Выбрать главу
Идите, стремясь в Сатурнийскую землю сикелов И в Котилию аборигинов, где движется остров; С ними смешавшись, пошлите десятину Фебу И головы Зевсу Крониду, и мужа пошлите отцу.

XX. Когда же аборигины выступили крупным войском, пеласги устремились безоружными навстречу, протягивая знаки мольбы[70]; толкуя о своей участи и умоляя по-дружески принять их под свой кров, разъясняя изречение в том смысле, что не послужат они коренным жителям в тягость, недаром ведь божество направляет их именно в эти пределы. 2. Когда аборигины убедились в их добрых намерениях, они рассудили, что следует повиноваться оракулу и заключить общеэллинский союз против враждебных им варваров, тем более что в то время сами они вели тяжкую войну с сикелами. И, соответственно, установив мир с пеласгами, аборигины выделяют им угодья из собственных земель, раскинувшихся вокруг священного залива, среди которых было много болотистых и которые теперь созвучно древнему наречию называются Велией. 3. Ведь у древних эллинов был обычай именам, которые начинаются с гласных, предпосылать «у», которое пишется одной буквой. Был этот знак подобен гамме, связанной двумя боковыми линиями в одну прямую, как это видно по «Велена», «Ванакс», «Войкос», «Ваэр»[71] и т.п. 4. Хоть доля их была не худшей, но когда земли всем хватать перестало, пеласги, убедив аборигинов сняться с места и отправиться вместе с ними, начинают войну против омбриков. Внезапным приступом они захватывают их богатый и большой город Кротон[72]. Используя его как оплот боевых действий против омбриков и укрепление, достаточно пригодное для обороны, притом имеющее сельскую округу с тучным пастбищем, пеласги овладели и множеством других территорий и вместе с аборигинами с особенным усердием принялись превозмогать тяготы войны против сикелов, до тех пор пока не изгнали их из своих пределов. 5. Много городов пеласги начали заселять совместно с аборигинами — одни ранее принадлежали сикелам, а другие ими самими были основаны. Среди них город цэритов[73], тогда именовавшийся Агиллой, Пиза, Сатурния, Алсий и ряд других, которые потом были захвачены тирренами[74].

XXI. Но Фалерии[75] и Фесценний[76] еще в мое время населены римлянами и сохранили мало остатков пеласгийского рода-племени, а сначала принадлежали сикелам. В них пеласги сохраняли долгое время немало из древнего образа жизни, чем ранее пользовалось эллинство, например, прекрасное воинское снаряжение, арголидские щиты и копья. Так, всякий раз как они начинали войну или отражали нападавших, посылая в чужие пределы войско, некие благочестивые и безоружные мужи шествовали впереди в качестве мироносцев. Сохранялось и обустройство храмов, алтари богов, обряды очищения, жертвоприношения и многое другое. 2. А самый знаменитый памятник людям, которые изгнали сикелов, показывающий, что некогда они обитали в Аргосе, это храм Юноны в Фалериях, построенный в духе Аргосского. Бытовал там и подобный аргосскому обычай жертвоприношений, и священные жены обслуживали священный участок[77], и так называемая канефора — незамужняя дева — ведала предварительными обрядами при жертвоприношениях, и хоры девственниц распевали гимны и отеческие песни во славу богини. 3. Пеласги же владели не самой малой частью Кампанских долин, удобных для пастбищ скота, очень живописных, изгнав с них варварский народ аврунков[78]. Они же основали там разные города, в том числе и Ларису, дав ей имя по своей прародине в Пелопоннесе. 4. Кстати, из различных небольших городов имеются и такие, которые часто меняя состав населения, сохранились до моего времени. Что касается Ларисы, то она была опустошена с давних времен, а если и была некогда густо заселена, то о ней ясного представления сейчас ни у кого не осталось, кроме как об имени, да и то лишь у немногих людей; а находилась она невдалеке от так называемого Попилиева форума[79]. Кроме того, пеласги овладели многими другими областями как в приморской, так и во внутренней зоне, вытеснив оттуда сикелов[80].

вернуться

70

Знаки мольбы — увитые лентами ветви оливы.

вернуться

71

Греческие слова, видимо, ахейского диалекта, три последние означают «правитель>, «дом», «воздух».

вернуться

72

Кротон — греческая колония в южной Италии. Дионисий спутал здесь этот город с Кортоной, городом, находившимся севернее Тразименского озера и вошедшим в состав северного этрусского Двенадцатиградья.

вернуться

73

Цэриты — жители города, заселенного и переименованного этрусками в Цэре (Caere), что близ Рима на правобережье Тибра.

вернуться

74

Греки называли тирренами этрусков.

вернуться

75

Фалерии — город фалисков, родственного латинам племени, расположенный при впадении р. Трейи в Тибр, в 394 г. до н.э. сдавшийся римлянам (Ливий. V. 27; Валерии Максим. VI. 5. 1; Плутарх. Камилл. 10), но затем в союзе с этрусками в 293 г. до н.э. и во время первой Пунической войны воевавший с Римом (Ливий. Ер. 20; Полибий. I. 65. 1–2; Диодор. XIV. 96. 5), после чего он был разрушен, а жители его переселены во вновь выстроенный поблизости город. Согласно мифологической традиции, Фалерии были основаны аргивянином Алезом (Овидий. Фасты IV. 73; Сервий. Комментарии к Энеиде. VII. 695).

вернуться

76

Фесценний или Фесценния — город в Этрурии, откуда, согласно преданию, были заимствованы римлянами насмешливые песенки, фесценнины (Фест. О значении слов. С. 76, Fescennini).

вернуться

77

«Священный участок» — греч. τέμενος, соответствующий лат. templum.

вернуться

78

Аврунки — см. примеч. 36.

вернуться

79

Форум Попилия (Forum Popilii).

вернуться

80

Сикелы — лат. сикулы, племена, родственные лигурам (см. примеч. 28). После заселения во II тыс. до н.э. Апеннинского полуострова италиками, часть их, родственная латинам, ассимилировала сикулов и приняла их название.