–Я люблю тебя, родная, почти так же сильно как Спасителя нашего. И мне тоже очень больно расставаться с тобой. Тише, тише, моя хорошая, – придержал он за плечи вновь заплакавшую и рванувшуюся к нему жену, – мы не дадим Врагу Человеческому восторжествовать над нами. Мы с миром примем то, что предначертано нам Создателем нашим. Потерпи немного, Жена моя, мы скоро снова встретимся. И впереди у нас Вечность.
Женщина послушно закивала, вытерла слёзы и тяжело, сдавленно, сухо вздыхая прижалась к руке своего мужа, крепко обняв её своими руками.
§. 3
Поёрзывающий на стуле от нетерпения Нерон перебросился несколькими фразами с сосредоточенно внимающим ему Кассианом и призывно помахал группе ожидающих его повелений людей. Решительным жестом остановив, двинувшихся было к императору, гвардейцев начальник тайной канцелярии быстрым шагом направился к стоящему у входа караулу.
–Император будет беседовать с ними наедине, – жёстко скомандовал Кассиан. Покрасневший от негодования претор вопросительно посмотрел на Нерона, тот, подтверждая, закивал головой и вновь нетерпеливо, призывающе, помахал рукой. Претор жестом дал команду солдатам. Преторианцы разомкнули строй и пожилая супружеская чета устало-неторопливо побрела к столу императора.
–Это неразумно, – раздражённо прошипел начальник караула.
–В смысле? – презрительно ухмыльнулся Кассиан, – вы здесь, ребятки, вообще лишь чисто для антуража. Если бы не данное им, – кивнул он в сторону уверено удаляющегося старика, – честное слово, вести себя спокойно, без агрессии, я никогда бы не решился ввести его сюда даже с десятикратно большим караулом.
Претор побагровел от нанесённого оскорбления:
–Кассиан! Мы не сопляки-новобранцы, чтобы выслушивать твои оскорбления! Ты конечно авторитет, но чтобы десять императорских гвардейцев не справились с одним хоть и крепким и здоровенным, но безоружным стариком…
Досадливо поморщившись, Кассиан негромко хмыкнул в ответ:
–Ага…, ну да, ну да. Старик. Безоружный. И вы такие все молодые и в доспехах. Этому старику, чтобы вас всех молодых и красивых, вашими же мечами и копьями, перекидать на ту сторону реки Стикс во владения Плутона, нужно не больше времени и усилий чтобы мне почесать задницу, – полуобернувшись к шагнувшему к нему, кипящему негодованием претору, холодно процедил сквозь зубы , – угомонись, Плавт, этот старик – Валлий, первый центурион Молниеносного легиона.
Вмиг побледневший претор отшатнулся от Кассиана:
–Валлий? Тот самый? Этого не может быть! Это же легенда!
Вновь усмехнувшийся Кассиан сокрушённо мотнул головой:
–Кто я по твоему? Болтливый эллин, пересказывающий пьяные солдатские бредни? Ты лишь слышал мифы о нём, а я видел его в деле…
§. 4
–Так он говорит, что их в пять раз больше чем нас? – насмешливо усмехнувшись, переспросил Понтий Пилат. Бледный от страха и напряжения переводчик быстро-быстро закивал головой:
–Да, господин! Именно так! Я дважды переспросил его, – кивнул он в сторону стоящего посреди походного шатра бородатого дака. Пришедший в лагерь римского легиона в одиночку безоружный парламентёр, бесстрашно озирался вокруг себя, с интересом разглядывая окружающий, внезапно открывшийся ему новый мир. Сидящий в кресле легат, немного наклонившись вперёд, разглядывая посланника дакийского царя, как диковинного зверя, уточнил, не глядя на переводчика:
–Значит, они отказываются выполнить требование Рима о выдаче их царя бунтовщика и не желают сдаться, а наоборот заявляют, что мы!, римские солдаты!, должны добровольно разоружиться и сдаться на их милость?! И всё это только лишь на том основании, что их двадцать тысяч всадников?
Выслушавший вопрос переводчика Дакский Воин, попытавшись обхватить пятернёй левой ручищи рукоять отсутствующего меча, ухватился ею за широкий кожаный пояс, туго стягивающий крепкое сильное пузо, внимательно посмотрев на улыбающегося Командующего Легионом, прорычал несколько фраз.
–Он говорит…, что все вы будете уничтожены…, изрублены их мечами и затоптаны их конями…, потому что вам некуда бежать…, сзади река, а с обеих сторон крутые скалы…
Недовольно поморщившись Пилат сделал писцу знак прерваться и повернул голову к переводчику:
–Во-первых, уясни для себя то, что ты уже с нами и, следовательно, если суждено погибнуть нам, то погибнешь и ты, поэтому соберись!, встряхнись!, не будь тряпкой!, не позорь чести римского войска, которому ты служишь, хоть и продажным наёмником, но и, тем не менее, я требую, чтобы ты исполнял свои обязанности достойно тех хозяев, которым ты служишь. Следовательно! Перестань трястись и мямлить обсираясь от страха! Исполняй свои обязанности чётко и достойно! Потому что эти переговоры мне не нужны нисколько, а делается это только для того, чтобы предоставить императору и сенату письменный отчёт о том, что мною было предпринято всё возможное во избежание кровопролития. А то, что эти варвары сами себе уже вынесли смертный приговор, я прочитал в его глазах сразу как он вошёл.