The road to hell (Part 1)
She said "Son, this is the road to Hell" On your journey 'cross the wilderness From the desert to the well You have strayed upon the motorway to Hell The road to hell (Chris Rea) - Кстати, меня зовут Лилиан Рейд. Без шуток, именно Рейд. И это мой натуральный цвет, - девушка звонко рассмеялась, слегка опираясь на закрытую дверь автомобиля. - Асти уже рассказал мне о предстоящем приключение! Я в восторге! Волшебство, мы идем! - Мисс, Рейд, а вас не смущает существование магии? - удивленно спросил Снейп. - Ни сколько! Так и должно быть, - выражение лица рыжей стало совершенно серьезным. - Я видела русалку! - Лилс, не начинай... - протянул Бастиан. - Она всем рассказывает, как на Лох-Коррибе ее лодку перевернула русалка. Но это все выдумки. Ты просто оперлась на край, и судно потеряло равновесие. Сколько можно верить в сказки? Тебе уже почти двадцать два, а ты продолжаешь сочинять небылицы! - Ага, расскажи это кому-нибудь еще! Посуди сам, мы собираемся в путешествие вместе с профессором Снейпом! Снейпом! Смекаешь!? И я видела руки на краю лодки, и, когда оказалась под водой, совершенно точно разглядела женскую фигуру с хвостом. Скажите, Снейп, русалки же существуют? - Да, - кивнул маг не в силах хамить этой зеленоглазой вейле, которая всколыхнула в нем щемящую тоску об его нежной лилии. - Вот! Съел! - Лили показала язык. - И теперь мы наведем шороху в закостенелых стенах Хогвартса! - ЧТО? - опешил Северус. - Мисс Рейд, никакого Хогвартса я не обещал! И вообще... - Он всегда такой нервный или ему трусы натирают? - бестактно перебила девчонка, обращаясь к Сирше. Северус от такой наглости тут же потерял внезапно появившийся интерес к молодой особе, напомнившей первую и единственную любовь. Пелена трепетных воспоминаний спала. Нет, это создание было сущим дьяволом, тогда как Лили - ангел. - Сири, а что это за ботинок? - Бастиан вытащил за шнурок пропавший предмет гардероба. - А... - протянула сестра и закусила губу, обдумывая, чтобы такое соврать. - Только не говори, что ты садилась за руль! Девушка молчала. - Черт подери, СИРША! Ты в своем уме? - Мне нужно было как-то перенести его... Ну ничего же не случилось, - пожала она плечами. - Но могло бы! Могло бы! С твоей везучестью ты могла его и переехать! - Это вряд ли, он лежал на обочине... - пробубнила сестра. Северус закатил глаза, с каждой секундой он все больше мечтал поскорее избавится от компании магловских идиотов. - Может уже двинемся в путь, господа? Или вы продолжите обмусоливать даже не произошедшую катастрофу? - проворчал маг. - А вы не желаете переобуться в свое? - поинтересовался Бастиан. - Всяко лучше, чем разгуливать в жмущей обуви? - Спешите вернуть свое имущество, мистер О´Ши? Боитесь, что сбегу прямо в ваших драгоценных ботинках? - усмехнулся зельевар. - Кедах, Снейп. Это называется кеды, - авторитетно поправила рыжая, собирающаяся просвещать взрослого мужчину на предмет магловских жизненных укладов. Снейп смерил Лилиан презрительным взглядом. Во-первых, он терпеть не мог, когда его пытаются чему-то учить. Во-вторых, если это пытаются делать нахальные малявки. И плевать, что малявкой она может называться чисто номинально. - Я принесу, - Сирша вернулась в дом. - Мистер Снейп, я тут подумал, а не слишком ли мы рискуем, собираясь посетить ваш дом? Там можно нарваться на засаду, - Бастиан задумчиво потер переносицу. - С учетом вашей магической дисфункции, - на этих словах Северуса передернуло. - Мы ведь все можем попасть в серьезные неприятности. - Естественно я не собираюсь безрассудно соваться в дом. А мое появление в этом железном гробу в компании несносных женщин никто не ожидает. Ваша задача просто доставить меня. Далее вы получаете набор полезных зелий и забываете, что я появлялся в вашей жизни, - Северус был доволен своим планом. Естественно он никогда не даст им ничего ценного, просто заставит их испить напиток забвения, сочинив что-то достаточно убедительное для этой операции по дороге. - Предположим, что я полностью согласен на эту аферу. Но, боюсь, девочки так просто от вас не отстанут, - Бастиан кинул быстрый взгляд на Лили, уже забравшуюся в машину и роющуюся в бардачке, желая обнаружить старый ай-пад, на который Сирша скидывала дорожную музыку. - Поверьте, я умею быть убедительным, - самодовольно заявил колдун. - А они настойчивыми. Но, в любом случае, выхода у нас с вами нет. Вам нужно домой, а я не в состоянии буду всю жизнь слушать об упущенном шансе стать причастными к чудесам. Они буквально... - Все, поехали. Переобуетесь в машине, мистер Снейп. Асти, Фил сказал, что заглянет выгулять Бьерну, если понадобится, - сообщила она брату. - Отличная новость, а то пришлось бы и ее с собой волочь. Запах псины далеко не тот аромат, который я жажду ощущать в салоне своего шикарного авто, - Басти погладил старую развалюху с нежной улыбой. - Ты ее еще поцелуй. Может она наконец превратится из жабы в прекрасную принцессу. Раз уж магия существует можно и не на такое надеяться, - Сирш