xcept that everything is on a larger scale." As he took a valued acquaintance by the elbow. His hands were sure. He was freshly, closely shaven, and finished off with a toilet lotion, which caught the morning sunlight, and made the skin look like new. Success had given Konrad Stauffer the shine and smell of expensive, but very tasteful leather. Many people would probably have professed to loathe him if they had dared run the gauntlet of his arrogance. "You will pay us a visit, I hope." Nor was he taking a risk. "We are quite close." He gave his address slowly and accurately, with almost deliberate ostentation. "My wife will enjoy meeting you. But soon. We may be going away." There he smiled. The phenomenon of Konrad Stauffer left Himmelfarb indifferent. Stauffer must have been aware of it, for he returned immediately after parting. To take the Jew by a waistcoat button. He could have been apologizing for himself. "You will come, though?" he coaxed. "You promise?" In those times, who made promises? Now it was the Jew's turn to smile. But together they had generated some kind of warmth. Even so, Himmelfarb doubted he would see Konrad Stauffer again. In so far as his will continued to function, it propelled him along the narrow path of existence, not up the side tracks of social intercourse, however attractive those promised to be. Besides, there was his book. Most of his time was taken up with annotations and corrections, for, although he no longer hoped to see it published, it would have pained him to leave it incomplete. In his leisure he walked less than before, not because glances wounded-he had grown impervious-but because he wanted to be parted as little as possible from his wife. He could not bring himself to speculate on how dependent that soft and loving, yet secretive and unexpected creature might be. Instead he found himself depending on her. He would touch her sometimes for no immediately apparent reason. If he could not find her, he would go in search of her in the kitchen, where probably she would be doing the work of the almost senile crone who had replaced the cook. Then he would inquire about things with which he had been familiar for years. "What is that?" he would ask. "That is chopped chicken-liver," she would reply, in a firm, even voice, to make it seem less odd that he should not recognize the obvious. Indeed, she would join him in staring at the common kitchen bowl, as if its contents had been ritually of the greatest importance. Together they would stave off the agonies of mind, and the possibility of separation, by the practice of small, touching rites. Then they heard that Dr Herz had disappeared, and Weills, and Neumanns, and Frau Dr Mendelssohn was no longer to be seen at the clinic. It was very quietly communicated, and as the people concerned were but distant acquaintances, and the rigours and monotony of life continued, one would not have noticed they had gone. Only the old woman who helped at Himmelfarbs' became worse than useless. She could not sleep, besides. Often in the night Frau Himmelfarb was forced to leave her own bed to comfort her maid. But there will come a night when comfort is not to be found. Faith will spill out of the strong like sawdust. On an evening in November, Himmelfarb was on his way home. He had just turned into the Friedrichstrasse. When he stopped. He could not go any farther. A tram was galloping through the dusk. Along the pavement, the greenish, vegetable faces of pedestrians were trusting to instinct to lead them through a trance of evening. Already in the taverns the shaven heads were arranged at their regular tables. Pickled eggs were being cracked. Mouths were nuzzling the cushions of foam on top of the full stone mugs. There was no reason why one soul should suddenly sense itself caught in the web of darkness, why one man should lose control of his body at the corner of the Friedrichstrasse. Yet Himmelfarb experienced an ungovernable fear. He was actually running. He was running away. He was running and running, released from the moral dignity and physical heaviness of age. Some of the spirits of darkness swore at him as he passed, but he scarcely heard, nor did he suffer from the brutal thumps of collision, of which he was, surprisingly, the cause, in the hitherto normally regulated night. Down the Friedrichstrasse he ran, across the Kônigin Luise Platz, into Bismarckstrasse, along the Krôtengasse. His desperate breath had to sustain him as far as Sud Park. For by this time the condemned felt the need to be received with kindness. To be _accepted__, rather, by those who stood the right side of the grave. The Konrad Stauffers lived in one of the iron-grey apartment houses, severe in form, but stuck at intervals with the garlands and festoons of concrete fruit and flowers which usually accompanied the highest rentals. Their visitor appeared to be confirming the number of the house by touching the embossed figures with quite distressing relief. Upstairs on the landing, he began to pull up his socks, as young men do automatically, on finding that, for better or worse, they have arrived. He was grinning most horribly, in his effort to resume the human mask, before ringing his friends' bell. His friends! His _fziends__! That was the miraculous, solid brass point, the mask considered tremblingly. A friend was safer than one's own blood, so much better value than the arch-abstraction, God. So the man's hands trembled in anticipation. He rehearsed the business of social intercourse, of the inevitable cigars and _Kognak__. A figure, possibly