Выбрать главу

— Где он? Где этот голожопый лидер в красных тряпках? — орал незнакомец не очень-то быстро приближаясь к Блейду, хотя, наверняка, сразу его заметил.

Кух старался делать вид, что поглощен едой, но Блейд боковым зрением перехватил его быстрый взгляд: купец смотрел, как Блейд реагирует на появления захмелевшего гиганта.

— Это ваш прославленный Кираб Молния? — как можно более лениво и презрительно поинтересовался Блейд.

— Кираб Молния не позволяет себе подобных выходок, — оторвался от еды Кух. — Это Шриккабор Верасор, по прозвищу Дикарь, из Маласта. Скандалист известный — стиль у него такой.

Блейд вспомнил, что по местному «телевизору» (даже в мыслях Блейд не мог называть этот магический чудо-прибор нескладным словом «сообщатель») диктор называл это имя в числе главных претендентов на победу.

Наконец шумная пьяная кампания приблизилась к столу, за которым сидел Блейд. Вокруг стола уже образовалось плотное кольцо. Некоторые гости, словно позабыв о присущем им несколько минут достоинстве, стали вставать на стулья и чуть ли не на столы. Но охрана не появлялась — видно, происходящее не очень-то угрожало спокойствию и порядку.

— Ты Ричард Блейд из Бреддонна? — ткнул чернокожий гигант в грудь Блейда указательным пальцем.

Разведчик обратил внимание, что несмотря на грязные спутанные волосы и вообще внешне не очень опрятный вид, ногти на пальцах Шриккабора коротко острижены — он следил за собой и за своей спортивной формой, это ясно, а внешний свирепый вид — показуха. И не настолько он пьян, как хочет казаться.

— Я, — спокойно ответил Блейд. — У тебя ко мне важное сообщение, раз ты прерываешь мой обед?

— Да! — проревел гигант. — Именно! Сообщение! Я разорву тебя, засранца на куски прямо сейчас, не дожидаясь Состязаний!

Наверняка эту сцену покажут (и не единожды) по сообщателю и Шриккабор из Маласта прекрасно знает об этом.

Блейд с как можно более равнодушным и ленивым видом отставил кубок с вином и не торопясь встал, демонстрируя всю мощь своей фигуры. Многозначительно положил ладонь на украшенную камнями рукоять меча.

— У тебя даже меча нет, чтоб ты смог сражаться на равных! — презрительно сказал разведчик оскорбителю, стараясь произносить слова как можно более обидным тоном. — Сам ты засранец!

Впечатление было такое, что Шриккабор сейчас лопнет от ярости, черты его лица исказилось в злобной гримасе.

— Ты еще и издеваешься, гад! Так тебе никакой меч не поможет! — Он стремительным движением выдвинул из-за стола свободный стул и сел напротив Блейда. Кух молча отодвинулся подальше. Порывистым взмахом темнокожий скандалист отодвинул посуду (аккуратно, надо сказать, отодвинул хоть внешне и резко — ничего не разбилось). Он быстро поставил локоть на стол и вытянул ладонь к Блейду: — Давай, трус! Померимся силой по-мужски, не дожидаясь соревнований! Проиграешь — снимаешь свои красные одежды и убираешься на свой забытый всеми Бреддонн!

Ах вот оно в чем дело! Ну, хорошо. Чего-чего а старый добрый реслинг Блейду знаком хорошо. Но, этот темнокожий не так прост, как кажется, хотя и не шибко умен. Блейд великолепно понимал, что его акция преследует сразу несколько целей: во-первых себя лишний раз показать, поддержать репутацию свирепого дикаря, отрабатывая прозвище, во-вторых, загодя деморализовать соперника, а в-третьих, несомненно, лишний раз укрепить веру в собственные силы, Кираб Молния, похоже, бивал его неоднократно.

Блейд спокойно протянул свою руку. Вызов надо принимать, Блейд не из тех, кто уклоняется от поединков в какой бы то ни было форме. В зале тут же раздались одобрительные крики — публике нравилось спокойное и невозмутимое поведение Блейда — достойное красных одежд лидера и меча прославленного героя Харраха.

— Напрасно ты затеял это, дорогой, — с издевкой сказал Блейд разъяренному состязателю. — Стыдно ж будет осрамиться на глазах у всех…

— Давай, — состроив совершенно безобразную гримасу, проревел Шриккабор. — Начинаем.

Руки сошлись, ладони сцепились, зал замер в напряженном ожидании.

