Выбрать главу

– Ты ничего не должен. – Голос Франчески прозвучал безжизненно. – Легкое увлечение не заслуживает внимания.

– Ты – не легкое увлечение, – прервал ее Максимилиан.

Неужели то, что они пережили вместе, ничего для нее не значит? Почему она не верит ему?

– Мне неожиданно позвонили и сказали, что у меня тяжело заболела мама…

– Сожалею. – Снова бесстрастный комментарий.

– Я немедленно вылетел домой, – продолжил он, не обращая внимания на ее реплику. – И я успел. Несколько дней она лежала при смерти, но потом пошла на поправку. – Макс сжал руки в кулаки. – Я так закрутился, что даже не мог позвонить тебе и все рассказать… К тому же работа…

– Конечно, – иронично заметила Франческа. – Я должна была догадаться, что «Толлард Фармасьютикалс» поглощает все время Макса Стоуна.

Горячая волна сожаления охватила Максимилиана. Почему он не признался ей тогда, что он совсем не Макс Стоун? Сейчас все было бы намного проще…

– Разве дело в имени, Франческа? – тихо спросил он. – Да, меня на самом деле зовут Максимилиан Толлард Третий. Я очень богат, почти единолично владею одной из самых крупных фармацевтических компаний мира. Но ведь это ничего не меняет для меня. Я не хотел обманывать тебя, Франческа. Просто когда я был рядом с тобой, я забывал обо всем на свете. Какая разница, как меня зовут, главное, что я безумно люблю тебя и хочу быть с тобой…

– Ты мог бы позвонить мне. – У Франчески вырвалось сдавленное рыдание.

Она не хотела показывать ему, насколько ее задело его молчание, но не смогла совладать с собой.

– Ты дважды обманул меня. В первый раз, когда скрыл свое настоящее имя, а второй раз, когда оставил совсем одну.

Ее огромные глаза наполнились слезами. Максимилиан был готов растерзать себя за то, что принес ей столько горя. Он ворвался в тихую жизнь этого прелестного создания, использовал ее и покинул, ни разу не подумав о том, что чувствует она. Он рассчитывал на то, что она поймет причины его отъезда и будет терпеливо ждать, когда всемогущий магнат выкроит для нее время в своем расписании. Он упустил из вида то, что она не подозревала ни о его положении, ни о его загруженности.

Максимилиан самонадеянно наделил Франческу даром читать его мысли. Что она должна была перестрадать, бедняжка, за эти короткие две недели… Как доказать ей, что он искренне сожалеет о своей глупой ошибке?

– Я позвонил, но слишком поздно. Твоя тетя сказала мне, что ты уехала… Ты должна мне поверить, Франческа, – умоляюще произнес он. – Ты слишком дорога мне, я не могу так нелепо потерять тебя.

Франческа зажмурилась. Этот ласковый голос снова говорил с ней, сулил золотые горы. Так хотелось расслабиться и довериться ему, забыть о своих тревогах и волнениях. Но не окажется ли это новой ловушкой? Сможет ли она пережить очередное разочарование?

Максимилиан, затаив дыхание, ждал ее ответа.

– Я… я не знаю, – пролепетала Франческа.

Слишком многое обрушилось на нее за последнее время, чтобы она могла разобраться в своих чувствах. Раньше все было очень просто. Франческа точно знала, что хорошо, а что плохо, что правильно, а что нет. Сейчас все перепуталось. Прекрасный принц оказался обманщиком, а из предателя неожиданно получался сказочный герой.

– Я люблю тебя, Франческа, – просто сказал Максимилиан.

Он видел, как гнев, недоверие и обида боролись в сердце девушки с тоской по нему.

– Я молчал раньше, потому что думал, что нам не нужны слова. Теперь я понимаю, что ошибался. Я должен был кричать о своих чувствах к тебе. Но я исправлюсь. Я обещаю тебе, что я исправлюсь. Я никогда больше не оставлю тебя одну…

Франческа чувствовала, что ее решимость тает. Она собиралась прямо заявить Максимилиану, что не верит ни единому его слову. Более того, она хотела прикинуться равнодушной к нему. Но сейчас она не могла выговорить это «нет». Неужели она готова дать ему еще один шанс? Разве она больше не боится боли разочарования?