of future importance, still rather a blurry white, was opening the apartment door. Inside, beneath the orange light from a lantern in the oriental style, Stauffer was replacing the telephone receiver. He came at once towards the front door. "I am so very, very glad you managed to get here," Konrad Stauffer was saying. "This is my wife, Himmelfarb," he said, indicating the thin, upright blur of white. "So very glad, dear Himmelfarb," he kept repeating. "We did wonder." "So interested in all that I have always heard," his wife added appropriately. Both the Stauffers were obviously shattered. But after he had fastened the front door with a little chain, Stauffer recovered enough of his balance to lead their guest farther into the interior, into what appeared to be a study, where some oriental rugs, at first entirely sombre, gradually came alive, and smouldered. Frau Stauffer went immediately to an inlaid box, and lit herself a cigarette. The way she blew the smoke from her nostrils, she must have been dying for it. Then she remembered. She could not offer their guest too much, all in abrupt, though conciliatory movements. "Are you, too, fascinated by these poisonous objects?" she asked, following it up with her exceptionally wide smile. She had brought a dish of hastily assembled liqueur chocolates, of an expensive, imported brand, which had disappeared long ago from the lives of despised mortals. In the circumstances the tinsel forms, presented on their silver dish, glittered like baleful jewels. And Frau Stauffer herself. In the feverish situation in which they were involved, and at the same time not, Mordecai realized she would probably have excited him in his sensual youth. A raw silk sheath was supported to perfection by a body of which the bones were just sufficiently visible under brown skin. But tonight she had a cold, or something. She squeezed herself up against the central heating, in an old cardigan, and even this retained a kind of studied elegance, an accent of Berlin. The Stauffers both had expectations of their guest, or so their faces suggested. "I came here tonight," Himmelfarb began, looking, smiling at the little, glowing _Kognak__, with which his host had provided him as a matter of course. "Yes? Yes?" Stauffer was too anxious to assist, his wife too nervous. In fact, she went twice to the door, to listen for the maid, although the latter, she explained, had gone in search of a pair of real live jackboots. At the same time Himmelfarb realized he could never convey that sudden stampeding of the heart, sickening of the pulses, enmity of familiar streets, the sharp, glandular stench of unreasonable fear. For words are the tools of reason. "I," he was blurting shapelessly. He who was nothing. So they gave him another _Kognak__. "Yes, yes, we understand," murmured the sympathetic Stauffers. Who remained obsessed with, and perhaps really only understood, an uneasiness of their own. In their unhappiness, and to assist their once more becalmed guest, they began to talk about Schönberg, and Paul Klee, and Brecht. As liberal Germans, they offered up their minds for a sacrifice, together with liqueur chocolates, and _Kognak__, and a genuine Havana. But every gesture they might make, it was felt by all three, could only be dwarfed by those of circumstance. Stauffer was slightly drunk. It made him look like a man of action, or at least an amateur of sabotage. Probably he was one of those intellectuals who had discovered the possibilities of action too late in life, perhaps too late in history. He was burning to do something, if not to destroy the whole tree of moral injustice, then to root out a sucker or two. As he sprawled on the oriental rugs which covered his too opulent divan, the skin had become exposed between the cuffs of his trousers and tops of his socks, which gave him the appearance of being younger, more sincere, if also, ultimately, ineffectual. Frau Stauffer was combing the hairless skin of her arm with long, pale nails. Under the film of oil which she affected as a make-up, her long, pointed face understood at least the theory of serenity. Konrad was bandying the names about: Morocco, the Pacific, the Galapagos. But came closer to home, because that was what he knew better. He would know the Riviera best. All of it Himmelfarb heard without relating it to life. "Bern," Konrad was discoursing; at last he had come very close. "A dull, but decent city. Where we could meet for lunch. On Thursday. If you decide, Himmelfarb. I suggest, though, you carry nothing heavier than a toothbrush." A gentle snow could have been falling through the Jew's mind, without, unfortunately, obliterating. Its soft promise was forcing him to stand up. "I must go," he announced. Finally, fatally; all knew. "I must go home to my wife. There is a dog, too. At this time of night, the dog expects to be taken out." "Your wife?" Frau Stauffer's breath was drawn so sharp, she could have been recoiling from a blow. She was wearing a bracelet from which hung big chunks of unpolished, semi-precious stones, which tumbled and jumbled together, in a state of painful conflict. "I did not realize that your wife," Stauffer kept repeating. The Jew was actually laughing. He laughed through fascinating lips, the horrifying, magnified blubber that flesh will become. Because nobody could realize how his wife was present in him, at all times, until for one moment, that evening, when God Himself had contracted into first chaos. "I am afraid," the Jew said, "I may have been guilty tonight of something for which I can