— Не подходить! Не стрелять! Остановитесь, болваны!
Солдаты замерли. Теперь разведчик увидел, что за их спинами находится еще один человек, щуплый пожилой мужчина в голубом мундире, расшитом золотом. Он быстро направился к пленнику и окружившей его охране, повелительным жестом приказав солдатам расступиться. По виду этот тип тянул не меньше, чем на полковника или даже бригадного генерала, и Блейд невольно приосанился. Похоже, решил он, предстоит беседа равного с равным.
Пожилой протянул руку, словно собирался коснуться нагой груди разведчика.
— Осторожнее, кер! — офицер выскочил вперед. Он слишком опасен!
— Вот как? — рука отдернулась. — Чем именно?
— Убил пятерых… нет, уже семерых, — офицер бросил взгляд на два неподвижных тела, валявшихся у открытой дверцы.
— Убрать! — пожилой махнул солдатам, потом снова обратил внимание на пленника. — Зачем вы его раздели?
— Он спрятал нож в сапоге, кер, и зарезал пятерых моих людей! Кер, это демон убийства, а не человек!
— Не думал, что ваших людей можно так легко зарезать, — покачал головой пожилой и поднял глаза на Блейда: — Почему вы это сделали?
— Ваши люди плохо воспитаны, — усмехнулся тот. — Но была еще одна причина.
— Какая же, Блейд?
О! Местный полковник тоже знал его имя!
— Кер Блейд, — с нажимом произнес разведчик; он уже знал, какой тактики будет придерживаться с этим начальником в расшитом мундире. — Беззащитный пленник — Блейд; а человек, способный убить семерых — кер Блейд, — спокойно пояснил он.
— Должен признать, у вас веские аргументы, — пожилой проводил взглядом солдат, тащивших трупы через площадку. — Кто же вы, кер Блейд?
— Офицер-инспектор Галактической Федерации, — отрекомендовался разведчик. — Прибыл на вашу планету для расследования сложившегося здесь чрезвычайного положения, С кем имею честь?..
— Дигран Стай, представитель властей… полномочный представитель, — пожилой смерил пленника спокойным взглядом. — Ваше заявление весьма интересно. Вы можете его подтвердить?
— Безусловно — если вам мало семерых покойников, — Блейд небрежно пожал плечами. — Но я предпочел бы сделать это после отдыха и в более пристойном виде.
Сдвинув брови, кер Стай с минуту размышлял, потом кивнул офицеру:
— Проводите кера Блейда в дом и сдайте с рук на руки внутренней охране. Разместить со всеми удобствами, в третьем апартаменте… ну, они знают. — Потом он повернулся к пленнику: — Я надеюсь, вы не попытаетесь сбежать, кер инспектор?
— К чему? Все, что мне требовалось — встретиться с представителем властей… с полномочным представителем, кер Стай.
— Он перед вами.
И Стай направился к дому, а за ним последовал Блейд, уже освобожденный от пут. Он не ошибся, надеясь, что в третьем апартаменте его ждет ванна, полная теплой воды, мягкая постель и уставленный яствами стол. Увидев все это великолепие, разведчик только покачал головой. Похоже, ему собирались предложить работу по специальности.
Кер Дигран Стай оказался весьма обходительным человеком: пленнику была предоставлена возможность отдохнуть и выспаться. Утром, после обильного завтрака, двое рослых стражей в голубом доставили его в кабинет начальника. Блейд чувствовал себя вполне удовлетворительно; правда, затылок еще побаливал, а камера под номером три невольно наводила на мысли о допросе третьей степени.
— Мы можем продолжить с того, на чем остановились вчера, — Стай любезно указал разведчику на кресло. — Это ваше странное заявление…
— Не спешите, — Блейд поднял руку. — Все-таки инспектор — я, и я буду первым задавать вопросы. — Уловив колебания собеседника, он добавил: — Клянусь, что после этого вы получите все необходимые доказательства, кер.
Стай кивнул.
— Итак, вы искали меня… — Еще один кивок. — Каким образом информация о моем прибытии дошла на юг?
