Рид неотрывно смотрел на нее.
— Наталья… — он погладил большим пальцем ее губы, — … я очень, очень хочу тебя поцеловать.
Она вскинула голову. Его прикосновение было подобно удару током.
— Нет. Неубедительно.
Рид погладил ее по рукам, отчего по коже пробежали мурашки. От него исходил жар. Он склонился к Наталье так, что его губы оказались прямо возле ее уха.
— Пожалуйста.
Она задрожала.
— Нет, — голос вышел хриплым, и в нем не хватало решимости.
Губы Рида изогнулись в улыбке.
— Ладно, а как насчет такого варианта? Если позволишь поцеловать тебя, мы снова сходим поплавать.
— Взяточничество? — ее дыхание стало прерывистым.
— Стимул, — возразил Рид.
Он уже водил ее поплавать, когда ей снились ужасные кошмары, и она чувствовала себя на базе, словно в ловушке. Рид прокрадывался с Натальей под покровом темноты и отводил ее к небольшому озерцу неподалеку, на водной глади которого красиво играл лунный свет. Рид просто сидел на берегу, наблюдая за тем, как Наталья плавает и резвится, словно маленькая девочка.
Это было волшебно. Определенно, она хотела снова поплавать.
Облизнув губы, Наталья почувствовала на них его пристальный взгляд.
— Ладно. По рукам.
Рид медленно наклонился ближе.
Поцелуй был неспешным. Исследующим. Рид неспешно изучал ее рот, проскальзывая в него языком. В животе Натальи медленно распалялось желание. Лениво и обольстительно.
Она никогда не думала, что Рид МакКиннон из числа любителей нежных поцелуев. Наталья ожидала жара, небольшой грубости и немного дикости, но никак не чувственной неспешности.
Каким же Рид был вкусным. Ухватившись за его руки, она впилась пальцами в твердые бицепсы. Наталья чувствовала, как по его телу прокатилась дрожь, а мышцы под ее руками напряглись.
На нее снизошло озарение — он сдерживался.
Разочарование опалило болезненной горечью. Спотыкаясь, Наталья сделала шаг назад.
— Знаешь, пожалуй, я больше не хочу плавать.
— Что? — моргнул Рид.
— Я сказала тебе, что не хрупкая, — она сжала кулаки. — Не надо обращаться со мной, как с фарфоровой куклой. Я хочу, чтобы ко мне относились, как к обычному человеку.
— Наталья… — он потянулся к ней, но она увернулась.
— Скажи мне, ты всегда так целуешься? Убеди, что со мной ты не сдерживался, — Рид опустил руки и, стиснув зубы, просто смотрел на Наталью. Она покачала головой. — Конечно же, сдерживался.
— Я хочу о тебе позаботиться.
— Ты смотришь на меня и видишь кого-то сломленного.
— Ты прошла через травмирующие события…
— Я не сломлена! — закричала Наталья, и ее голос эхом разнесся по маленькой кладовке.
— Я понимаю, — продолжал смотреть на нее Рид.
— Нет, не думаю, что понимаешь.
Они смотрели друг на друга, и молчание затягивалось.
Внезапно распахнулась дверь, и в проеме, закрывая собой свет, появился огромный силуэт.
— Рид? Наталья? Что, черт возьми, вы здесь делаете? Я услышал крики, — на пороге, сжимая винтовку, стоял Маркус Стил.
Рид шагнул вперед.
— Маркус, среди спасенных пленных скрывался гибрид. Он запер нас здесь и сбежал.
Лидер Отряда Ада разразился чередой ругательств, и брови Натальи поползли вверх от творческих… слов, которые он использовал.
— Вы в порядке? — спросил Маркус.
— Да, — Рид глянул на Наталью.
— Все хорошо, — она повернулась к Маркусу. — Но нам нужно найти гибрида до того, как он успеет на кого-нибудь напасть.
Лидер Отряда Ада кивнул, а его покрытое шрамами лицо помрачнело.
— Поступили жалобы на то, что некоторые комнаты перерыты, — он вскинул оружие. — Несколько человек сейчас на патруле, — вытащив из-за пояса военных брюк большой лазерный пистолет, Маркус протянул его Риду. — Вперед, нужно найти этого ублюдка.
Рид принял оружие, проверил его и последовал за Маркусом.
— Я тоже иду, — Наталья поспешила за мужчинами.
— Нет, — нахмурился Рид. — Я отведу тебя в твою комнату. Запрись, пока все не закончится.
Исчезла последняя надежда на то, что он когда-нибудь увидит в ней сильную, уверенную и самодостаточную женщину.
И, черт возьми, это причиняло боль.
— Я иду, — Наталья была обязана найти гибрида. Она бы не допустила, чтобы кто-нибудь еще пострадал от лап хищников.