Тая от похоти? Будь то Оппия, будь то Катулла,
Будь и похуже, — всегда управляет женщиной похоть.
«Чистому чем же вредит красота?» — Ну, а пользу принес ли
Строгий зарок на любовь Гипполиту и Беллерофонту?
Вспыхнула Федра, когда с презрением ей отказали,
И Сфенебея не меньше ее запылала, — и обе
В дикую ярость пришли. Ибо больше всего свирепеет
Женщина, если стыд возбудит в ней ненависть. Что же
330 Ты посоветовать мог тому, кого хочет супруга
Цезаря взять в мужья? Он всех лучше, всех он красивей,
Родом патриций, — и вот влечется несчастный на гибель
Ради очей Мессалины[364]: она уж сидит в покрывале,
Будто невеста; в саду у всех на глазах постилают
Ложе тирийским бельем, по обряду в приданое будет
Выдан мильон, и придут и жрец и свидетели брака...
Думаешь, это секрет и доверено это немногим?
Хочет она по закону венчаться. Ну, что же тут делать?
В повиновенье откажешь — придется погибнуть до ночи;
340 На преступленье пойдешь — ты получишь отсрочку, покуда
Дело, известное всем, до ушей не достигнет владыки;
Он о позоре своем домашнем узнает последним.
Ну, а тем временем ты подчиняйся, раз столького стоят
Несколько дней. Что бы ты ни считал легчайшим и лучшим —
Нужно подставить под меч свою белую нежную шею.
«Значит, нельзя и желаний иметь?» — Если хочешь совета,
Лучше самим божествам предоставь на решение выбор,
Что подходяще для нас и полезно для нашего дела,
Ибо взамен удовольствий дадут нам полезное боги.
350 Мы ведь дороже богам, чем сами себе; увлекаясь
Неким порывом души или страстью слепой и могучей,
К браку стремимся, к потомству от жен; богам же известно,
Что это будут за жены и что это будут за дети.
Ежели просишь чего и святилищам жертвы приносишь
Ты — потроха, колбасу, что из белой свиньи приготовил, —
Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом.
Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью,
Что почитает за дар природы предел своей жизни,
Что в состоянье терпеть затрудненья какие угодно,—
360 Духа, не склонного к гневу, к различным страстям, с предпочтеньем
Тяжких работ Геркулеса, жестоких трудов — упоенью
Чувством любви, и едой, и подушками Сарданапала.
Я указую, что сам себе можешь ты дать; но, конечно,
Лишь добродетель дает нам дорогу к спокойствию жизни.
Нету богов у тебя, коль есть разум; мы сами, Фортуна,
Чтим тебя божеством, помещая в обители неба.
САТИРА ОДИННАДЦАТАЯ
Если роскошный у Аттика стол, то слывет он великим;
Ну а Рутил — дураком. А какой у толпы возбуждает
Хохот бедняга Апиций! За всяким обедом и в бане,
На перекрестках, в театрах — повсюду молва о Рутиле.
Он, говорят, пока тело его и юно и крепко,
Чтобы оружье носить, пока кровь горяча и кипуча,
Без принужденья извне, но, конечно, с согласья трибуна,
Хочет писать договор и предаться тиранству ланисты.
Да и немало таких, кого часто у самого входа
10 К рынку мясному ждет кредитор, обманутый ими:
В жизни одна у них цель — поесть и попить повкуснее.
Лучше, отменнее всех их ест наиболее жалкий,
Тот, кому пасть суждено, кто того и гляди разорится.
Ну, а пока они ищут закусок во всяких стихиях:
Прихотям их никогда не послужат препятствием цены;
Правду сказать, им приятнее то, что стоит дороже.
Вовсе не так уже трудно найти себе средства к растрате, —
Блюда отдавши в залог иль поломанный бюст материнский,
Этак монет на четыреста сдобрить горшок свой обжорный;
20 Этим путем и доходят они до окрошки ланисты.
Разница есть среди тех, кто ест одинаково: роскошь
То для Рутила, что даст Вентидию славное имя
И возвеличит его состоянье. Презренья достоин
Тот, кто умеет сказать, насколько возвышенней Атлас
Ливии гор остальных, и при этом все же не видит,
Чем его тощий кошель не похож на сундук, что окован.
Древний завет «познайте себя» нам дан небесами:
Вот, заруби на носу, сохрани и в уме и на сердце,
В брак ли вступаешь, иль ищешь в сенате священном местечка;
30 Не добивается жалкий Терсит Ахиллеса доспехов, —
Сам Одиссей из-за них осрамился и стал смехотворным;
Хочешь ли ты защищать сомнительной ясности дело,
364