Оба джедда одновременно посмотрели наверх; в глазах их появилось сомнение.
— Ничего не получится, господин. Никто не сможет залезть на эту скалу, — буркнул Гас.
— Я попробую, но на это уйдет целый день. Не давайте людям расслабляться. Ступайте к ним. Пусть разобьют лагерь и ждут.
Капитаны отправились выполнять приказ, а Блейд начал готовиться к штурму. Целый час он обследовал отвесные склоны, перебирая и отбрасывая различные варианты. Что ж, если люди сумели покорить Эверест, то почему бы и ему, не раз ходившему в горы, не попытать счастья? Блейд хмыкнул и почесал в затылке. Похоже, у него просто не было иного выхода; надо одолеть эту треклятую скалу! Он чувствовал, что идут последние дни его пребывания в Джедде, и не хотел оставлять здесь нераскрытых тайн.
Солнце уже садилось, когда он, измученный, почти потерявший силы, достиг вожделенного каменного клюва. Саднили ободранные до крови локти и колени, перед глазами плыл туман; эта чертова скала отняла у него год жизни. Однако он был вознагражден за все страдания: вершина утеса вздымалась выше кромки стальной стены. Закатное солнце светило Блейду в спину, и территория, расположенная за Вратами, лежала перед ним как на ладони.
Он видел равнину, уходившую в бесконечную даль. По ней, словно кубики из детского конструктора, были разбросаны небольшие строения, похоже, тоже сделанные из стали. За маленьким поселком высились громады фабричных зданий. Ни труб, ни дыма! И, самое удивительное, никакого движения! Великолепная индустриальная пустыня. Ни малейших признаков присутствия человека.
Однако возле самих Врат разведчик заметил оживленную суету. Какие-то фигурки энергично сновали вокруг большого здания, выполненного из того же блестящего металла. Блейд нахмурился. Странная раса! Внешне эти существа почти ничем не отличались от людей, но движения их были на редкость четкими и размеренными. Присмотревшись внимательнее, он изумился еще больше. Тела непонятных существ сверкали на солнце, словно отлитые из чистого серебра.
Роботы? Этого просто не может быть!
По спине его пробежал холодок. Не замечая, как идет время, забыв обо всем, Блейд долго наблюдал за крохотными блестящими фигурками. Да, конечности их явно были жесткими, похоже, на шарнирах, и поворачивались они всем корпусом, а жестикулировали с нечеловеческой резкостью. Роботы… Механические существа с электронной начинкой.
Но если имеются роботы, то должен существовать где-то и единый центр управления! Блейд вытянулся на скале во весь рост и приложил ладонь ко лбу, пытаясь получше рассмотреть расстилавшуюся за стеной местность. Там, вдали, за заводскими корпусами, среди вихрившихся облаков громоздилось НЕЧТО — огромное, геометрически правильной формы… Нужно — просто необходимо! — попасть туда!
Потрясенный, он отступил назад. Через долю секунды тучи сомкнулись у горизонта, но разведчик успел заметить самую верхушку башни, шпиль высоченного здания, пронзающего небосвод. От этого зрелища захватывало дух! Громада исчезла, скрытая облаками, запечатлевшись в его памяти как на фотографии. Скрестив ноги, он опустился на быстро холодеющий камень и попробовал разобраться в том, что увидел. Результаты получились ошеломляющими, и Блейд, не доверяя своим расчетам, проверил их несколько раз. ЭТА ШТУКА была колоссальной! Невообразимо колоссальной! Башня, которую он успел разглядеть, по размерам раза в два превосходила Эмпайр Стейт Билдинг. Центральный пункт управления, несомненно!
Благоговейный ужас охватил его; он сильно потер ладонями лицо, стряхивая наваждение. Хватит мечтать, пора действовать! Надо отыскать дорогу в это царство чудес. Он поднял голову. Кажется, удача и на сей раз сопутствовала ему. Там, где стальная стена вплотную подходила к утесу, темнела расселина. За столетия дожди и ветры разрушили камень и пробили в поверхности скалы узкую неглубокую траншею. Для решительного человека этого достаточно. Протиснуться, пролезть, проползти, извиваясь, как змея… Блейд постарался запомнить это место и начал спускаться. Спуск продолжался почти целую ночь, несмотря на то, что луна освещала ему дорогу.
Восточный небосклон порозовел, когда он наконец возвратился в лагерь. Отданные им приказы были выполнены аккуратно и точно. Палаточный городок раскинулся далеко от Врат, и его не достигало ошеломляющее сияние. В лагере царили тишина и порядок.
Гас и Кавен, а также Грофта и Холперн ждали его к северу от линии палаток, как и было условлено. Чуть поодаль от капитанов, сразу за ними, стояли солдаты с факелами.
— Потушите факелы, они нам не понадобятся, — распорядился Блейд. — От Врат падает достаточно света.