— В самом Сен-Мари пока вроде бы тихо. Но лорд Рейнфельс увел немалую часть войск, что меня все еще тревожит… однако еще больше сил потребуется для другой операции. Впрочем, тоже в Сен-Мари.
— Война?
Я подумал, пожал плечами.
— Сперва блокада.
— А что это?
— Санитарный кордон, — объяснил я. — Всех, кто попытается пройти с той стороны, пропускать, а дальше брать под стражу. В Гандерсгейм чтобы и муха не пролетела!.. Контроль над утерянными… гм… временно оккупированными территориями начнем возвращать медленно и упорно. Хотелось бы обойтись без масштабных боев. Я тоже люблю батальные сцены, но когда без них… мое сердце общечеловека ликует и даже радуется. Двигайтесь к Тоннелю, а когда пройдете, почти сразу справа от главной дороги увидите едва ли не самую грозную крепость в мире… Ну, из тех, что я видел. Брабант! Туда уже начинают стягиваться мои войска.
— Из Армландии?
— Больше из Сен-Мари, — ответил я дипломатично.
Он воскликнул с энтузиазмом:
— Прекрасно! Познакомлюсь с героями, завоевавшими такое огромное королевство!
— Только не очень на это напирайте, — предупредил я. — Не всем это понравится. Во-первых, брабантцы тоже часть Сен-Мари. Во-вторых, часть сен-марийской армии я включил в свое войско, с которым собираюсь вторгнуться в Гандерсгейм.
Он посерьезнел, тень пробежала по лицу.
— Спасибо, сэр Ричард, что предупредили. Я сглупил. Мог бы нечаянно обидеть доблестных рыцарей.
— И герцога Готфрида, — напомнил я. — Надеюсь, он достигнет Тоннеля раньше всех нас.
— Я выделил ему и его охране самых быстрых коней, — сообщил сэр Клавдий. — А двигаться будут напрямик, так что опередят намного. Он собирается выехать на рассвете.
— Спасибо, — сказал я с неловкостью. — Честно говоря, прибыл, чтобы освободить герцога, но даже не пообщался с ним как следует.
— Суровая жизнь, — с сочувствием сказал сэр Ульрих, — суровые нравы. Путь мужчин!
— Да, — согласился я, — путь мужчин.
Глава 2
Они ушли, я поглядывал на небо, прикидывая, успеют ли за ночь дороги подсохнуть. Не люблю, когда копыта скользят в грязи и разбрызгивают жижу, отвык в сухом и солнечном Сен-Мари. Вечерний воздух застыл, как темная вода в лесном озере, туча темнеет уже далеко на востоке, там тускло и зловеще вспыхивает призрачно-красный свет.
За спиной скрипнула дверь, я не обернулся, здесь все свои, к тому же сразу ощутил по каким-то признакам появление герцога Готфрида Валленштейна Брабантского. Он встал рядом, статный и строгий, с запавшими глазами воина, суровое мужественное лицо с тяжелой нижней челюстью, глубокие складки у рта и на обеих щеках, седеющие волосы. Но если при первой встрече показался сорокалетним матерым волком, то сейчас уже знаю, сорок лет — не старость…
— Ричард, — произнес он, глядя, как и я, вдаль, — я так и не поблагодарил вас за все, что вы сделали.
— Разве я мог иначе? — ответил я. — Других дорог просто нет.
— Для рыцаря, — уточнил он, глаза его странно мерцали. — Но вы сейчас уже правитель, дорогой сын, а для них законы другие. Заботы о своих подданных приоритетнее, чем личные… если правитель хорош.
Я ощутил неловкость, развел руками.
— А еще лучше тот, который не затыкает собой все дырки.
— Вы это делаете?
— Постоянно, — признался я. — Мечусь по стране, пытаясь решить все вопросы лично. Я все еще не умею руководить, хотя у меня прекрасная команда!
— Команда, — повторил он знакомое слово в незнакомом контексте. — И все знают, что делать?
— Все не знаю даже я сам, — сказал я невесело. — Однако как-то тянем этот воз. Сообща. И если один на время отпускает оглобли, чтобы перевести дух и поплевать на ладони, остальные не винят, что отлынивает.
Он внимательно всматривался в меня, взгляд из теплого стал настолько растроганным, что мне стало неловко.
— Вы возмужали, Ричард, — произнес он строго и одновременно тепло, я бы так не смог, не умею. — Вы очень быстро мужаете.
— Я бы и рад походить в коротких штанишках, — сказал я, — да не дают, сволочи!
— Кто не дает?
— Все, — ответил я. — Жизнь не дает… Я вот все хочу сказать, но никак не решаюсь… Словом, прошу вашего разрешения забрать Дженнифер в столицу. Там во дворце самые знатные и лучшие рыцари, там владетельные лорды, там самые благородные леди…
Он смотрел испытующе, я сбился под его взглядом и умолк. Он рассеянно погладил выбежавшего из здания Бобика, лицо помрачнело, а глаза медленно погасли.
— Там слишком вольные нравы, — обронил он.