— Ну… видите ли… у нас есть свои источники…
«Тазп!» — неожиданная мысль пронзила Блейда. Одноглазый тазп! Что он такое кричал? «Я запомню тебя, Блейд анта Дорсет!» Вот и запомнил… и передал, кому следует. Значит, между Райдбаром и полярными областями существует связь? И все-таки южане ответственны за нашествия — и льдов, и чудовищ? Но откуда у них такая техника? И зачем устраивать новый ледниковый период в своем мире? Действия безумцев! Но Дигран Стай не походил на ненормального, и Блейд понял, что пока не может связать концы с концами.
— Хорошо, — он склонил голову, — меня совсем не интересует список ваших агентов. Я высадился в инспектируемом районе и быстро установил, что его населяют примитивные туземцы. — Мысленно он попросил у Ная прощения. — Они не могли прояснить ситуацию; кроме того, моя жизнь там подвергалась опасности. Пришлось убивать… — он пожал плечами. — Мне надо было перебраться в более цивилизованные края, что и удалось организовать с вашей помощью. Я сожалею, что данная операция повлекла многочисленные жертвы среди аборигенов… как его?.. Вордхолма? Ваши люди действовали с неоправданной жестокостью, кер Стай.
Его собеседник судорожно сглотнул; казалось, его глаза сейчас вылезут из орбит.
— Значит… значит, вся эта история с… с похищением была подстроена вами?
— Несомненно, — Блейд покровительственно усмехнулся. — У нас, инспекторов Федерации, огромный опыт в таких делах. Стоит слегка пошуметь в каком-нибудь месте планеты, и туда быстро заявятся те, кто контролирует этот мир. Просто, надежно и избавляет от лишних поисков.
— Но… но вы не опасались, что вас могут убить? Скажем, во время этого «шума» или… гмм… в процессе транспортировки в более цивилизованные края?
— Убить меня не просто, кер. И я зарезал часть ваших боевиков — для острастки, разумеется, — когда понял, что они должны доставить меня в целости и сохранности к высокому начальству. — Блейд сделал многозначительную паузу. — В противном случае, я прикончил бы не пятерых, а всех… и не кинжалом, разумеется.
— Но ваше оборудование… Где оно?
— Я сам себе оборудование. И очень неплохое, поверьте.
С минуту кер Стай обдумывал это заявление, потом осторожно спросил:
— Значит, вы можете…
— Совершенно верно! — прервал его разведчик. — Могу поднять на воздух вашу крепость и перебить охрану не сходя с этого места. Причем вы, кер, вы будете первым! — он стиснул огромные кулаки, надеясь, что Стай побоится проверять его слова на практике. С другой стороны, если бы райдбар попытался это сделать, то вряд ли дожил бы до конца проверки.
Тайм-аут. Теперь Стай призадумался уже минуты на три. Наконец он со вздохом протянул:
— Страшные вы люди, инспектора Федерации…
— Что поделаешь… — Блейд ответил ему таким же вздохом сожаления. — Технологические культуры вашего типа, еще не вышедшие в космос, классифицируются нами как паллези, или недоразвитые. Иногда у паллези возникают странные иллюзии насчет пришельцев со звезд, которые придут к ним миром, добром и устроят бесплатный рай и всеобщее изобилие. Так вот, дорогой мой кер, это совсем не так. Вы нам просто не интересны и не нужны. До тех пор, пока не устроите какой-нибудь впечатляющей мерзости вроде оледенения планеты. Тогда и появляется инспектор вроде меня…
Лицо Диграна Стая вдруг окаменело, словно он был поражен некой страшной мыслью. С трудом разлепив губы, он вдруг произнес:
— Скажите, кер Блейд… вы — человек?..
Проняло! Блейд усмехнулся про себя. Защитник двадцать два — тридцать уже давно начал бы палить и стирать паллези в порошок — работа мясника, а не профессионала-разведчика. Никакой тонкости! Другое дело — напугать до судорог противника, который на самом деле может повесить тебя в пять минут! Вот где нужна истинная квалификация!
Напустив на себя глубокомысленный вид, он ответил:
— Мои комплименты вашей проницательности, кер! Да, я не человек — точнее, не совсем человек. Ну посудите сами — может ли обычный боец прикончить пятерых? Тут и тут, — он коснулся лба, потом положил руку на грудь, — множество хитроумных устройств… Только не вздумайте прибегать к хирургии, чтобы познакомиться с ними поближе! Вы не получите ничего, кроме новых трупов.