Выбрать главу

Карлино пробежал глазами текст официального послания, сообщающего о том, что в случае непогашения займа, сделанного синьором Вествудом в банке "Кронос", он будет привлечен к уголовной ответственности. На раздумье банк щедро отпускал клиенту 48 часов.

- Да, не похоже на любовную записку. Все, же не зря наша математичка называла тебя оболтусом, не способным возвести x в простой квадрат. Считать ты так и не научился, зато транжирить мастер, - Карлино примирительно улыбнулся толстыми яркими губами. - Это не упрек, это восхищение! Творческая натура, парящая в фантазиях и грезах... Что ей за дело до каких-то вонючих, пошлых бумажек...

- Зато ты хватал все призы на школьных турнирах, сражаясь с многоэтажными интегралами, а теперь обжираешься икрой на мои деньги. Элмер пододвинул другу вазочку с пышным салатом, увенчанным сбитыми сливками. - "Карлино - золотые мозги" - помоги! - Он с мольбой посмотрел на друга голубыми насмешливыми глазами, в которых его поклонники всегда находили отблески самоиронии, чувственности, дерзости и уверенности в себе, составлявшие букет персонального шарма Вествуда. Он вроде всегда чуть-чуть играл, слегка позировал, посмеиваясь над этим. Даже делая исповедальным тоном какие-нибудь супер-ответственные заявления, Элмер скользил на грани серьеза и шаржа. "Ну и олухи вы, ребята! Все уши в лапше!" - говорила его легкая полуулыбка. И "ребятам" - телезрителям и особенно телезрительницам это очень нравилось, - приятно, когда тебя по-свойски, по-приятельски водит за нос такой славный парень! В рейтинге телепередач "Корабль слухов на эфирной волне" или попросту КСЭВ Вествуда занимал одно из ведущих мест.

Карлино строго посмотрел в загорелое, мужественное лицо бывшего одноклассника:

- Сколько зенит у тебя в карманах?

- Я на нуле. Если принять во внимание это письмо и мое неумение вести дела, то в минусе. Не хватит кругленькой суммы, если даже заложить квартиру, машину и яхту, а у телестудии распродать поклонницам носки и галстуки.

- Хорошая мысль. Заодно освободишь свои шкафы - вредно так уж перегружаться хламом проповеднику возвышенной отрешенности... Не спорь, ты всегда даешь понять, что от буржуазной роскоши здорово смердит. И при этом всей душой страждешь её. Ты создан для роскоши и больших денег, не нуждающихся в счете.

- Да, я не умею и не люблю их считать. Ограничения не для меня. Не пойму до сих пор, почему не родился в семье Рокфеллера. - уныло заявил Элмер.

- Ну уж хотя бы женился на вдове одного из Ротшильдов. Она была не прочь, как утверждают.

- Перестань повторять дурацкие сплетни. Лара измучила меня подозрениями. Мне не потянуть на жиголо. Староват, скоро сорок пять. Хоть и работаю под цветущего паренька.

- Так и быть - завтрак удался, - Карлино вытащил из-за воротничка салфетку. - Даю совершенно бесплатный и поистине дружеский совет (что, как известно, дороже денег). Сейчас ты позвонишь на виллу Стефана Антонелли и скажешь ему, что согласен взять на себя обязанности постановщика и ведущего эпохального события. Шестидесятилетний юбилей достойнейшего гражданина, скромного благодетеля калек и святош должен стать национальным праздником. Во всяком случае - событием для элитарной, мыслящей интеллигенции.

- Умоляю, только не это! - Элмер скривился как от зубной боли. Оставим Антонелли передачам "духовный пастырь" и "Лицо гражданина". Окажись Стефано ну хоть чуточку мафиози или извращенцем, держащим у себя в подвале молоденьких козочек, мне было бы где разгуляться. Но подобная безупречность - уфф! Аква-дистилята... Представляю это торжество: увенчание ветерана борьбы с фашизмом памятной медалью (ведь он с семилетнего возраста торчал в горах с партизанами), официальные поздравления несгибаемого гуманиста, регулярно помогающего церквям, больницам, приютам, всхлипы по поводу его бескорыстия, отметающего все подозрения в попытках сделать себе рекламу и всплыть на политической волне... Чудесно! Боюсь, моих зрителей начнет тошнить от переедания сладостей. (Прости, я вовсе не намекаю на тебя.)...

- А мне явно начинает нравиться это зрелище, - с энтузиазмом подхватил Карлино. - Монахини, калеки, дети, лысые представители общественности, матроны из благотворительных фондов, собранные за пиршественным столом в старинном поместье... Речи мэра, слезы старого дворецкого, портрет почившей супруги в цветах... - продолжал описание Карлино, хитро наблюдая за кислой миной Элмера. Он рассчитывал на дух противоречия, не изменявший ехидному Вествуду.

- Стефано - богат, честен и добр. Согласись, это весьма пикантное для наших дней сочетание... Причем, никто толком не знает, откуда взялось и как велико его состояние... Вот здесь любопытно копнуть - начал "заводиться Элмер.

- Ах, все давно известно - фамильные капиталы, приумноженные честным трудом. Деньги, разумно вложенные в экологические программы, легкую промышленность. Везение, расчет - и никаких махинаций. Как ни крути, чистые руки! - Карлино с грустным наслаждением работал зубочисткой.

- Да плевать мне на его седовласое благонравие! Буду соглашаться и делать по-своему! Я же хитрющий, а? - в глазах Элмера разгорался огонь энтузиазма. - И Лару приглашу, и киношников - сделаю феерию! Юбилейный сюрприз шалуна Вествуда - бенгальские огни и брызги шампанского!

- А потом мне придется защищать тебя в суде по обвинению Антонелли в надругательстве над его честью и достоинством... - Карлино заметил сомнения в глазах Вествуда и спокойно заявил. - Собственно, это неважно, что будет потом. Главное - успеть сорвать куш. Подружиться с ним немедля - сегодня же вечером. Стать другом, учеником, сыном... Занять деньги - и рассчитаться с банком. Уж Стефано не станет болтать всем об оказанной тебе любезности.

- Все-таки добродетель на что-то годится! У меня уже чешутся руки сделать подарок старику - заполнить бассейны обнаженными наядами, распустить в парке резвящихся нимф... Развернуть широкое живописное полотно, используя все жанры - от буффонады до трагедии... - фантазировал Вествуд.

- И к тому же - поиздеваться над всеми сразу. - Добавил Карлино. - Над авторитетами (царство им небесное), над телезрителями (дай им Бог терпения) и над щедрым дядюшкой Стефано (да будет он здоров и кредитоспособен!)... Прав был наш отец Бартоломео: "От Вествуда толку не жди. Поелику вертляв и неблагонадежен!" - нравоучительно процитировал Карлино школьного пастора.