Тед попеременно смотрел на своих спутниц. Наряд Лауры поразил его воображение. Он привык видеть ее в деловом костюме, и сейчас в небесно-голубом платье, с распущенными волосами она казалась невероятно юной. Теду стало страшно при мысли о собственной смелости.
«И как такая девушка согласилась провести со мной время», – уныло думал он.
Когда он поглядывал на Франческу, его уверенность в себе катастрофически таяла.
«Я нахожусь в компании самых красивых женщин города», – размышлял он про себя. – «Я, Тед Конрад, удостоился чести поужинать в обществе двух настолько неотразимых девушек. Смогу ли я соответствовать случаю?»
Тед мучительно сознавал и свой лишний вес, и неуклюжесть, и раннюю лысину.
«Ладно, – утешал он себя, – придет Макс и отвлечет их внимание от моей персоны».
Пока Тед терзал себя сомнениями по поводу своего внешнего вида, Лаура размышляла о том мире, куда с появлением в ее жизни Теда Кон рада распахнулись двери и для нее. Образы, возникавшие в ее рассудительной головке, были настолько пленительны, что она не обращала внимания ни на излишнюю полноту своего ухажера, ни на его поредевшие волосы.
Но было бы ошибкой думать, что Лауру Керзотти интересовало только состояние Теда. Его веселый нрав, добродушие, чувство юмора, преданность, готовность всегда прийти на помощь тоже немало значили для нее…
Девушка была так поглощена мыслями о Теде и обо всем, что с ним связано, что забыла спросить о его спутнике. Она вспомнила о нем только тогда, когда они усаживались за столик.
– А почему ты один, Тед? – задала она прямой вопрос.
Она имела право знать, в чем дело, ведь ей стоило таких усилий привести с собой Франческу. Неужели она зря старалась?
Франческа мучительно покраснела. Настойчивость Лауры уже вошла в пословицу в семье Керзотти. Все чаще и чаще девушка сожалела о том, что ее сестра настолько прямолинейна.
Тед немного поморщился. Франческа поняла, что его тоже покоробил бесцеремонный вопрос Лауры.
– Он подойдет позднее, – ответил он с обезоруживающей улыбкой. – Надеюсь, вы не возражаете, Франческа, – обратился он к девушке, – что к нам присоединится мой лучший друг?
– Ни в коем случае, – благодарно улыбнулась она.
Теду удалось найти выход из неловкой ситуации, и Франческе хотелось сказать ему «спасибо». Но Лауру было трудно поставить на место.
– А кто он? – невинно полюбопытствовала она.
Франческе захотелось разорвать ее на части. Ведь Тед может посчитать ее озабоченной девицей, нацеленной на знакомство с очередным мужчиной! Неужели Лаура не боится прослыть обычной сводней?
– Расскажи о нем, – просительно протянула Лаура, не обращая внимания на гневные взгляды сестры. – Ведь мы все равно ждем.
– Ладно, – сдался Тед. – Сейчас.
Он подозвал официанта и попросил принести напитки.
– Мы ждем мистера Толларда и сделаем заказ позднее, когда он придет, – пояснил он.
Лаура сразу ухватилась за имя.
– Толлард? – повторила она. – Что-то знакомое…
– Я надеюсь, – усмехнулся Тед. – «Толлард Фармасьютикалс» – один из наших клиентов, и тебе, как моему секретарю, это название должно быть прекрасно известно.
– Очень мило с твоей стороны напоминать мне о моих служебных обязанностях, – недовольно проговорила Лаура. – Особенно сейчас.
Тед понял, что совершил ошибку.
– Прости, это была неудачная шутка, – попытался извиниться он.
Но Лаура уже надула губки.
– Так вот, Макса я знаю лет пять… – скороговоркой начал Тед, стараясь развлечь свою капризную даму и удовлетворить ее желание.
Дзинь. Франческа едва успела подхватить падающий бокал. Рядом немедленно возник официант и протянул ей новый.
– Какая я неловкая, – прошептала растерянная девушка.
Макс. Это имя вызвало целую бурю воспоминаний.
