Выбрать главу
13 Ты, о Агни, как ближайший защитник для жертвователя Безоружного, зажигаешься, четырехглазый. Кто принес жертву, чтоб обеспечить безопасность, Тот стих (его) - даже если он слаб - ты возлюбишь сердцем.
14 Ты, о Агни, для жреца, чьи слова разносятся далеко, Добываешь то, что (есть) высшее вожделенное богатство, Ты зовешься заступничеством даже для несчастного, отцом (его). Ты наставляешь простака, на(зываешь ему) направления как более сведущий.
15 Ты, о Агни, мужа, получившего жертвенное вознаграждение, Охраняешь со всех сторон, как (хорошо) сшитый щит. Кто подает сладкое блюдо, готовит мягкое ложе в жилище (своем), Жертвует живое жертвенное животное, тот попадает в высшую часть неба.
16 Это, о Агни, прегрешение прости нам, Это путь, которым мы пришли издалека. Ты друг, отец, заступничество для приносящих сому, Ты ревностный создатель риши для смертных.
17 Как у Ману, о Агни, как у Ангираса, о Ангирас, Как у Яяти, как прежде, на свое место, о чистый, - Приди, привези божественный род, Усади на жертвенную солому, принеси жертву милому (их роду)!
18 Укрепи себя, о Агни, этой молитвой, Что мы тебе сотворили, или силой нашей, или знанием! Привези нас также к лучшему! Одари нас благосклонностью, дающей награду!

Примечания

Размер - джагати, стихи 8, 16, 18 - триштубх

1d…Маруты со сверкающими копьями - Как правило, Маруты составляют свиту Индры, а не Агни

2d (Сын) двух матерей dvimata - Потому, что огонь рождается от трения двух кусков дерева…покоящийся так и сяк cayuh katidha cid - Потому, что по ведийским верованиям, огонь таится в разных субстанциях: в дереве, в воде, на небе и т.д. Аю ayu - живой, живое существо, человек. Здесь, скорее, nom. pr. племени (или его главы), которое, по замечанию Гельднера, нередко отождествляется с ариями

3a Матаришван (mataricvan) - Здесь это nom. pr. мифологического персонажа, который первым нашел Агни в форме небесного огня. О новой трактовке этого мифологического персонажа см.: Кейпер Ф.Б.Я. Индийский Прометей?

3b Вивасват vivasvat - Обычно Агни выступает как вестник Вивасвата, олицетворяющего свет на небе и на земле

3d О Васу - Строго говоря, класс полубогов Васу возглавляет Индра, а не Агни. Рену отмечает, что когда слово vasu употребляется в ед.ч. в качестве названия мифологического персонажа, его значение приближается к значению слова бог

4b Пуруравас (pururavas) - Nom. pr. царя, бывшего возлюбленным нимфы Урваши (см. Х, 95); связь его с Агни неясна

4с…от родителей - Т.е. от двух кусков дерева для трения

4d…на восток…на запад parvam…aparam - По Саяне, речь идет о переносе огня, добытого трением, к двум разным алтарям. Рену понимает эти термины во временном смысле: une premiere fois et plus tard (encore)

5d…принадлежащий одному Аю ekayu - Нар. leg. или обладающий исключительно жизненной силой

6b В общении (с другими) sakman - Нар. leg. Эта форма толкуется вслед за Саяной и Гельднером как производная от корня 1. sac - следовать, соединяться и пр

7а…обоим родам - Богам и людям

9c…родителем tanukrt - Букв. создателем тела

11b Нахуша nahusa - Nom. pr. царя и его племени; соседство, люди

11c Ида или Ид ila, id - Богиня, персонифицирующая жертвенное возлияние

13b…защитник…безоружного - Безоружный - anisanga - букв. без колчана (со стрелами)

15 Кто подает сладкое блюдо… - По Саяне, имеются в виду странствующие жрецы, приходящие в дом к жертвователю и встречающие у него тот или иной прием

16a…прегрешения прости нам - Слова странствующих жрецов, пришедших издалека

17 Приди…усади - Перечень прецедентов подкрепляет приглашение сделать сейчас то же самое. Яяти yayati - Nom. pr. Одного древнего царя, сына Нахуши

I, 32. К Индре

1 Индры героические деяния сейчас я хочу провозгласить: Те первые, что совершил громовержец, Он убил змея, он просверлил (русла) вод, Он рассек недра гор.
2 Он убил, змея, покоившегося на горе. Тваштар ему выточил шумную дубину. Как мычащие коровы, устремившись (к телятам), Прямо к морю сбегают воды.
3 Разъяренный, как бык, он выбрал себе сому, Он напился (сомы), выжатого в трех сосудах. Щедрый схватил метательный снаряд - ваджру. Он убил его, перворожденного из змеев.
4 Когда ты, Индра, убил перворожденного из змеев И перехитрил хитрости хитрецов, И породил солнце, небо, утреннюю зарю, С тех пор ты уже в самом деле не находил противника.