never atone. "I am afraid," he was saying, and saying. The crumbled Jew. "No, no!" begged the Stauffers. "It is we! We are the guilty ones!" They could not apologize enough, Konrad Stauffer, the unimportant success, and his oversimplified, overcomplicated wife. "We! We!" insisted the Stauffers. How her bracelet cannoned off itself. The Jew, who was seen to be quite elderly, made his own way to the door. "I dare say there are reasons why _you__ should not be included in a mass sentence," he pronounced gently. "_We__ can never escape a collective judgment. _We__ are one. No particle may fall away without damaging the whole. That, I fear, is what I have done. In a moment of unreason. Tonight." They had reached the hall, and were standing in the orange light from the oriental lantern. "But this is most, most horrible!" Stauffer was almost shouting. He had become personally involved. "We understood, in the beginning, you had come here to take refuge"-his voice was reverberating-"because tonight"-always hesitating, choosing, however loudly, words-"we were told, in fact, by telephone, just as you arrived"-here his voice blared-"they are destroying the property of the Jews!" "_Ach, Konrad__!" His wife moaned, and might have protested more vehemently against the truth. But a fire-engine seemed to confirm what her husband had just told. It shot through the solid silence of the German suburb, leaving behind it a black tunnel of anxiety. Only Himmelfarb did not seem surprised. He was even smiling. Now that everything was explained. Now that contingency had been removed. "When all the time you did not know! Your wife!" By now Stauffer was wrapped, rather, in his own horror. His man's expression had become that of a little boy, round whom the game of pirates had turned real. Frau Stauffer's oiled face was streaming with tears as she held an ash-tray for their guest to stub out his genuine Havana. Then the little, unprotective door-chain grated as it withdrew from its groove. And Himmelfarb was going. He had already gone from that place, forgetful of his truly kind friends, whom he would have remembered with gratitude and love, if there had been room in his mind. Sud Park was still, though attentive. A layer of exquisitely concentrated, excruciating orange was seen separating the darkness from the silhouette of the town. It is seldom possible to resume life where it has been left off, although that appeared to be the intention of the figure hurrying through the streets, topcoat flapping and streaming, flesh straining. In the Krôtengasse groups of Jews stood in a glitter of glass. The voices of women lamenting quickened his pace. In the Bismarckstrasse a man was crying at the top of his lungs, until some of the crowd began to punch him, when the sound went blub blub blub blub, with intervals of bumping silences. Himmelfarb was not quite running. He bent his knees, rather, to move faster, closer to the pavement. His own breathing had ceased to be part of him. He heard it panting alongside, like an unwelcome animal which refused to be shaken off. At the corner of the Königin Luise Platz the flames were leaping luxuriantly. In the Schillerstrasse the synagogue was burning. This more sober. An engine parked against the curb. Several firemen were standing around. What could they do, actually? The rather ugly, squat, practical old building had assumed an incongruous, a Gothic grace in its skyward striving. All could have been atoned now that the voices were finally silenced. As he entered the Holzgraben, the drops were falling from Himmelfarb, heavier than sweat, his neck was extended scraggily, in anticipation of the knife. This was his own street. Still quiet, respectable-German. A power failure, however, caused by the disturbances, had plunged the familiar into a dark dream, through which he approached the house where they had lived, and found what he knew already to expect. Of course the door stood open. It was stirring very slightly, just as it had on those several other occasions when he had found it in his sleep. The house was a hollow shell in which the pretending was over, although he could not yet feel it was empty for the darkness and silence that had silted it up. He went in, feeling with his feet, which were long, and wooden, like his sticks of fingers. In the darkness he stooped down, and touched the body of the little dog, already fixed in time, like the sculpture on a tomb, except that the lips were drawn back from the teeth, denying that peace which is the prerogative of death. Most horrible to touch was what he realized to be the tongue. Then the Jew began to cry out. He called, "Reha! Reha!" And it returned from out of the house. Always he had imagined how, in the worst crisis, she, his saviour, would come to him, and hold his head against her breast. So he went blundering and crying. He called to God, and it went out at the windows, through the bare branches of the trees, so that a party of people a street away burst out laughing, before they took fright. He was mounting interminably through the house. The scent of spices was gone from it forever, and the blessed light of candles, in which even the most stubborn flesh was made transparent. Moonlight shifted and fretted instead, on the carpets of the landings, and in the open jaws of glass. Cold. When the searcher did at last arrive in the upper regions, he found the old servant. She began to cry worse than ever, principally for her own fright, while stifling it for fear of the consequences, since even the furniture had turned hostile. Gradually sh