Выбрать главу

— Я забыл про него… — начал Рихард, но сбился, ведь не хотел, чтобы о нём подумали как о тупице. Поэтому добавил: — Это нож для инициации. Мне его отдал папа, а ему — деда, когда папа тоже стал Фениксом. Этим ножом только перья на себе можно вырезать. Нельзя на него чужой кровью попадать… Иначе Феникс бросит своего птенца. — Последнюю фразу мальчик придумал, солгал, чтобы выгородить себя, но тем не менее чувствовал, что сказал правду, ту правду, в которую его не успели посвятить.

— Господин Гурджег, верно ли утверждение, что в вашем клане используют ритуальное оружие, которое недопустимо окроплять чужой кровью?

— А разве это не понятно? — Глава Фениксов подался вперёд, глядя исподлобья на мэра. — Это одна из тех давних традиций, которую нельзя нарушать. Птенец желторот, но не глуп. Он всё верно сказал.

— М-да, божественное расположение — это важно для вас, родившихся от первобогов, — протянул мэр. — В таком случае, господин Рихард, вы признаёте, что умышленно напали на принца Августа-Абереса четвёртого с выданным вам оружием?

— Я не знал, что он принц! На нём же это не написано? — Мальчик едва успел ощутить гордость от слов главы деревни, а тут снова эти коварные вопросы, как нож к горлу. Рихард набрал в грудь побольше воздуха и выпалил: — Я признаю, что напал с оружием на этого принца и что отбивался голыми руками, не используя силу Феникса и ритуальный нож!

— Позвольте вас поправлю, — мэр приподнял одну из бумаг, взглянул на неё поверх очков, — здесь упоминается, что вы неоднократно использовали удары ногами. Причём проведённые весьма недурным образом, по оценке нашего эксперта ближнего боя.

— И ногами тоже, — Рихард не смог сдержать довольную улыбку. Отец сжал его шею сзади, будто велел не радовать раньше времени, не зазнаваться.

— В таком случае примите своё наказание, — мэр вздохнул, — в течение семи дней вы должны покинуть город Лагенфорд, деревню Фениксов и горы на срок в пять лет. За эти семь дней вам запрещается входить в сам город, а так же использовать огонь.

Рихард рухнул на колени. Нолан подхватил его, безвольного, поднял, прижимая к себе. Сын уткнулся лицом отцу в грудь, икая и хватая ртом воздух.

— Он же ещё ребёнок! Вы не можете его изгнать! — прокричал отец.

— К сожалению, можем. Да и вернётся он мужчиной. Господин Нолан, вы разве не видите, какая сила скрыта в вашем сыне, какие в нём потенциал, здравомыслие и самоконтроль? — Мэр снял очки, помассировал веки кончиками пальцев. Вернув очки на нос, добавил: — Господин Рихард признал вооружённое нападение на принца дружественной нам страны, а это уже повод для политического раздора, которого мы стараемся всеми силами не допустить. Поэтому наказание соответствующее. Хотя, должен признать, смягчённое. Первое было: пожизненное изгнание. Но я оценил благородство и честность этого ребёнка и, не посовещавшись с советниками, уменьшил приговор соразмерно приговору принца. Как вы думаете, господин Нолан, это честно?

Отец Рихарда молчал. Мальчик вглядывался в лица советников, многие из них были обращены к мэру. И в них читалось негодование.

— Простите… — тихо подал голос юный Феникс, и все с шорохом тканей и скрипом стульев повернулись к нему.

— Вы желаете задать вопрос, господин Рихард? — Виктор Справедливый улыбнулся подсудимому, ровняя стопки бумаг перед собой.

— Да… Если мы — преступники, нам будут ставить печати? — Мальчик коснулся своей груди, шатаясь, выпрямился, придерживаясь за руку отца.

— Похвальная смелость спросить об этом, господин Рихард. Удивительно, что в столь юном возрасте вы уже осведомлены о подобных вещах. Нет, вам и никому из осуждённых в этом процессе не будут ставить клейма. Эти отметки предназначены только вандалам, поджигателям, ворам, насильникам и мошенникам. Однако, хоть вы ещё не совершеннолетний, вам и леди Лукреции будут выданы рекомендации города Лагенфорд. В них внесены приговор и следующие из него ограничения и указания. Вам надлежит предъявлять рекомендации по первому требованию стражам порядка того населённого пункта, в котором вас об этом попросят.

— Простите… — раздался негромко голос Лукреции.

— Слушаю вас.

— А у меня ведь есть рекомендация от театра… От страны Цветов… Зачем ваша?

— Леди Лукреция Томасон, вы приписаны к театру «Иллюзиосфера», но не к самой Цветочной Столице. Театральная рекомендация — единый документ, принадлежащий директору вашего театра. Вы не имеете индивидуальных рекомендаций или иных удостоверений личности. Потому мы взяли этот труд на себя: создали документ, подтверждающий, кто вы, и внесли в него решение по суду. Это не значит, что вы можете считаться жителем города Лагенфорд, как Рихард Феникс, но обязаны иметь этот документ при себе. Потерять, продать, подарить, испортить рекомендацию недопустимо. Вследствие порчи или утраты рекомендации вы можете быть осуждены по законам того места, в котором это обнаружится. Вам всё понятно?