Выбрать главу

Как и предвидел Эландил, долго искать мне не пришлось. Рядом со мной находился укрытый снегом небольшой холм — я видела его и из Безвременья, но по причине малого угла обзора не рассмотрела того, что он имел слишком уж правильную полукруглую форму для обычного холма.

И в самом деле, это оказался совсем не холм, а купол из защитных чар, призванных ограждать внутреннее пространство от всяческих природных катаклизмов и вторжений диких животных. Для меня эти чары не были препятствием, я легко миновала их и очутилась под куполом, где стоял такой же сильный мороз, зато не дул ветер, а вместо снега под ногами была твёрдая каменистая почва.

В самом центре ограждённой куполом площадки находился продолговатый стеклянный контейнер… Хотя нет, не стеклянный, а хрустальный. И не контейнер, а скорее саркофаг — поскольку в нём кто-то лежал. Я подошла, стёрла с крышки иней и увидела сквозь хрусталь лицо знакомого мне человека. Его пребывание здесь и в таком состоянии проясняло многие вопросы. И одновременно порождало новые…

— Белоснежка, Белоснежка, — пробормотала я, — почему у тебя такая большая борода?

Ну ладно, не большая. И не борода вовсе, а недельная щетина — наподобие той, которую носит мой братец Арт[46]. Хотя в данном случае на рост такой щетины понадобилось порядка трёх месяцев — именно столько времени прошло в этом мире, с тех пор как в Источнике появилась лишняя суть. Хозяйка была совершенно права, предположив, что эта суть принадлежит Мордреду-Эландилу. Но она крупно ошибалась, считая его мёртвым.

На самом же деле Эландил не умер, а просто ввёл себя в состояние анабиотического сна, замедлив жизненные процессы в организме до критического предела, что позволило его душе, оставаясь связанной с телом, временно перенестись в Источник. У меня бы так не получилось. Даже в самом глубоком анабиозе моя душа оставалась бы при мне, дожидаясь моего пробуждения… или моей биологической смерти — тогда бы она навсегда ушла в обиталище сутей. Однако Эландил, сын Источника, оказывается, был способен на такое невероятное раздвоение!

Вывести человека из анабиотического сна было делом несложным. Но прежде, чем заняться этим, я внимательно изучила заклятия, наложенные самим Эландилом. И выяснила, что он подготовил всё необходимое для своего пробуждения, только процесс запускался не по прошествии заданного отрезка времени, а при наступлении определённого события. Таким событием должно было стать проникновение сквозь защитный купол. Со мной это не сработало, поскольку я воспользовалась Силой Источника, а пробуждающее заклятие было рассчитано на воздействие Формирующих.

Я без труда симитировала требуемые условия, и температура под куполом начала быстро повышаться, пока не достигла примерно десяти градусов тепла. Я расстегнула свою куртку, а тем временем крышка хрустального саркофага, который нагрелся несколько больше, чем окружающая среда, отодвинулась в сторону и упала на землю, но не разбилась.

Веки Эландила слегка затрепетали, он начал медленно дышать, а его лицо, оставаясь бледным, утратило безжизненный серый оттенок. Я отступила в сторону, давая ему время спокойно прийти в себя.

В этот момент со мной связалась Тори. У меня было два варианта — либо пригласить её сюда, либо извиниться и сказать, что занята. Я выбрала второе, так как не была уверена, понравится ли Эландилу её присутствие. (Тори, кстати, ничуть не обиделась — ведь всего четверть часа назад я вызывала её, и тогда она без лишних церемоний отшила меня, попросив не мешать ей в поисках сестры.) Мы договорились встретиться позже в её альпийском особняке и прервали контакт.

Минуты через три Эландил с трудом приподнялся и посмотрел на меня мутным взором.

— О, Дейдра… — сказал он тихим и хриплым голосом. — Рад снова тебя видеть.

— Значит, — произнесла я, — в Источнике со мной встречался не фантом? Это был ты?

— Нет, всё-таки фантом. — Эландил выбрался из своего хрустального ложа, сел на край саркофага и рукавом вытер влажное от растаявшего инея лицо. Впрочем, его рубашка тоже была не сухая. — Конечно, я мог бы и сам поговорить с тобой, но тогда мне пришлось бы лгать. А так всё было честно… насколько возможно. И кстати, спасибо, что разбудила меня.

— Всегда пожалуйста, — ответила я. — Полагаю, тебя должна была разбудить Вика. Что-то пошло не так? Надеюсь, с ней всё в порядке?

— Да, в порядке. И ты правильно догадалась — я планировал прислать сюда Вику. Но в последний момент передумал.

— Почему?

— Я уже попрощался с ней и мне пока рано возвращаться в её жизнь. Сейчас там нет места для меня.

— Ага… — понимающе протянула я.

Эландил оклемался уже настолько, что смог покраснеть. Очень слабо, еле заметно.

