Наверное, это его имел ввиду бывший чиновник по особым поручениям, когда, подойдя поближе, предложил:
- Отдохните, госпожа Сабуро, у вас очень усталый вид.
- Благодарю, господин Нобуро, - церемонно поклонилась девушка, ещё раз оглядываясь по сторонам. Ей хотелось быть от него как можно дальше. - Но мне не хочется вас стеснять. Я, пожалуй, лягу вон там.
Она кивнула на неглубокий альков в стене напротив.
- Что вы, госпожа Сабуро! - довольно натурально изобразил обиду собеседник. - Это меня нисколько не затруднит. Я и на табурете посижу. И не переживайте, я же поклялся, что не причиню вам никакого вреда. Или вы сомневаетесь в моих словах?
- Как можно, господин Набуро! - Платина приняла предложенные им правила игры. - Я ни в коем случае не подозреваю вас в чём-то предосудительном. Но я и так чувствую себя очень неудобно из-за нашего невольного... соседства. И очень прошу вас, не заставляйте меня смущаться ещё сильнее. Я же просто не засну от стыда!
Хмыкнув, молодой человек посмотрел на приглянувшуюся ей нишу и озабоченно покачал головой.
- Вряд ли вам здесь будет удобно, госпожа Сабуро.
- Почему же, господин Нобуро? - спросила Ия, подходя ближе и убеждаясь, что пол в алькове более-менее ровный, да и места здесь ей должно хватить. - Только пыль смету и лягу.
Пожав плечами, она смахнула с гладкого камня мелкие камешки.
- Подождите! - решительно заявил ей младший брат губернатора, сунув в руки пылающий факел.
Та машинально взяла, а сам он направился к своему топчану, свернул тощий матрасик и, вернувшись, расстелил на облюбованном девушкой месте, удовлетворённо выдохнув:
- Вот теперь, госпожа Сабуро, можете отдыхать.
- Благодарю, господин Нобуро, - вернув факел, церемонно поклонилась Платина, весьма встревоженная и озадаченная подобной любезностью.
Выпрямившись, Ия застыла в ожидании, когда же он уйдёт.
Но вместо этого бывший чиновник по особым поручениям нерешительно заговорил, смущённо отводя взор:
- Если вам захочется пить или... ещё чего-нибудь... то вода вот здесь.
- Где? - тут же заинтересовалась девушка, сбрасывая с плеча котомку.
- Сюда, - позвал собеседник, отходя в сторону и поводя факелом.
В его трепещущем свете она разглядела тёмную щель, притаившуюся за одним из выступов стены.
- Там очень тесно, госпожа Сабуро, - извиняющимся тоном пояснил молодой человек. - Вам лучше посмотреть самой.
Бросив на него настороженный взгляд и вновь принимая факел, Платина, не без труда протиснувшись узким проходом, оказалась в крошечной, напоминавшей душевую кабинку пещерке, где по стене с еле слышным журчанием струился быстрый поток и, закручиваясь воронкой в круглой луже, исчезал где-то в недрах горы.
Подставив сложенные лодочкой ладони, она сделала крошечный глоток. По вкусу вода походила на сильно разбавленный нарзан и оказалась далеко не такой холодной, как можно было ожидать.
"А неплохой санузел, - усмехнулась про себя Ия. - Сразу всё уносит. Главное, прокладки в него не бросать, а то тут стояк не перекроешь... И ещё лампочку бы ввернуть не мешало. И тесно тут, как у негра... под мышкой".
Почувствовав давление в мочевом пузыре, девушка на миг заколебалась, потом пожала плечами, подумав: "Где-то же это надо делать". И, распахнув полы кафтана, взялась за концы верёвки.
"Запах же останется! - остановила она себя, так и застыв с полуспущенными штанами. - Лучше уж как-нибудь потом".
Однако, принюхавшись, сразу поняла, что воздух в каморке хоть и не свежий, но и не затхлый. Значит, какое-то его движение здесь всё-таки есть.
Довольно хмыкнув, Платина сделала свои дела, убедилась, что вода тут же всё унесла, сполоснула руки и довольная выбралась в большую пещеру.
- Я тут уже немного освоился, - немного смущаясь, проговорил младший брат губернатора. - Вы, госпожа Сабуро, оставьте светильник себе, чтобы не упасть... Если вдруг ещё что-то понадобится.
- Спасибо, господин Нобуро,, - поблагодарила Ия. - Но я как-нибудь и без него обойдусь. На ощупь.
- Нет, нет, - энергично запротестовал собеседник. - Пол здесь неровный, можете споткнуться и упасть.
- Хорошо, - не желая спорить по столь пустяковому поводу, согласилась девушка, и её сердце вновь сжалось в нехорошем предчувствии.
Она сняла кафтан, положила его поверх тюфячка, разулась и легла, положив под голову котомку, а кинжал спрятав под рукой у стены.
- Приятных снов, госпожа Сабуро, - с лёгкой иронией пожелал ей бывший чиновник по особым поручениям, направляясь в свой конец пещеры.
- Спасибо, господин Нобуро, - эхом откликнулась Платина, переводя дух.