Выбрать главу

Но противник Дилана был не хуже.

Он выжидал правильного момента, ловким движением крепко сдавил Дилана.

Дилан схватил мужчину за руку, упал на колени и своим весом перекинул его через плечо. Он перекатился, придавил противника, вытащил в процессе пистолет. Он направил его между глаз, но вдруг упал на пол, мужчина в черном пропал из — под него.

Несколько секунд они не двигались. Тишина затянулась, набухала, пока не начала душить.

Нив ощутила ладонь на своей спине.

Она развернула голову, а потом расслабилась, поняв, что это Ромер.

Они осторожно встали на ноги, едва замечая, в каком ящике оказались.

Нив смотрела на Дилана, а тот застыл как статуя.

Она шагнула к нему, но ладонь взлетела в воздух, останавливая Нив.

Он смотрел на пол, на следы мужчины, который был в его руках десять секунд назад.

— Назад… — приказал Дилан твердым тоном, Ромер скрыл Нив за собой.

Глядя на следы, Дилан медленно поднялся.

Он не мигал. Он словно чего-то ждал. Его напряжение казалось хищным, словно у хищника и добычи.

Вдруг он взмахнул рукой и начал стрелять в призрака в дальнем конце комнаты.

Ромер отодвинул Нив к стене и закрыл своим телом.

Нив закрыла глаза и обвила Ромера руками, ее ладони закрывали его сердце и затылок. Она вздрагивала от каждого выстрела Дилана, эхо рикошетящих пуль звенело в ушах.

Выжить будет чудом.

Дилан стоял между врагом и единственными людьми, ради которых умер бы, и стрелял с точностью. Но тщетно. Его цель уклонялась от пуль, пропадая и появляясь в другом месте.

Если он продолжит так делать, что будет, когда у Дилана закончатся пули?

Призрак вдруг появился на пути отлетевшей пули. Его правое плечо дернулось, капли крови отлетели на стену за ним.

«Попался», — Дилан прицелился в голову.

— СТОЙ! — мужчина вскинул руку, и Дилан замешкался, а он снял маску.

Потрясение. Радость. Смятение.

— Вы… — Дилан уставился на последнего человека, которого ожидал увидеть. На первое лицо, что он увидел после вечности агонии. На человека, спасшего его после пяти часов в темном гробу. На человека, доставшего его из могилы с тремя сломанными ребрами и раздавленным духом.

— Я вас знаю… — Дилан услышал голос Нив. — Вы были на моей выставке.

«Что?» — Дилан нахмурился, глядя на раненую мишень.

— Я не… — он невольно опустил пистолет. — Почему вы здесь?

— Вы его знаете? — спросил Ромер.

Словно в трансе, Дилан едва заметно кивнул.

— Виктор Янг. Он был… — он замешкался, зная, что Нив и Ромер не в курсе, что случилось той ночью. — Он был сержантом в моей академии.

Дилан посмотрел на следы на полу, вдруг ему стало не по себе.

Он большими глазами посмотрел на Янга.

— Это были вы, — прошептал он. — Да?

Теперь все было понятно: скопления следов в разных местах, отстутствие воспоминаний о том, как он проснулся в лазарете академии…

— Я не прилетел в Нью — Йорк, да?

— Да, — Янг прижал маску к ране. — Не прилетел.

Его ответ разжег правду, сомнения Дилана таяли как воск свечи, заполняя пустоту внутри него так, как ни одна ложь не могла.

Он взглянул на Ромера и увидел потрясение в его глазах, часть его ощущалась исцеленной.

Исправленной.

— Объясните эту комнату, — Дилан прицелился в голову Янга, решив не сдаваться.

— Ты меня знаешь, Холт, — сказал Янг с непоколебимой уверенностью. — Ты знаешь, что можешь мне доверять.

— Что вы делали на моей выставке? — послышался голос Нив.

— Мир не связан только с тобой, принцесса, — ответил он, не взглянув на нее.

Дилан качнул пистолетом.

Янг прищурился, вскинув брови.

— Это благодарность за то, что я защищал тебя?

«Защищал?».

— О чем вы? — спросил Дилан, рука с оружием дрожала.

— А ты как думаешь?

— Скажите, — потребовал Дилан и увидел, как Янг помрачнел. — Я хочу это услышать от вас.

Янг закрыл глаза.

— Твой худший кошмар.

Дилан посмотрел на альбом Нив, а потом на него.

— Кто он? — его голос оборвался. — Чего ему нужно от меня?!

— Расслабься, — сказал Янг. — Тут он вас не найдет.

— Если вы нас защищаете, — заговорил Ромер, сжимая складной нож Дилана, — то почему одеты как те парни, что напали на нас раньше?

Дилан посмотрел на форму Янга.

Ромер был прав. Мужчины, арестовавшие его, были в такой же одежде.

Янг отклонил голову, показывая шею, и Дилан знал, что его терпение испаряется.

— Вы один из них, — сказал Ромер, почти утверждая.