551
183. Главной звездой этого созвездия является Сириус, восходящий близ времени летнего солнцестояния, перед началом наибольшей жары. Ср. Diod., I, 19; XVII, 7; Polyb., I, 47.
(обратно)552
184. Осенью 148 г. до н. э. Ср. Gsell, III, 357, прим. 6.
(обратно)553
185. Ср. выше, 97.
(обратно)554
186. О Гимильконе Фамее и его взаимоотношениях со Сципионом Эмилианом см. также Polyb., XXXVI, 8, 1–2; Diod., XXXII, 7.
(обратно)555
187. Около 640 человек.
(обратно)556
188. Неферис — хорошо укрепленный и окруженный бурной рекой город на юге Тунисского залива у Хеншир-бу-Бекера. О походе Сципиона на этот город см. также Dio., фр. 69, 1–6.
(обратно)557
189. Ливий передает, что отрезаны были две когорты, Варрон, согласно Plin., NH, XXII, 13, 3, что их было три. Плиний сообщает, что у Сципиона остались всего три когорты.
(обратно)558
190. Аппиан римские военные и административные термины старается передать греческими. Слово spe`ra соответствует римской манипуле и когорте.
(обратно)559
191. Таков перевод при чтении [pantew; (Didot); все другие издатели читают [pasi, тогда перевод: "и не подвергаться опасности всем из-за немногих". Место сомнительное не по смыслу, а по языку.
(обратно)560
192. Под shme`a, очевидно, подразумеваются военные значки манипул или когорт, представлявшие собой изображение орла, вепря, коня и т. п.
(обратно)561
193. Чтение pr\w a|to|w дают рукописи и новейшие издания. Это место обычно переводится: "друг другу", "между собой", но для этого нужно читать или pr\w a|to\w, или, как предлагает Schweighauser, pr\w [ll<loyw. Предложение Mendelssohn'a читать]n]neysan — «подмигивали» — неприемлемо.
(обратно)562
194. Старшему.
(обратно)563
195. 148 г. до н. э.
(обратно)564
196. Маврусии — то же, что мавры; служили в качестве наемников в войске Ганнибала; во время III Пунической войны были в качестве союзников карфагенян разбиты римлянами.
(обратно)565
197. Текст испорчен: "Фамее, выехавшему далеко вперед от карфагенян"; "оба же выехали далеко вперед от карфагенян" (Mendelssohn).
(обратно)566
198. Diod., XXXII, 12: 1200 всадников.
(обратно)567
199. Никаких подробностей об этом лице неизвестно.
(обратно)568
200. Луций Кальпурний Писон Цесоний в 154 г., будучи претором в Дальней Испании, был разбит луситанами. Консул 148 г.
(обратно)569
201. Луций Гостилий Манцин; о его участии в III Пунической войне и покорении им крепости Магалии около Карфагена сообщает также Ливий, Ер., LI. Плиний (NH, XXXV, 4), рассказывает, что после окончания войны он выставил на форуме картину, изображавшую Карфаген.
(обратно)570
202. Город на Аспидском мысе к югу от мыса Бон. Был основан Агафоклом Сицилийским и назван Аспидой. Подвергся разрушениям в I и III Пунические войны, переименован в Клупею и сделан римской колонией после африканской победы Цезаря.
(обратно)571
203. Mendelssohn делает предположение, не скрывается ли под этим «другим» (]t]ran) городом его название (N]an p\lin).
(обратно)572
204. В издании Didot: "Гиппону Диарриту". Гиппон Диаррит или Гиппагреты город финикийского происхождения, современная Бизерта, на африканском побережье, к западу от Утики и к югу от мыса Бланка. Стоит на берегу озера, соединенного с морем проливом, пересекающим город, который и получил от этого свое название.
(обратно)573
205. Агафокл — с 317 г. тиран в Сиракузах, с 310 по 307 г. победоносно воевал с Карфагеном, высадившись в Африке, где захватил ряд городов, а ряд других привлек на свою сторону. В 306 г. был разбит и возвратился в Сицилию, войдя затем с Карфагеном в соглашение, по которому возвращал принадлежавшие Карфагену города за денежное возмещение.
(обратно)574
206. Утика была союзницей Рима.
(обратно)575
207. Имеется в виду Андриск, выдававший себя за Филиппа, умершего сына македонского царя Персея, разбитого римлянами. Найдя поддержку во Фракии, он собрал довольно значительные силы и захватил всю Македонию. Ему удалось разбить посланный против него римский легион, причем погиб и командовавший легионом Ювентий Талн. Андриск пытался заключить союз с Карфагеном, но в 148 г. был разбит Цецилием Метеллом, взят в плен и казнен.
(обратно)