потоком. Гай помнил их такими – грубыми, тесными комнатушками, которые пугали его с самого детства. Тогда, после первого посещения, ему долго снился кукольный дом, из которого его кто-то звал. И глаза, смотрящие сквозь маленькие окошки.
Ничего не изменилось с тех пор.
Гай не был уверен, что труп их дождался. Обычно в таких местах тела начинали гнить – их кололи разной дрянью, чтобы избежать разложения. От этого трупы распухали и их старались поскорее захоронить. Чаще всего в братских могилах.
«Если он здесь, - подумал Гай, - то он похож на неудачную практику пластического хирурга».
Человек в фартуке подошел к ним – небольшого роста, седой, с усами и плешью. Даже не стал снимать латексных перчаток – обтер их о грязный подол.
- Слушаю вас, молодые люди.
Гай достал значок.
- Нам нужен Лев Кёниг. Антон, покажи ему.
Антон сунул патологоанатому под нос бумагу с фотографией:
- Этот.
- Да, я помню его. Он пролежал несколько суток на жаре, а потом три дня здесь – я колол его формалином, чтобы он не поплыл.
- Мы должны его опознать. Это возможно? – спросил Гай.
- Боюсь, что нет… Нет. Невозможно.
- Почему? Все так ужасно?
- Потому что его здесь нет, - ответил человек. – Меня предупреждали, что за ним приедут. И за ним приехали. Часа два как тому назад.
- Забрали?! – рявкнул Гай. – Да блядь кто?! Кто мог его забрать?! – он оглянулся на Антона. На его лице играла нервная усмешка.
- Как они выглядели? – проигнорировав напарника, спросил Антон.
Патологоанатом задумался.
- В форме, - наконец сказал он. – Они были в форме.
- Сколько их было?
- Трое или четверо. Не знаю. Сказали, что заберут его, а мне и в радость, что ему тут не гнить. Их ведь вон сколько, - он мотнул головой в сторону трупов, - и никому они не нужны. Никто за ними не приходит…
- Нужно предупредить труповозку, - сказал Антон. – Гай?
- Мы приперлись за этим трупом из самого Голдтауна, - процедил сквозь зубы Гай, глядя на патологоанатома. – А этот хер отдал его каким-то уебкам в форме? Так ты говоришь, да?!
- Гай!
- Что?! Да этот сукин сын знает, посмотри на него!
Он ткнул пальцем в сторону растерянного старика.
- Он не знает, - спокойно ответил Антон. – А нам нужно торопиться.
Он развернулся и взбежал вверх по лестнице.
- Твою мать! – Гай топнул ногой. – Как ты собираешься его искать?! Антон?! Блядь!
Он зло посмотрел на патологоанатома и рванул за напарником.
Они выскочили на улицу, хлопнув дверьми. Хлоп-хлоп, как пара выстрелов в тиши. Антон сбежал по ступеням и распахнул дверцу седана, вытянув рацию.
- Диспетчер, это Радваньски! Прием!
Он отпустил кнопку, прислушавшись. Рация зашипела. Как и в прошлый раз, ему ответила девушка. Только сейчас ее голос был еле различим за пеленой радиопомех.
- Что у вас случилось, Радваньски?
- Мы на выезде в гетто, - глотая жаркий воздух, произнес он.
- Да, - ответила диспетчер. – Я осведомлена обо всех выездах экипажей.
- Так вот, - сказал Антон. – Льва Кёнига, за которым мы ехали, тут нет. Была договоренность, что труповозка заберет его из морга. Но его здесь нет. Его кто-то забрал…Разверните труповозку. Иначе они застрянут тут до утра.
На ночь границы резервации запирались на замок, и в силу вступал комендантский час. Об этом знали все, без исключения. И диспетчер тоже знала. Но ее голос был там, за белым шумом, за этим сраным шипящим туманом. Она не видела всех тех трупов в подвале. Ей было наплевать.