Блейд посмотрел поверх голов и лишь сейчас обнаружил, что зал опоясывается по всему диаметру неширокий балкончик. И там, наверху стоял давешний старец в темно-синих одеждах и с шестом в руках, даже свита из девушек была там же.

— Я тебя сейчас с потрохами сожру, недоносок! — устрашающе ревел Шриккабор. — Ты сейчас снова останешься с голой жопой!

Блейд мгновенно почувствовал всю силу темнокожего. Это тебе не с О’Флешнаганом после пивка баловаться. И Блейд понял — чтобы победить, придется напрячь все силы, всю имеющуюся мощь. Но тут же подумал о вздувшихся мышцах, напрягшихся в страшном напряжении жилах, об искаженном гримасой борьбы лице. И принял другое решение — он не стал нападать. Но защиту выставил непробиваемую.

— Боишься, грязь! Правильно — бойся, я сейчас сожру тебя и брошу на пол! — орал Шриккабор, заводя скорее всего самого себя. Его спутники орали и шумно поддерживали своего кумира.

Но посетители обеденного зала лучшей гостиницы Таллаха поддерживали и переживали за Блейда: беспримерный подвиг и красивое лицо, аккуратный облик внушали уважение и симпатию.

С Шриккабором случилось то, чего так не хотел Блейд — мышцы вздулись на обнаженных руках, казалось жилы разорвут тонкую темную коржу, на груди и на шее все напряглось, гигант уже не рычал угрозы, лицо исказилось от затрачиваемых усилий, все силы, всю душу темнокожий вложил в свою правую руку. Ему так нужна была победа…

Блейд улыбнулся. Со стороны казалось, что он не затрачивает никаких усилий, а знаменитый Шриккабор не может сдвинуть его ладонь ни на дюйм.

Увидев снисходительную улыбку подопечного Кух вдруг встрепенулся и быстро закричал на весь зал:

— Я, Кух из Саброна, ставлю семнадцать таллаханов против восьми, что победит доблестный Ричард Блейд из Бреддонна! Кто примет вызов?!

Спутники темнокожего среагировали быстро. Всем своим видом они показывали, что не сомневаются в победе кумира и тут же полезли за деньгами.

— Восемьдесят против твоих ста семидесяти! — воскликнул бородатый низкий мужичок, напомнивший Блейду сатира на картинах Рубенса. — Принимаешь?

— Ставь больше, Линск, — с трудом выдавил Шриккабор. — Победа близка, я задавлю этого недоноска!

Из озорства Блейд неожиданно чуть ослабил сопротивление — рука его качнулась в сторону на два дюйма и вновь замерла, как железная плита. Однако почитатели Шриккабора заревели с таким восторгом, словно он уже победил зазнавшегося обладателя красных одежд.

Но Кух понял маневр Блейда. Рискован купец, но только так можно приобрести известность и достаток. Он спешно принимал ставки.

Блейд посмотрел, что Кух набрал достаточно и желающих больше нет рискнуть деньгами, восстановил равновесие. Сам он еще не нападал — пусть противник выложится. Побеждать надо не только силой, но и мозгами!

— Что же ты не ешь меня, смельчак? — издевательски спросил Блейд. — Бери же меня, вот я перед тобой. Я отдам тебе свои красные одежды лидера, ну же!

Шриккабор ревел в ярости, но ничего поделать не мог. То ли действительно хмель ударил в голову, то ли ярость затмила рассудок, но он начал терять себя. К тому же вокруг ревели зрители в полном восторге от бесплатного незапланированного зрелища. Похоже, местные жители обожали соревнования в любом виде. Кух, поставивший на Блейда значительную сумму денег, потерял свою отрешенность, еда не волновала его, на лице купца можно было прочитать все чувства и переживания. Впрочем, желал он страстно лишь одного — победы Блейда!

— Что ж ты не берешь меня голыми руками, а? — подлил масла в огонь Блейд. На лице опытного бойца не отражалась борьба, он выглядел спокойным, улыбался презрительно — будто делал огромное одолжение противнику, что вообще принял вызов.

А Шриккабор окончательно вышел из себя. Он решил последним рывком переломить ход поединка и любой ценой вырвать победу, он не должен покориться этому никому неизвестному самозванцу. Не должен! Ведь столько глаз смотрят за ними. И не только здесь, благодаря сообщателям — во всем мире, опекаемом Таллахом, на всех четырех континентах!