«Земля».
— Я полагаю, Ричард, что существует некий фактор, пока что неизвестный, который должен ранжировать в определенном порядке все миры Измерения Икс, в которых вы побывали. Вот Земля, — он показал кончиком авторучки на крест, — а вот, к примеру, Таллах… — на линии появился еще один крестик, поменьше. — Объекты, отправленные вами, транспортировались отсюда сюда, — Лейтон провел авторучкой от таллахского крестика к Земле, — и попадали в камеру телепортатора, где создается особого рода фиксирующее поле. Но если такое же поле существовало где-то здесь… — старый ученый поставил вопросительный знак между Землей и Таллахом, — то ваши посылки могли оказаться перехваченными.
Блейд приподнял брови.
— Почему же не все? — он кивнул на горстку монет.
— Не знаю, — Лейтон пожал плечами. — Возможно, мелочи этих бандитов не интересовали.
Стиснув кулаки, странник сердито уставился в пол. Его спортивная добыча! Золотой венок, кубок с бриллиантами, наградное оружие! Все сокровища, честно приобретенные в лавках Таллаха! Мечи, драгоценные статуэтки, чаши с золотом, магические раритеты, сосуд с влагой из Озера Мудрости… И даже череп Нартима Палла! Непостижимо!
— Если мне удастся выследить этих парней, я с ними разберусь! — мрачно пообещал он.
— Каких парней? — Лейтон с недоумением уставился на своего испытателя.
— Мерзавцев, которые сыграли со мной такую шутку! Грабителей!
Его светлость встал и, поглаживая поясницу, начал расхаживать по комнате.
— Не тратьте порох зря, мой дорогой. Во-первых, все случившееся может оказаться естественным и закономерным событием… игрой природных сил, так сказать… А во-вторых, если даже мы имеем дело с целенаправленным вмешательством, у вас не больше шансов выследить преступников, чем укусит себя за ягодицу. Так что давайте забудем об алмазных чашах, драгоценных мечах и магических телевизорах.
Лейтон раздраженно ткнул сигарету в переполненную пепельницу, порвал лист в мелкие клочки и отправил его туда же; потом уставился на Блейда: тот, опустив голову, молча разглядывал свои ладони, потом перевел мрачный взгляд на кучку окурков и мятой бумаги. Он понимал, что старик прав, прав на все сто процентов; о потерянных таллахских сокровищах лучше было не вспоминать. О всех, кроме одного-единственного.
— Ну, мой дорогой, не пора ли вам приступить к подробному отчету? — Лейтон вытащил из кармана халата блестящий шарик, которым обычно пользовался, погружая своего испытателя в гипнотический транс. — Сейчас мы пройдем в госпитальный блок, вы ляжете в постель, а я включу магнитофон… Полагаю, больше вы ничем похвастать не можете? — его светлость небрежно кивнул на жалкую таллахскую добычу, которую можно было накрыть одной ладонью.
— Нет, сэр… пожалуй, нет… — странник, глубоко вздохнув, оторвал взгляд от пепельницы и протянул над ней руку. — Разве что, вот этим…
Груда бумажек и сигаретных окурков внезапно занялась и вспыхнула алым пламенем, жарким и неистовым, как магические огни Таллаха.