— Вика замечательная женщина, — объяснил он, — но её чувства принадлежат прошлому. Возможно, ближайшие пятнадцать лет что-нибудь изменят… Ну да ладно. У тебя, случайно, не найдётся лишней сигареты?

— Случайно не найдётся, но специально для тебя устрою.

Я потянулась к Источнику и через секунду вручила Эландилу пачку сигарет. Он поблагодарил меня, торопливо сорвал обёртку и жадно закурил.

— А вот я так не умею. Одно время пытался научиться, но ни разу не удавалось получить от Источника хотя бы спичку.

— У тебя с ним связь другого рода, — сказала я. — И кстати, имей в виду, что сейчас за нами наверняка наблюдает Хозяйка.

— Одна поправка: пытается наблюдать. Но безрезультатно — я не хочу, чтобы она меня видела. Это моя привилегия, как сына Источника.

— Полезная привилегия. Впрочем, и мне грех жаловаться. Хотя Хозяйка может наблюдать за мной, зато мои мысли ей недоступны. Я так понимаю, что это была твоя инициатива.

— И моя, и Источника. Мы действовали сообща, вроде как в симбиотической связи. Я понадобился Источнику, чтобы он временно обрёл индивидуальность. Без меня его коллективному разуму недоставало конкретности мышления.

— А что…?

— Извини, Дейдра, — мягко перебил меня Эландил. — Лучше не спрашивай о том, что мы с Источником задумали, помимо исправления вреда, причинённого неосторожными действиями Хозяйки. Сейчас я всё равно не отвечу — ещё не настало время. Но скоро ты сама узнаешь. Уже очень скоро.

— И про Гленна тоже?

— Возможно. А может, и нет. Всё зависит… — Эландил умолк и ненадолго задумался. — Ладно. Учитывая твою личную заинтересованность, я кое-что тебе расскажу. Хотя далеко не всё. В эту историю Гленн попал по чистой случайности. Один человек, для краткости назову его злоумышленником, решил убить Бьёрна Зоранссона. Когда он пришёл осуществить свой замысел, то обнаружил, что Бьёрн не один, у него в гостях твой сын. Тогда у злоумышленника экспромтом родился план — совершить не просто убийство, а идеальное убийство, свалив всю вину на Гленна.

— Убить его руками? — сопоставив все известные мне факты, сообразила я. — С помощью подчиняющего заклятия?

— Да, — подтвердил Эландил. — И как это часто бывает, стремление к идеальности сыграло со злоумышленником злую шутку. Если бы он совершил убийство сам, к примеру, просто распылил Бьёрна на атомы, то даже Источник не смог бы ничего поделать. Однако Гленн — человек мирный, музыкант, а не боец, и единственное смертельное заклятие, которое он держал при себе на всякий случай, было хоть и эффективным, но обратимым. Тем не менее, злоумышленник удовольствовался этим — он знал, что совсем недавно Агнцы отправились на новое задание, поэтому вернутся нескоро. Его расчёт оказался верным… то есть, оказался бы верным, если бы в ход событий не вмешался Источник[47]. Чего он, разумеется, никак не мог предположить.

— Значит, Бьёрна вернул к жизни не Гленн?

— Нет. Почерк твоего сына был скопирован. Конечно, при тщательном изучении это обнаружилось бы, но, как и следовало ожидать, принцесса Фиона основное внимание уделила смертельному заклятию. А Гленн тем временем, под действием того же подчиняющего заклятия, собирался покончить с собой. Но и тут вмешался Источник, не позволив ему это сделать.

вернуться

[46] Артур, сын Артура. В нашем Доме действует закон, запрещающий членам королевской семьи давать своим детям имена здравствующих родственников, однако мой отец, прежде чем издать сей мудрый акт, успел вместе с мамой наплодить пятерых «дублей» — меня, Артура, Диану, Алису и Дункана (последние двое названы в честь маминых родителей). Во избежание путаницы, меня раньше называли Дейдрой-младшей, но со временем для большинства родных я стала просто Дейдрой, а моя старшая тёзка — просто Хозяйкой. Мою сестру Алису тоже называют полным именем, и по какой-то необъяснимой причине никто не путает её с другой Алисой. А вот Артуру, Диане и Дункану повезло меньше — они были и остаются Артом, Ди и Дуном. Впрочем, и после принятия закона практика называть детей в честь родственников не изжила себя, а лишь стала проявляться в более изощрённых формах. Так, например, та же Алиса, которая с детства была очень привязана к Шону, назвала своего сына Шейном — а это ни что иное, как англосаксонская форма имени Шон.

вернуться

[47] Впоследствии, размышляя над этой историей, я не уставала поражаться тому, насколько вездесущ и всеведущ Источник. К счастью, в силу абстрактности своего мышления, он безразличен к делам человеческим и не вмешивается в них по любому поводу. И, к счастью, он не предоставляет Хозяйке всего арсенала своих возможностей. Тогда бы она воистину превратилась в верховную правительницу Вселенной! А любой, даже самый лучший человек, обладая такой безграничной властью, способен натворить немало бед.