Вот он впервые обратился к ней на площади Венеции. Еще незнакомый, но уже такой близкий. Если бы она знала тогда, сколько боли принесет ей его мальчишеская улыбка, убежала бы она от него? Если бы она могла повернуть время вспять, отказала бы она этому человеку в его просьбе присоединиться к ним?
Вот он заходит к ней в комнату и прерывает ее сон… В его глазах легкая насмешка, а на губах играет улыбка, и Франческа мучительно ощущает, что ее лицо опухло, а волосы растрепаны.
И снова он на пороге ее комнаты, шепчет слова любви, нежно целует ее. В его глазах – обещание счастья, его губы сулят блаженство.
Их страстные ночи и прогулки по Риму, бес численные поцелуи и объятия…
Глаза девушки наполнились слезами. Как она верила ему, а он оказался обычным обманщиком.
Странное совпадение. Четвертого на их ужине зовут Максимилиан. Франческа уже испытывала неприязнь к этому человеку. Для нее существовал только один Макс. Какое право друг Теда имел называться этим именем?
– Что с тобой, Ческа? – озабоченно спросила Лаура.
Ей бросилась в глаза неожиданная бледность сестры.
Франческа покачала головой.
– Все в порядке, – ответила она, стараясь унять дрожь в голосе. – Немного закружилась голова, но это уже прошло.
– Хорошо, – очень подозрительно протянула Лаура.
Объяснение Франчески не удовлетворило ее. Она обратила внимание на то, что друга Теда зовут так же, как римскую любовь Франчески.
«Надо же, как неудачно, – досадовала она. – Я надеялась отвлечь ее, а получилось наоборот. Этот Максимилиан Толлард будет весь вечер напоминать ей о ее душевной ране»…
Один Тед оставался в счастливом неведении относительно проблемы, которую создало имя его приятеля. Он по-прежнему с удовольствием созерцал своих спутниц.
Лаура была сногсшибательна. Черные глаза задорно блестели на смуглом личике, прелестные зубки то и дело сверкали в игривой улыбке. Тед в который раз поздравил себя с удачным выбором. Несмотря на то, что она не всегда держит язык за зубами, ее можно ввести в общество и не стыдиться этого. Сам Тед не отличался особой изысканностью, поэтому Лаура с ее неугомонным характером была ему под стать.
Иное дело Франческа. Тед жалел, что не спросил у Лауры, откуда ее сестра и чем она занимается. Сейчас сделать это было по меньшей мере невежливо. Задать прямой вопрос самой Франческе он не мог. Было что-то в этой молчаливой темноволосой девушке, что заставляло его воздерживаться от своих обычных пошловатых шуточек, вести себя так, как подобает настоящему джентльмену в присутствии дамы.
Ее темные глаза скрывали какую-то тайну. Даже улыбаясь, Франческа была печальна. Теду хотелось узнать, что беспокоит эту хрупкую девушку, помочь ей.
Он чувствовал непонятную робость. Ему хотелось быть красивее, стройнее, богаче и вообще лучше. Почему? Он не понимал. Неужели Франческа понравилась ему больше, чем Лаура? Нет, конечно, нет. Тед немедленно отмел крамольную мысль. Но, может, она сможет отвлечь Макса от образа той загадочной девушки, что сгинула где-то в дебрях Нью-Йорка?
– Кстати, Ческа, а какое ваше полное имя? – небрежно поинтересовался Тед.
Что, если Франческа? Забавное бы вышло совпадение…
– Франческа, – улыбнулась девушка. – Ческой меня зовут только в семье. Для других я Франческа Паула Мауриса Альбано.
Девушка шутливо поклонилась, называя свое полное имя.
Теда Конрада как громом поразило. Франческа Альбано. Таинственная любовь Максимилиана Толларда сидела сейчас перед ним и не знала, что через несколько минут к ним при соединится ее возлюбленный. Совпадение или хитроумный план? Тед растерянно переводил глаза с одной сестры на другую. Что сказать, что сделать? И надо ли вообще что-то делать, когда скоро все и так разрешится?
«Хоть бы Максимилиана предупредить», – с тоской подумал Тед.
Но, наверное, лучше оставить все как есть. Раз уж судьба свела их в этом ресторанчике, значит, так было предназначено.