Выбрать главу

— Хорошо, мы заключим перемирие, — выдавил он наконец. — Когда позволит время, я расскажу тебе о своем мире и наших знаниях. Поверь, это будет нелегко понять! Но что я получу взамен, — кроме заверений, что ты оставишь меня в живых?

— Я дарую тебе власть и свободу действий. Я дам тебе сокровища — или, по крайней мере, покажу, где они находятся.

— Сокровища? Какие сокровища?

— Так, — задумчиво произнес Каста, — похоже, я задел чувствительное место. Ты — искатель, Блейд, один из тех, что всегда стремятся к сокровищам того или иного рода. Но надо проверить — возможно, ценности, которые я могу тебе предложить, совсем не то, что ты ищешь.

Жрец выдвинул ящик стола и начал копаться в нем.

Блейд прикусил губу. Если в Зире действительно найдется что-то подходящее, то как ему отправить нежданные богатства домой? Проклятый датчик! Он не мог телепортировать Лейтону даже каплю росы, даже пылинку, танцующую в луче света…

С грохотом задвинув ящик, Каста выложил на стол камень — большую глыбу правильной формы, бесцветную и прозрачную. Блейд с изумлением уставился на нее. Не может быть! Этого просто не может быть! Он вскочил с табурета, схватил камень и поднес его к пламени жаровни. В гигантском кристалле сверкнули миллионы огней, он сиял и искрился, и в глубине каждой грани мерцала радуга.

Да, это был алмаз! Королевский алмаз невиданной на Земле величины!

Глава 5

Блейд взвесил кристалл на ладони — он тянул не меньше чем на десять фунтов. Святой Вседержитель! Десятки тысяч каратов! Он снова поднес камень к огню, и его пальцы словно охватило холодное пламя. Да, тут действительно были сокровища! Если найдутся еще такие образцы и их удастся телепортировать в земное измерение…

Странник вздрогнул, вспомнив, что Сынок Ти для него недосягаем. Но, может быть, связь еще восстановится?..

За его спиной Каста произнес:

— Кажется, я был прав, принц Блейд. Ты нашел то, что искал, — это написано на твоем лице. Похоже, твои намерения переменились… Теперь ты склоняешься к сделке со мной, не так ли?

Блейд положил алмаз на стол и взглянул на жреца.

— Кое в чем ты прав, жрец, но многое зависит от обстоятельств. Скажем, от того, откуда взялся этот камень? Есть ли такие еще? И где их достать?

Каста сложил руки на костлявой груди.

— Не так быстро, мой принц, не так быстро. Помни: знание за знание! Как называют эти камни в твоем родном мире?

— Алмазы. Довольно ценная штука… во многих случаях — просто незаменимая.

Каста сжал тонкие тубы.

— В самом деле? Как странно… Здесь это всего лишь прочные камни, подходящие для изготовления резцов. К примеру, наш мастер-хитт показал мне, как с их помощью резать мрамор или металл. Алмаз, говоришь? Никогда не слышал такого слова.

Блейд коснулся пальцем огромного кристалла.

— Ты не ответил на мой вопрос, Каста. Есть еще такие камни?

— Только не здесь, не в Зире. У нас их нет.

— Где же тогда?

— В земле хиттов. У них целые горы таких камней! Они их не слишком ценят… Этот Тэн, беглый хитт, рассказывал, что из больших глыб его сородичи вырезают статуи своих вождей — после их смерти, разумеется. Так что, мой принц, придется тебе пересечь пролив и отнять, эти камешки у хиттов. Это будет нелегко, поверь мне! Кровавый Топор, их предводитель, дикарь и варвар, но великий воин. Понадобится еще более великий воин, чтобы одолеть его. У тебя вид бравого солдата… но так ли это на самом деле?

— Я и есть бравый солдат, — ответствовал Блейд. — Если у тебя найдется хороший боец, мы это быстро проверим.

Каста бросил на него странный взгляд, потом задумчиво пожевал губами.

— В свое время, мой принц, в свое время. У меня немало отличных бойцов, но еще не пришел день вашей встречи. Пока же вернемся к главному, ты хочешь алмазы, а чтобы получить их, нужно завоевать земли хиттов. Взяться же за такое дело с надеждой на успех ты можешь только с моей помощью. Заключим сделку?

Странник задумался. Пожалуй, придется штурмовать это северное Эльдорадо… Измир тоже настаивает на военной экспедиции…

Каста перебил его мысли, теперь в голосе жреца звучало нетерпение.

— Если это поможет тебе решиться, я скажу кое-что еще… хотя не собирался говорить раньше. Измир мертв. Умер в то мгновение, когда ты переступил порог его усыпальницы.

Блейд удивленно посмотрел на жреца.

— Как ты узнал?

Каста пожал плечами.

— Из сообщения, переданного зеркалами из столицы, откуда же еще? Наверняка ты догадываешься, о чем я говорю. Над Зиром почти всегда ясное небо.

Гелиограф! Блейд не раз видел вспышки в небесах и тщетно пытался расшифровать их смысл. Очевидно, Каста говорил правду.