Выбрать главу

Из сказанного ясно, что наименования с корнем num — издревле встречались кроме Этрурии, если даже продолжать считать ее зоной обитания неиндоевропепцев, в различных областях Италии, населенных индоевропейцами.

Однако вернемся к тому факту, что латинскому имени Numa в греческом соответствует Νώμα. По звучанию они очень близки. Разумеется, можно полагать, что здесь имело место прямое заимствование. Но даже если это так, надо иметь в виду, что заимствования подвержены определенным лингвистическим законам, в данном случае — соответствию О — Ü. Приведу наглядный пример. В свое время именно на основе этого закона доказывал В.И. Георгиев[1480] троянское происхождение этрусков. Напомню об этом в максимально упрощенном виде. Выдвигая этот вариант их малоазиатского происхождения, В.И. Георгиев исходил из того, что топониму Taruisa в греческом соответствовал Τρω(σ)ια. Перебравшиеся в Италию двумя разновременными волнами троянцы, по мысли В.И. Георгиева, принесли с собой наименование и города, и страны, которую они воссоздали на новом месте. Из Τρω(σ)ια получилась Etrßria с переходом Ο(ω) в Ü и ротацизмом сигмы между двумя гласными.

Отмечу в связи с именем Нумы еще один лингвистический факт, почерпнутый у Э. Бенвениста[1481]. Ссылаясь на исследования Э. Лароша, Бенвенист выделяет многочисленную группу близких по звучанию греческих слов: nemo, nóinos, nomos. Némô — это глагол, означающий делить и подумать (в отличие от daléomai) по закону или по обычаю. Аналогией némô служит готский глагол niman с тем же значением, т.е. «подумать по закону». Отметим, что одной из производных от него форм является в готском numja (извлеченная из сложного слова arbinumja, опять-таки — «наследие, наследник по закону»). Что касается греч. νόμος, то оно, как известно, означает «закон», а близкое ему слово νομός в одном из его значении — это пастбище, наделенное, полученное по закону. Таким образом, названная группа слов близка не только по форме, но и по содержанию, и ключевое звено здесь — закон, или установление. Отсюда можно допустить, что для грека имя Нумы, учитывая его законодательную деятельность, могло связываться с законом, осознаваться как имя лица, законы устанавливающего.

Вместе с тем позволительно еще одно осторожное предположение. Принимая во внимание происхождение латинского языка из той же, что и у греков и готов праязыковой индоевропейской общности, высказать мнение о том, что имя Нумы и для римлян тоже было связано с законами, сакральными установлениями. Из анонимного трактата «De praenominibus», основанного на данных Варрона, известно, что первоначально имена в Италии были простыми (simplicia), как например, Ромул, Рем, Фаустул. Значит, строго говоря, их при отсутствии nomina нельзя назвать ни преноменами, ни когноменами. Однако у альбанцев, сабинян и этрусков имена были в то же самое время двучленными: Нумитор Сильвий, Рея Сильвия, Тит Таций, Нума Помпилий, Ларс Просена и т.д. И лишь позднее, говорит аноним, римляне переняли у соседей двучленность имен. Третье же имя, которое утвердилось впоследствии и в полной ономастической формуле стало называться когноменом, изначально было тем, что потом называлось преноменом, как Постум, Прокул и т.п. Такая же судьба, по мнению Э. Перуцци[1482], присуща имени первого царя: Romulus — это не nomen (родовое имя), а скорее — прозвище (cognomen), означающее «римский», «из Рима происходящий», образованное по модели Bomulus < Boma. Однако в античной традиции имя Bomulus закрепилось в качестве преномена.

Поскольку первый царь родом был из Альбы, а не из Рима, вполне вероятно, что до основания Великого города, этот потомок альбанских царей имел какое-то личное имя, вышедшее потом из употребления, забытое и замененное прозвищем, связанным с основанием Рима. Ведь именно этот факт и был главной приметой Ромула. Учитывая это, нельзя исключить, что Нума, как сын сабинянина Помпо, имел дома в городе Курес какое-то личное имя, но в историю вошел по прозвищу, полученному за свои законоустроительные деяния, особенно в сакральной сфере, что, несомненно, было проявлением мудрости. О мудрости этого сына Помпо Помпилия были наслышаны далеко за пределами Курес. Именно за его ум и нрав он был приглашен в Рим. Таким образом, второй римский царь мог получить имя Нумы в равной степени и от римлян, и от куретов. Подобная практика призывания прославленных правоведов и законоустроителей хорошо известна в других местах в архаическую эпоху. Ярким примером этого может служить уроженец сицилийской Катаны Харонд, давший законы не только своему родному городу, но и соседним сицилийским и южноиталийским городам.

вернуться

1480

Георгиев В.И. О происхождении этрусков//ВДИ. 1952. № 4. С. 133-141: Georgier V.J. La lingua e l’origine degli Etruschi. Roma, 1979. Esp. P. 91-96.

вернуться

1481

Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. Μ., 1970. С. 72.

вернуться

1482

Peruzzi E. Origini di Roma. 1. P. 17-18.