Я не слушал, обратив все внимание на поднявшийся впереди по улице крик, шум. Из окон домов выглядывали жильцы и тоже орали и показывали вниз пальцами. Через некоторое время из переулка вышла целая группа, в середине туго связанный красивый мужчина с ярким дерзким лицом и веселыми глазами. Толстая веревка обвивала его тело от плеч и до бедер, прижимая руки к бокам, но он улыбался, на сбежавшуюся толпу поглядывал с веселой иронией.
Я поставил коня поперек дороги, вскинул руку.
– Всем стоять!.. Вам не надо объяснять, кто я?
Испуганные люди поспешно опустились на колени. Голос мой грозен, и облик свиреп, только связанный не шелохнулся, рассматривал меня с прежней веселой дерзостью в глазах.
Оглядев всех, я после паузы жестом велел всем встать, спросил у командира городских стражников:
– Что за переполох?
Он ответил с гордостью:
– Схвачен самый ловкий вор королевства!.. Он называет себя царем воров.
Из толпы крикнули:
– Не зря называет!
– Он неуловим!
– Он всегда убегает!
– Он даже в королевской сокровищнице побывал!
Я вскинул руку, голоса послушно оборвались. Я кивнул командиру.
– И что ему грозит?
– Пожизненное заключение, – ответил тот.
Я удивился:
– Так сурово? За убийство и то меньше дают. А здесь всего лишь за воровство?
Он сказал с возмущением:
– Это уже седьмая поимка!.. Он все равно никогда не сидел в темнице больше месяца.
– Почему? – спросил я. – Раньше давали так мало?
– Нет, – сказал командир беспомощно, – эта сволочь всякий раз убегала!.. И снова ворует, бесчестит, надругивается.
Я подумал, сказал с достоинством великого правителя:
– Я не Соломон, я майордом волей моего войска и маркграф волей Его Императорского Величества. Потому решу по-простому. Эй ты, иди сюда!
Громадного роста стражник, на которого я указал пальцем, вздрогнул и подбежал ко мне суетливой рысью, комичной при его массивной фигуре. В одной руке он нес на локте круглый щит, в другой держал тяжелый боевой молот.
– Слушаю, ваша светлость!
Я указал на связанного вора.
– Ты местный?
– Да, ваша светлость!
– Значит, всех знаешь. И этого?
– Да, ваша светлость!
– Скажи, он так с детства и родился вором?
Стражник замотал головой с таким усердием, что уши захлопали, как у большой охотничьей собаки.
– Что вы, ваша светлость! Он в молодости был хорошим сапожником! Очень хорошим.
– Скажите на милость, – приятно удивился я. – Даже хорошим?
– Да, ваша милость! – заверил стражник. – И отец его был сапожником, и дед, а также трое дядей…
– Отлично, – сказал я с облегчением. – Нельзя хорошего мастерового в темницу, это негуманно. Нужно обеспечить ему возможность заниматься любимым делом… или хотя бы таким, что приносит пользу обществу. Надо позаботиться, чтобы он мог шить хорошие сапоги. Руки у него ловкие, а вот быстрые ноги сапожнику ни к чему. Ты все понял?
Он взвесил в руке молот, поколебался, глядя в мое лицо, нерешительно кивнул.
– Вроде бы…
– Действуй, – сказал я подбадривающее. – Обе коленки… Ну!
Мой голос ударил его, как кнут. Никто еще не успел ничего понять, а страж ударом ноги сзади под колени подсек связанного, тот грохнулся навзничь. Молот взвился в воздух, словно подброшенный вулканом, и тут же с большой скоростью опустился. Удар пришелся связанному по колену, раздался сочный хруст, который услышали даже выглядывающие из окон.
Умелый вор дико завопил, забился в путах. Стражник взглянул на меня, побледнел. Я кивнул подбадривающе и указал на другую ногу.
– Сапожнику и одна ни к чему. Кожу и дратву принесут на дом. Инструменты – тоже.
Стражник с облегчением и очень недобро улыбнулся, с силой ударил молотом по другому колену. Раздался сочный хруст, словно переломили молодой початок кукурузы. Вор бился в путах, захлебывался криком, слезами, корчился в агонии.
Я повернул коня.
– Как хорошо себя чувствуешь, когда помогаешь людям! Не правда ли, сэр Куно?
Куно зябко передернул плечами.
– По мне так гуманнее просто повесить.
– Да, – согласился я, – но дело не в этом короле воров. Суть наказания в предотвращении других преступлений. А лучший в стране вор с перебитыми коленями на виду у горожан – хороший пример для других, чтоб жить по закону. Такими добродетельными становятся, когда мимо такого орла ходят!
– И с облегчением вздыхают, – сказал Куно, – что у них ноги пока еще целые.
Я благочестиво перекрестился.
– И все без пролития крови. Как хорошо жить в ладу с совестью и церковными предписаниями!
Он застыл на целую минуту с открытым ртом, потом пролепетал: