Перешагнув через мертвое тело, разведчик подошел к шахте. Цилиндрический колодец тридцатифутового диаметра уходил в неведомые глубины. Он был слабо освещен, и Блейд даже не пытался разглядеть дно; но на расстоянии пяти человеческих ростов он довольно отчетливо видел гладкие черные стены и танцующие в воздухе пылинки — их словно выдувало вверх сильным холодным потоком. Теперь он чувствовал почти полузабытый запах — кислый и сырой, как в вордхолмской тайге, в разрушенной Кораде и гибнущей Ирдале. На мгновение он замер, парализованный удивлением и ужасом; затем коснулся парапета и ощутил вибрацию — довольно слабую, но все сильнее, чем наверху, в своей комнате. Кивнув головой, Блейд подошел к мертвому стражу, отцепил с пояса дубинку и швырнул в зев Холодного Колодца.
С палкой происходило что-то странное. На протяжении двух-трех футов она падала как обычно, затем вдруг ее полет резко замедлился, словно она попала в густое вязкое желе. Медленно вращаясь, она опускалась все ниже и ниже, как будто подталкиваемая внимательным взглядом Блейда. Где-то он уже видел нечто подобное… нет, не видел — испытывал… Да, конечно же, самолет! Посадка! Машина опускалась вниз в таком же вязком незримом киселе…
Управляемая гравитация? Скорее всего… Поле тяготения в Холодном Колодце искусственно ослаблено и, вероятно, слегка оттолкнувшись от дна, можно подняться наверх. И столь же легко и безопасно спрыгнуть вниз! На миг дьявольское искушение овладело Блейдом, и он непроизвольно стиснул пальцами парапет. Нет, рано! Стоит хотя бы дождаться, когда дубинка упадет на дно… После этого стоит попробовать…
Свет! Прервав размышления Блейда, он начал разгораться вверху, у потолка, потом запульсировал, в мерном ритме: три длинные вспышки, три короткие; этот цикл повторялся раз за разом, сопровождаемый резким тонким звуком.
Справа донесся топот, и он повернул голову. Восемь тазпов в серебристых ошейниках стремглав неслись по ступенькам; еще дюжины две толпились на площадке. Вид у них был довольно воинственный, и разведчик бросился ко входу в тоннель, задержавшись на секунду, чтобы подобрать копья убитых им стражей.
В радиальном коридоре он остановился и стал ждать. Передовой охранник налетел прямо на острие его копья; следующий успел пробормотать: «Чужой! Убить!» — и получил наконечник в живот. Затем Блейд поднял их копья и метнул их; он сделал это с неизмеримо большим профессионализмом, чем бойцы в ошейниках. Арьергард отряда рухнул на загромоздившие узкий проход трупы, дав ему время добраться до лифта и вызвать кабину. Дверцы сошлись за его спиной, отсекая рев: «Чужой! Убить! Убить!», и он плавно поехал — вверх, на свой ярус.
Там было пока все спокойно. Выбрав подходящий перекресток, где дежурили четверо тазпов Дорвата, разведчик подождал, когда толпа стражей таинственной шахты не вывалится из ближайшего лифта. Он собирался инициировать драку, но оказалось, что в этом нет необходимости: нижние сразу навалились на верхних. Издавая жуткие вопли, тазпы рубились в полутемном коридоре, обливаясь кровью и рыча, словно дикие звери. И Блейд знал, что эти звуки были криками ярости, но не боли; монстры Дорвата были нечувствительны к страданиям, своим и чужим. Он прислушался. Сталь гремела о сталь, копья пробивали тела, где-то раздавался топот спешивших на подмогу бойцов, свистнул лифт, доставивший новый отряд людей в ошейниках. Конфликт разгорался.
Это было уже кое-что, но Блейд решил, что останавливаться рано. Стоило приложить все усилия, чтобы схватка на перекрестке переросла в настоящую битву; и он, подняв меч, ринулся вперед. Засвистел в воздухе клинок, потом — второй, выхваченный из руки поверженного тазпа. Минут пять разведчик рубил и колол, внося посильную лепту в разгоревшуюся драку; он выступал поочередно то за одну команду, то за другую стараясь поддержать баланс сил и энтузиазм сражавшихся.