Франческа закрыла лицо руками. Одним прыжком Максимилиан преодолел расстояние между ними и прижал ее к себе. Он ласкал пальцами шелковистую кожу ее плеча и вдыхал аромат ее волос.

– Ты не можешь уйти от меня сейчас, когда мы нашли друг друга, – шептал он, поглаживая ее спину. – Ты моя, ты принадлежишь мне…

Франческа прекрасно знала, что это правда. Неважно, что принесет ей эта неожиданная встреча: великую радость или страшную боль, у нее не было выбора. Ее место рядом с этим человеком, который так бесцеремонно вторгся в ее жизнь.

10

В гостинице Керзотти с самого утра царила страшная суматоха. Все носились из комнаты в комнату, громко кричали и нервничали. В один день на них свалилось столько событий!

Вначале позвонила Франческа и срывающимся голосом сообщила о том, что в конце сентября выходит замуж. Сквозь потрескивания в телефоне Сандра с трудом разобрала, что же них – не кто иной, как их постоялец, таинственным образом исчезнувший месяц назад. Больше деталей выяснить не удалось. Понятно было одно – всей семье пора готовиться в дальний путь. Франческа определенно выразилась относительно места проведения церемонии – только Нью-Йорк.

Эта ошеломляющая новость зарядила всех.

– Сумасшедшая, – приговаривал Люка, давая указания своим ассистентам. – Разве я могу так просто покинуть дело? Эти легкомысленные девчонки сведут меня с ума!

Сандра посмеивалась над его ворчливостью. Она знала, что в глубине души Люка безумно рад за племянницу. Он очень болезненно переживал ее разрыв с Алехандро и теперь был счастлив, что она встретила свою судьбу.

– Ты так занят, дорогой… – Сандра притворно вздыхала и закатывала глаза. – Придется нам с Лучаной ехать без тебя. Нам будет очень тяжело, но мы справимся. Хотя я уверена, что Франческа очень огорчится, она так тебя любит…

– Глупости какие, – сердился Люка, не видевший подвоха в словах жены. – Разве я могу отпустить в такой дальний путь двух беззащитных женщин? Да и Франческу кто-то должен вести к алтарю… Жаль только, что девочка выходит замуж не в Риме. Никогда бы не подумал, что Франческа предаст родной город.

– Ты слишком категоричен, Люка, – смеясь, возразила Сандра. – Ческа нашла свое счастье. Чего же больше? К тому же мы и Лауру повидаем…

Она умолкла, не будучи уверенной в том, что Люка желает видеть непокорную младшую дочь.

– Ладно уж, разберемся на месте, – буркнул он, и Сандра с облегчением поняла, что он уже простил Лауре «обиду» и с нетерпением ждет свидания с дочерью и племянницей.

В отличие от родителей Лучана не была на седьмом небе от счастья. Недолго она злорадствовала… Надо же, они там случайно встретились… Разве так бывает?

Лучана мерила комнату шагами. Скорее всего, Франческа поехала в Нью-Йорк на поиски Макса. Нашла его, повисла у него на шее, и ему ничего не оставалось делать, как предложить ей руку и сердце.

Лучана всей душой желала поверить в эту версию, но не могла. Она прекрасно понимала, что Макс вряд ли стал бы делать что-то по принуждению. Нет, только собственное желание вдохновило его на то, чтобы связаться с Франческой.

Почему же Ческе так везет, размышляла Лучана в бессильной злобе. Сначала Алехандро, теперь Максимилиан. Разве она настолько хуже Франчески? Почему ни тот, ни другой не захотели даже посмотреть в ее сторону? А теперь ей придется быть свидетельницей триумфа сестры. Как несправедливо! В конце сентября Франческа выходит замуж. Ведь, кажется, именно тогда должна была состояться ее свадьба с Алехандро. Что ж, кузина даже не изменила свои планы. Только жених будет другим. Черная зависть не давала Лучане покоя.

Ближе к вечеру в суете, охватившей гостиницу Керзотти, появились новые нотки. Трель настойчивых звонков у парадного входа оторвала всех членов семьи от их занятий.

– Что за дикие люди, ведь там же написано, что гостиница временно закрыта, – брюзжал Люка, направляясь к двери.