Выбрать главу
11 Побуждающая к богатым дарам, Настроенная на благодеяния, Сарасвати приняла жертву.
12 Великий поток освещает Сарасвати (своим) знаменем. Она господствует надо всеми молитвами.

Примечания

Размер - Гаятри. Гимн членится на трехстишия

3b Насатьи - другое имя божественных Ашвинов. Здесь выражена идея обмена богами и адептами: в обмен на жертвенные дары адептов боги жертвуют им различные испрашиваемые у них блага

8a…пересекающие воды apturah - Т.е. пришедшие издалека, через все препятствия, на жертвоприношение

8c…на пастбища svasarani

9с Пусть насладятся возницы - Возницами называют нередко богов или за то, что они приезжают на жертвоприношения, или за то, что вообще ездят на колесницах. Особенно часто этот эпитет определяет Ашвинов и Марутов (которыми часто отождествляются Все-Боги)

10-12 Сарасвати - Воспевается здесь как богиня священной речи, молитвы, приносящей награду (10-11) и как речная богиня (12)

I, 4. К Индре

1 Каждый день мы призываем на помощь Принявшего прекрасный облик, Как хорошо доимую корову - для доения.
2 Приди на наши выжимания (сомы)! Испей сомы, о пьющий сому! Ведь опьянение богатого сулит дарение коров.
3 Тогда мы хотим сподобиться Твоих высших милостей. Не прогляди нас! Приди!
4 Пойди спроси мудреца О быстром, неодолимом Индре, Который для тебя - лучший из друзей.
5 И пусть хулители наши говорят: А другого-то вы лишились, Оказывая почтение только Индре.
6 (И) чужой, и (наши) люди, о удивительный, Пусть назовут нас счастливыми: Только у Индры мы хотели бы быть под защитой!
7 Подай этого быстрого (сому) быстрому Индре, (Его) украшающего жертву, опьяняющего мужей, Летящего (к другу), радующего друга!
8 Испив его, о стосильный, Ты стал убийцей врагов. Только ты помог (в битвах) за награды рвущемуся к награде.
9 Тебя, рвущегося к награде (в битвах) за награды Мы подгоняем к награде, о стосильный, К захвату богатств, о Индра.
10 Кто великий поток богатства, (Кто) друг, переправляющий на другой берег выжимающего (сому). Этому Индре пойте (славу)!

I, 5. К Индре

1 Придите же! Сядьте! Индру воспойте, Возносящие хвалу друзья!
2 Первого из многих, Владыку самых достойных благ, Индру - при выжатом соме!
3 Да поменяет он нам в походе, В богатстве, в изобилии! Да приидет он к нам с наградами!
4 Чью пару буланых коней не удержать Врагам при столкновении в битвах. Этому Индре пропойте (славу)!
5 К пьющему сому эти выжатые Чистые и смешанные с кислым молоком соки сомы Текут, приглашая (выпить их).
6 Ты родился, выросши сразу, Для питья выжатого (сомы), О Индра, для превосходства, о благосклонный.
7 Да вольются в тебя быстрые Соки сомы, о Индра, жаждущий воспевания! Да будут они на благо тебе, мудрому!
8 Тебя усилили прославления, Тебя - хвалебные песни, о стосильный! Да усилят тебя наши восхваления!
9 Да получит Индра, чья помощь не иссякает, Эту награду числом в тысячу, (Он,) в котором все силы мужества!
10 Да не причинят вреда смертные Нашим телам, о Индра, воспевания жаждущий! Отврати смертоносное оружие, о (ты,) в чьей (это) власти!

I, 6. К Индре

1 Они запрягают желтоватого (?), пламенного, Бродящего вокруг неподвижных. Светят светила на небе.
2 Они запрягают пару любимых его Буланых коней по обе стороны колесницы (?), Огненно-красных, неустрашимых, мужей возящих.
3 Создавая свет для бессветного, Форму, о люди, для бесформенного, Вместе с зорями ты родился.
4 Тогда же они устроили, что по своей воле Он стал рождаться снова (и снова), И сотворили себе имя, достойное жертвы.
5 С возницами, проламывающими даже твердыни, О Индра, ты отыскал коров, Даже (когда они были спрятаны) в тайнике.
6 Как стремящиеся к богу (возносят) молитву, Воспевания превозносили Отыскивателя богатств, великого, знаменитого.