Когда потолок над перекрестком ярко вспыхнул, Блейд понял, что время его истекло, и со всей возможной скоростью помчался к своей камере. По дороге, у знакомого люка мусоросборника, он избавился от меча и покрытой кровью одежды; затем юркнул в комнату и задвинул дверь. Она щелкнула, перекрыв далекий шум и вопли — надежная преграда, залог спокойствия и безопасности.
В следующую секунду кер инспектор Галактической Федерации уже сидел в бассейне. Смыв с тела кровь и убедившись, что не получил ни царапины, он блаженно вытянулся в теплой воде, представив лестницу из трех ступенек. Он шагнул сразу через две — тазпы чужаков и Холодный Колодец; оставался Кайн Дорват.
Усмехнувшись, Блейд приступил к разработке плана завтрашнего допроса.
Глава 13
После своих ночных похождений Блейд спал как убитый. Проснулся он, однако, рано и, завершив свой нехитрый туалет — разминка — клозет — бассейн — одежда — развалился на тахте в ожидании завтрака. Возможно, вместо еды его ждал очередной визит к Кайну Дорвату — в связи с последними событиями.
Он рассмотрел вариант с убийством Хозяина и отверг его. Наверно, «распылить» Кайна Дорвата при очередной встрече не составило бы труда; Хозяин был крепким человеком, однако Блейд удавил бы его примерно за три минуты. Но что потом? Тазпы были запрограммированы на подчинение только Хозяину; их пришлось бы вырезать полностью, но Блейд понимал, что в одиночку не справится с двумя сотнями озверевших стражников. Были еще воины с нижнего этажа, находившиеся, несомненно, под контролем пришельцев. Если бы он мог распоряжаться этим войском, чтобы с боевым кличем «Чужие! Убить!» повести его на тазпов Дорвата… Но для этого требовалось не только устранить Хозяина, но и занять его место, заключив союз с теми, кто обитал в помещениях под шахтой с холодным воздухом. Как минимум, надо было добраться до терминала и вступить с ними в переговоры, а разведчик не имел уверенности, что сможет проникнуть за дверь с красным кругом.
Нет, Кайну Дорвату еще рано отправляться в ледяной ад, который он уготовил соплеменникам. Этот преступный гений был на редкость неразговорчив; фактически, разведчик узнал от женщин гораздо больше, чем от их повелителя. Пока Хозяин даже не соизволил сказать, зачем ему нужен специалист вроде Блейда, хотя он явно проявил интерес к его талантам мастера-убийцы. Кого ему требовалось убрать? В этом мире он был сильнее всех — за исключением пришельцев. Неужели он хочет стравить инспектора Галактической Федерации со своими нынешними союзниками? Эта мысль казалась не лишенной интереса, и Блейд как раз рассматривал ее, когда дверь в комнату с рокотом отъехала в сторону, и в коридоре раздался шум торопливых шагов.
Кайн Дорват буквально влетел в камеру своего гостя. Его черные с проседью волосы были слегка растрепаны, зрачки мерцали, как раскаленные угли.
— Блейд! Что вы натворили!
Разведчик поднял на Кайна холодный взгляд.
— Ничего. Я не могу сутками дожидаться вашего решения и прошлой ночью провел осторожный поиск на нижних ярусах.
— Осторожный поиск! Да эти нижние ярусы завалены трупами! И верхние тоже! — Дорват едва не задыхался от возмущения.
— Никогда бы не подумал, что вас пугают трупы, — сухо заметил разведчик.
— Но это мои люди! И они бы мне еще пригодились! Я всю ночь пытался образумить безмозглых кретинов, которые резали друг друга! — он глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. — Блейд, вы же обещали не предпринимать никаких активных…
— Ничего я вам не обещал. Вы, как будто, хотели заключить со мной некое соглашение. Но пока мы не ударили по рукам, я свободен от всяких обязательств, кер Кайн. — Поднявшись, разведчик небрежным жестом показал собеседнику на табурет. — Сядьте и успокойтесь. Вы что, не способны контролировать ситуацию? Нужна помощь?
Хозяин опустился на сиденье.
— Возможно. Но я хотел бы знать, что вы искали там, внизу? — он ткнул пальцем в пол.
— Подтверждения одной своей гипотезы.
— Какой?
Блейд задумчиво уставился на бледное лицо Дорвата.
— Насколько я понимаю, вы оперируете некоторых пленных из Вордхолма, встраивая им в мозг так называемый «контур послушания»? Вы мне сами рассказывали об этом.